Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I’m sorry. I’m really sorry.

    很抱歉。我真的很抱歉。

  • I had a lot of work today, so I could not leave on time.

    我今天有好多工作,所以我無法準時離開。

  • It’s OK.

    沒關係。

  • I understand.

    我了解。

  • But we can’t go into the steak house to have dinner today

    但我們今天無法進這牛排館吃晚餐,

  • because were thirty minutes late.

    因為我們遲到了三十分鐘。

  • Can’t we just wait here?

    我們不能在這裡等嗎?

  • No, especially today.

    不行,尤其是今天。

  • It’s Valentine’s Day.

    今天是情人節。

  • It’s fully booked.

    這裡都訂滿了。

  • Awww. I’m sorry to ruin your plan

    啊。我很抱歉壞了你的計畫……

  • Never mind.

    沒關係。

  • Is there any good restaurant near here?

    這附近有什麼好餐廳嗎?

  • Hey! I have an idea.

    嘿!我有個主意。

  • We can still have steak to celebrate our Valentine’s Day.

    我們還是可以吃牛排慶祝我們的情人節。

  • Oh? Another steak house?

    喔?另一家牛排館嗎?

  • Youll see.

    你等一下就知道了。

  • OK. Let’s go!

    好的。走吧!

  • Here we are!

    我們到了!

  • A steak stand.

    牛排攤。

  • A steak stand?

    牛排攤?

  • It looks cool!

    看起來很酷!

  • Although the steak here is cheap, it tastes great.

    雖然這裡的牛排很便宜,但它很好吃。

  • Besides, the soup, bread, and black tea are all free here.

    除此之外,這裡的湯、麵包、和紅茶都免費。

  • You can eat as much as you like.

    你可以盡量吃。

  • I can’t believe it!

    真不敢相信。

  • How nice!

    真棒!

  • The steak smells good!

    這牛排聞起來真棒!

  • I just got hungry.

    我都餓了。

  • Why wait?

    那等什麼?

  • Let’s go and enjoy our big dinner!

    我們趕快去享用我們的大餐!

  • Yeah~

    耶~~

  • How was the steak?

    牛排如何?

  • Not bad!

    很棒啊!

  • The steak tasted fine,

    牛排吃起來還行,

  • but the noodles and the egg tasted great.

    但麵和蛋很好吃。

  • I’m glad you liked it.

    我很高興你喜歡這裡的牛排。

  • Leslie, could you hold this box for me?

    Leslie,妳可以幫我拿一下這個盒子嗎?

  • Sure.

    當然。

  • Hey! It looks like a girl’s box.

    嘿!這看起來像是個女生的盒子。

  • Whose box is this?

    這是誰的盒子?

  • It’s yours, my darling!

    這是妳的啊,親愛的!

  • It’s Valentine’s Day, remember?

    今天是情人節,記得嗎?

  • Open it!

    打開吧!

  • Wow! It’s a heart-shaped chocolate.

    哇!這是個心型巧克力。

  • Thank you!

    謝謝!

  • I made it for you.

    我做給妳的。

  • You made it for me?

    你做給我的?

  • Youre so sweet!

    你真貼心!

  • But I forgot to buy you a present.

    但我忘了買你的禮物。

  • It’s OK.

    沒關係。

  • You gave me a good night.

    妳給了我一個美好的夜晚。

  • In fact, it’s my first time to have steak in a night market.

    事實上,這是我第一次在夜市吃牛排。

  • Although it’s not romantic here, it’s so interesting to me.

    雖然這裡並不浪漫,但對我來說十分有趣。

  • Interesting, huh?

    很有趣是嗎?

  • Wait!

    等等!

  • Is this your first time to come to a night market?

    這是你第一次來夜市嗎?

  • Yes, I think so.

    是的,我想是的。

  • Oh, really?

    是嗎?

  • I see.

    我知道了。

  • Do you want to try some stinky tofu?

    你要試試看臭豆腐嗎?

  • It’s a famous food in Taiwan.

    這是臺灣有名的食物。

  • Look! There is a stinky-tofu stand over there.

    你看,那裡有一個臭豆腐攤。

  • Wait a minute!

    等等!

  • Although the stinky tofu stand is over there,

    雖然那臭豆腐攤在那裡,

  • I can smell it.

    我已經聞到了。

  • It smells like feet.

    它聞起來像臭腳丫。

  • Come on!

    唉唷!

  • Although it smells terrible, it tastes good.

    雖然它聞起來很糟糕,它嚐起來卻很棒。

  • No, thanks!

    不,謝了。

  • Maybe next time.

    下次好了。

  • I’m thirsty.

    我口渴了。

  • Is there anything to drink?

    有什麼喝的嗎?

  • HmmHow about that?

    嗯…… 那個如何?

  • Milk tea with frog eggs.

    青蛙下蛋。

  • WHAT? Frog eggs?

    什麼?青蛙蛋?

  • No way! I can’t drink that.

    不可能!我不會喝的。

  • Haha! Just kidding.

    哈哈!開玩笑的。

  • It’s just another name for Taiwanese bubble tea.

    這只是珍珠奶茶的別名。

  • Thank God!

    好險!

  • I can give that a try.

    我可以試試。

  • You know what?

    妳知道嗎?

  • The night market is really an exciting place.

    夜市真的是個刺激的地方。

  • Exciting? Haha!

    刺激?哈哈!

  • If the weather is ok tomorrow, I will take you to another night market.

    若明天天氣好,我再帶你去別的夜市。

  • It’s a deal!

    就這麼說定了!

I’m sorry. I’m really sorry.

很抱歉。我真的很抱歉。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋