Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • How have the markets responded to the Autumn Statement,

    市場對英國秋季報告的反應如何?

  • which gave a slower growth forecast from around 2.2 to 1.4 percent next year,

    秋季報告預測明年成長會從 2.2% 趨緩到 1.4%

  • higher borrowing costs of £120 billion more than planned,

    並且指出借款金額比原本計畫多出了 1200 億英鎊

  • and the cost of Brexit on public finances?

    也有提到英國脫歐對公共財政的影響

  • UK chancellor Philip Hammond, as expected,

    英國財政大臣 Philip Hammond—如眾所預期的—

  • made higher borrowing and more infrastructure spending the center piece of his statement.

    在他的演說中不斷強調政府的高額借款以及更高的基礎建設花費

  • In a climate of rising bond yields globally,

    在全球債券收益不斷上升的情況下

  • it was to be expected that UK gilts would climb,

    英國公債收益也預期會上升

  • and the ten-year yield was up about ten basis points to levels last at in May,

    十年期收益也真的回升到五月的數據,上升了大約十個基準點

  • as the UK borrows more to cover the cost of Brexit.

    因為英國為了彌補脫歐的後果借更多的錢

  • The infrastructure package, frankly, looked a bit modest:

    基礎建設方案—老實說—其實沒有很多資金

  • 23 billion over five years.

    五年 230 億

  • The overall sense of the market is that nothing was really said

    市場的整體觀感是秋季報告

  • to alter investors' view that the UK is in quite a bind because of Brexit.

    並沒有讓投資人改變他們認為英國在脫歐之後處境尷尬的想法

  • The pound, well, that didn't really do much during the speech,

    英鎊在演說之中沒有被提到太多

  • it was being sold off at the start of the week, but that was because of the dollar strength,

    這星期初英鎊被大量賣出,但那是因為強勢的美元

  • and that resumed on Wednesday afternoon, although the pound did strengthen against the Euro.

    而這個情況在星期三下午就漸漸消失了,即使英鎊對歐元的確顯得較為強勢

  • And there was little action in the FTSE 100 or the FTSE 250,

    倫敦金融時報100指數以及富時250指數並沒有太大的波動

  • they were down marginally.

    他們只有些微下跌

  • But as ever, there were winners and losers within them.

    但是,當然仍然有些是贏家,有些是輸家

  • The shares fell because of the ban on letting fees,

    股票因為 Philip Hammond 宣布房東禁止收取租房子的行政費用而下跌

  • while those likely to benefit from infrastructure spending, transporting and construction did well.

    而那些可能因為基礎建設花費、交通以及建設而獲利的股票則是表現亮眼

  • Overall, a market response, it was a bit disappointing,

    整體來說,市場反應是有點令人失望的

  • but at least investors have a bit more reality

    但至少投資人對英國脫歐所帶來的經濟衝擊

  • about the economic impact of Brexit.

    有了點頭緒

How have the markets responded to the Autumn Statement,

市場對英國秋季報告的反應如何?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋