Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Can we choose to be born?

    我們可以選擇出生嗎?

  • Or are we fitted to the times we're born into?

    還是說我們適合我們所生的時代?

  • We begin with equality.

    我們從平等開始。

  • That's the origin, isn't it?

    這就是緣起,是不是'?

  • That is justice.

    這就是正義。

  • See we've shown that if people can endure awful sacrifice and yet cohere.

    你看,我們'已經表明,如果人們可以忍受可怕的犧牲,但凝聚。

  • Shall we stop this bleeding?

    我們要不要停止流血?

  • Abolishing slavery settles the fate for millions now in bondage

    廢除奴隸制解決了現在數百萬人受奴役的命運。

  • and unborn millions to come.

    和未出生的數百萬人。

  • It's either the Amendment or this Confederate peace.

    它'要麼是修正案,要麼是這場邦聯和平。

  • You cannot have both.

    兩者不可兼得。

  • No one has ever been loved so much by the people.

    從來沒有一個人如此受到人民的愛戴。

  • Don't waste that power.

    不要浪費這種力量。

  • How many hundreds of thousands have died in your administration?

    在你的管理下,死了多少人,幾十萬人?

  • We must cure ourselves of slavery.

    我們必須治好自己的奴隸制。

  • This Amendment is the cure!

    這個修正案是治療的方法!

  • God help us for trapping you in a marriage that only has given you grief!

    上帝幫助我們把你困在一個只給你帶來悲傷的婚姻裡!"。

  • The fate of human dignity is in our hands!

    人類尊嚴的命運掌握在我們手中!

  • Blood's been spilled to afford us this moment

    血流成河才有了這一刻

  • now, now, now!

    現在,現在,現在,現在!

  • Never trust the President, never trust anyone.

    永遠不要相信總統,永遠不要相信任何人。

  • The war will be over in a month!

    戰爭將在一個月內結束!

  • Tell Lincoln to deny the rumors.

    告訴林肯否認這個傳言。

  • We are guaranteed to lose he whole thing!

    我們一定會輸掉這一切!

  • Leave the Constitution alone!

    別管憲法了!

  • You insult God!

    你侮辱了上帝!

  • You think that will keep the policy?

    你以為這樣就能保住政策?

  • I am the President of the United States of America clothed in immense power!

    我是美利堅合眾國的總統,身披巨大的權力!

Can we choose to be born?

我們可以選擇出生嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋