字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I've been doing shows around the country. 我在全國各地上脫口秀, Around the world really. 應該說全球,真的 I've been blessed. 我一直很感激 And I remember one day I'm in L.A. 我記得有一次在洛杉磯 and I'm doing a show and we're sitting backstage 我在後台,準備上台表演 and this comedian comes in to the backstage area 然後有個喜劇演員來到後台 and he's got a list of all the guys that are performing. 他拿著ㄧ份上台表演的名單 And so, he looks around and he looks at the 然後,他四處搜尋,接著看向在角落暗處的人 darkest guy in the corner, just the blackest guy 也是他可以看到的 he could find. 最黑的人 And he goes 接著他說: [comedically] hey, yo. 「 嘿,yo You the dude from Africa? 你來自非洲嗎?」 [laughter] (笑) And the guy looks up and he's like 然後那位老兄抬起頭, [comedically] nah man, I'm from Detroit. 好像說:「不是餒,我從底特律來的。」 [laughter] (笑) He's like 然後喜劇演員就回 [comedically] a'ight, my bad. 啊,抱歉 My bad. 我搞錯了 My bad. 抱歉 Uh, a'ight, uh, yo. 呃,嗯對,yo OK, Detroit. OK,底特律 Yeah, yeah. 對對對 You--oh, a'ight, OK cool. 你,對對就你,沒錯 L.A. 洛杉磯 OK, cool. 好,很好 Cool. 讚 Cool. 棒 [normal speaking voice] And then he looks at me (回到正常聲調) 然後他看著我一陣子 for a second, does a quick calculation. 腦筋快速轉一圈 And he's like oh, a'ight, a'ight, um, yeah. 他朝我著喊:「噢對對,就你,嗯,對。」 [laughter] (笑) And then he looks and he goes 接著他看著我說: [comedically] yo, where you from man? 「yo,你來自哪裡啊?」 [normal voice] I said I'm from South Africa. 我說我從南非來的 He's like 他回: [comedically] oh, oh, oh. 「噢,噢,噢 You the dude? 真的假的? [laughter] (笑) Oh damn, man. 噢該死 Damn. 他 X 的 A'ight. 好 Yo, I didn't even know they got--yo, yo,我還不認識...yo, you the dude from Africa? 你真從南非來的? [laughter] (笑) Man, didn't even know they got 我還不知道他們那裏有 light-skinned [bleep] out there, man. 淺色皮膚的人 [laughter] (笑) Damn. 該死 A'ight. 好 Yo. Yo. Yo. Yo. That's the motherland, man. 那是祖國欸 That's the motherland. 祖國欸 [normal voice] And all of a sudden he just started 然後他突然 giving me this speech. 跟我說了這段話 He's like 他說: [comedically] man, you know, yo man, that's--yo man, 「老兄,你知道嗎,yo... that's where we gotta be, man. 我們祖先就是從那來的, That's, you know-- 你知道... [laughter] (笑) --that's the motherland out there, man. 那裏是祖國欸 Yeah. 你知道 I gots to get out there, man. 我要去那裡 I gots to. 我會去那裡 Yo, I gots to go home, man. yo,我打算回家 [laughter] (笑) You heard? 你瞭解嗎? I gots to go home. 我要回那裡的老家 Man, you tell them. 老兄,你要告訴他們 A'ight? 好嗎? You tell 'em. 告訴他們 You tell them I'm coming home, a'ight? 告訴他們我正要回家,好嗎?」 [laughter] (笑) [normal speaking voice] And I was like 然後我就回: [laughs] we're not waiting. 「我們還在等什麼?」 [laughter] (笑) ' Cause I'm just--I'm fascinate--I think 我就是非常著迷... that's come--that whole identity has come 因為那就是整個非裔美國人 from the term African-American . 身份地位的來源地 This is something that's fascinated me. 那真的很令我著迷 You know, it's the very loose term. 這是非常概括的名詞 African-American. 非裔美國人 'Cause half of the time you use it for people that 因為有一半的時間你稱呼的 aren't even African. 都不是非洲人 You know? 你瞭解嗎? Just use it long as you're black. 只要是黑人, They go African-American. 就被冠上非裔美國人 But it's--what if people aren't from Africa? 但,如果他們不是來自非洲呢? They still African-American? 還是稱作非裔美國人嗎? Those people from the Caribbean, from Haiti, from Jamaica. 那些從加勒比海、海地、牙買加的呢? You know? 你知道嗎? They call-- 他們稱為... [comedically] yeah, African-America. (喜劇演員聲調) 啊對,非裔美國人 Guys like 那些人就回: [Jamaican accent] no man, I come from Jamaica. (牙買加口音)「不是啊,我來自牙買加 I no' from Africa. 不是非洲餒 [laughter] (笑) I ain't never been there 'fore, man. 我從來沒去過非洲欸。」 [comedically] He's like you wanna stay? 喜劇演員回:「啊你是到底要不要上台?」 [Jamaican accent] African-American, man. (牙買加口音) 非裔美國人 Hey. 嘿 [laughter, applause] (笑聲和掌聲) [normal voice] The prefix to American has become as 那個美國的字首 important as American itself. 變得就像美國一樣重要 I thought it was just American but it's not. 我以為就是美國嘛,但錯了 No, no, no. 不,不,不 It's very important you have the prefix. 那是非常重要的 You know, you have African-American. 你是非裔美國人 African-American. 非裔美國人 You have others like Latin- 還有拉丁美洲人 or Mexican-American. 或是墨西哥裔美國人 You have Asian-American. 你是亞裔美國人 You have--the most interesting for me was 你是...我覺得最有趣的是 Indian-American which I learned about during Thanksgiving. 我在感恩節才認識的印第安美國人 Indian-American. 印第安美國人 And then I was told I'm no longer allowed to say this. 然後我就被警告不要再說那個詞了 Said I now have to say Native American. 所以現在我就說美國當地人 Which is redundant, is it not? 哪個比較廢話, [laughter] (笑) Because if somebody's a native of the land 因為如果是那個土地上的人 they're still in should you not then just 他們還健在 call them American? 我們不是應該稱他們為美國人嗎? [laughter] (笑) How does that work? 這樣講如何?
B1 中級 中文 美國腔 美國人 非裔 祖國 演員 非洲 聲調 特雷弗-諾亞。非洲裔美國人--回到祖國的家 (Trevor Noah: African American - Coming Home to the Motherland) 616 23 彭上軒 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字