Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • A gay dog, buffalo, and lion walk into an Indiana bar,

    一隻同性戀的狗、水牛跟獅子走進印第安納州的酒吧

  • the bartender says, "we don't serve your kind here."

    酒保說:「我們這裡不歡迎你們這種的。」

  • Whoa whoa whoa whoa.

    喂喂喂喂

  • I wouldn't turn a lion away. That's discrimination!

    我才不會送走獅子勒!這是歧視!

  • He's not lying.

    他沒有在說謊

  • Howdy friends! Trace here for D News with a special guest Natalia Reagan.

    哈囉朋友們!我是 Trace,今天 D News 邀請到一個特別來賓 Natalia Reagan

  • She is an anthropologist, and a primatologist, and she's awesome.

    她是個人類學家、靈長類學家,而且她超棒

  • Hey guys!

    嘿大家!

  • There's currently a great debate raging across the United States about a law in Indiana which allegedly allows businesses to discriminate based on religious freedoms.

    近期美國各處都在討論關於印第安納州通過的一條法律,這條法律將允許企業以宗教為由拒絕向同性戀人士提供服務

  • Ironically called The Religious Freedom Act.

    很諷刺地,他叫做《宗教自由恢復法案》

  • Sparking outrage from the LGBT community as they are clear targets of this legislation.

    使得 LGBT 團體震怒,很明顯的他們是這條法律針對的對象(註:LGBT 為女同性戀、男同性戀、雙性戀、跨性別戀者的總稱)

  • Discrimination and prejudice has evolutionary roots. But then again, so does homosexuality.

    歧視及偏見有演化的根據,但這麼說來,同性戀也有

  • Research done in the 90's and early 2000's look at sheeps' sexual orientation.

    1990年代和2000年初有做過關於羊的性向的研究

  • As they are some of the gayest animals in the animal kingdom.

    羊是整個動物王國中最多同性戀的動物之一

  • As many in one in ten rams can be gay and will live exclusively gay lives with only male partners even with fertile females around.

    十分之一的公羊都是同性戀,也只過同性戀的生活,只與公羊有性關係,即使旁邊也有有生育能力的母羊

  • The researchers believe they found a biological underpinning for homosexuality by studying these rams' hypothalamuses.

    研究家相信他們從公羊的下視丘上找到的對於同性戀的生物學論證

  • Gay ram's hypothalami maybe was biologically different than straight ram's.

    同性戀公羊的下視丘也許在生物學上長得跟異性戀公羊的不一樣

  • Bah bah. They were born this way.

    咩咩,牠們出生就如此了(註:來自女神卡卡的 Born This Way)

  • You know it.

    你知道的

  • It's not just sheep. More than 450 vertebrates and more than 1500 species overall engage in homosexual acts of plenty,

    而且不只是羊,脊椎動物有超過 450 種有同性戀傾向的表現,全部的動物也超過 1500 種會有這類表現

  • illustrating that homosexuality isn't against nature.

    說明了同性戀並不是違背自然的

  • It's completely part of nature.

    而完全是自然的一部分

  • Beetles, birds, bonobos, bats,

    甲蟲類、鳥類、倭黑猩猩、蝙蝠

  • dolphins, orangutans, macaques, and penguins.

    海豚、猩猩、短尾猿、企鵝

  • Dragonflies, albatrosses, dogs and cats, even lions all exhibit homosexual behavior.

    蜻蜓、信天翁、狗狗、貓,甚至是獅子,全部都會有同性戀的表現

  • Yep. That mighty king of the jungle ain't afraid to engage in a little spooning, sporking, and even forking of the same sex.

    是的~森林之王可沒在怕一些親密擁抱

  • But why? Why would nature evolve something that seems counter to evolution?

    但為什麼呢?為什麼大自然會允許違背演化論的事情發生呢?

  • Right? If the origin of species is correct, and we're all here to achieve reproductive success allowing us to spread our genes far and wide,

    對吧?如果物種起源是正確的,而我們的任務就是要成功的繁殖後代以散布我們的基因

  • then why would organisms evolve not to do that?

    那為什麼有機體會進化到讓我們無法做這件事?

  • Science is still working on it.

    人們還在努力的研究它

  • There are a number of theories though.

    但我們有發展出很多種假設

  • Female Japanese macaques were observed mounting each other even when suitable males were around.

    日本曾見到母短尾猿在互騎對方,即使旁邊也有公的短尾猿

  • And they hypothesize it may be a way to climb the social ladder.

    科學家假定那是牠們爬上社會階梯的方法——

  • By becoming a dominant female in a social group and thus, gaining influence and resources.

    成為女性支配者以贏得影響力及各種資源

  • Though other researchers claim that homosexual behavior could come down as something as simple as seeking pleasure.

    但有些研究家聲稱,同性愛慕產生的舉止也許只純粹是因為想要尋歡

  • These animals are just doing what feels good.

    這些動物只是在做他們認為舒服的事

  • Research with giraffes found one in twenty would be necking with a member of the same sex at any given moment.

    研究顯示,二十隻長頸鹿其中會有一隻永遠都在跟同性的長頸鹿恩愛

  • While bonobos and dolphins are generally bisexual.

    而倭黑猩猩和海豚大致上都是雙性戀

  • But will go through phases of exclusive homosexual activity.

    但也會經歷純粹同性戀時期

  • They gotta give it the old college try right?

    他們總得嘗試一下,對吧?

  • But it's not just for show.

    但不是只是作秀噢

  • Some animals sustain lifelong homosexual relationships, like penguins.

    某些動物此生都維持著同性戀的關係,例如企鵝

  • Researchers from the University of Minnesota found permanently pair bonded female-female couples raised chicks and nearly as well as female-male couples.

    明尼蘇達大學的研究者發現,具有長久關係的一對對女女戀企鵝,對企鵝寶寶的養育,幾乎跟異性戀企鵝一樣好

  • Not quite as well, but better than a single female penguin would have done.

    不完全一樣好,但比單親企鵝好得多

  • This indicates to those researchers that homosexual pair bonds may have evolved as a way to better raise young.

    這項研究指出,演變出同性戀家長的原因也許是為了更有效地帶大動物寶寶

  • They can even raise chicks that were fertilized by a dominant male that was separated from the pair bond without having to pair bond with that male.

    同性戀的一對企鵝甚至能帶大公企鵝所生,但與爸爸分離的企鵝寶寶,而且完全不需要與那隻公企鵝有關係

  • Benefits all around.

    受益多多

  • Totally. Roy and Silo, two male chinstrap penguins that once lived in the central park zoo had a long term love affair that included an adoption of a chick.

    真的。Roy 和 Silo 是兩隻公南極企鵝,他們曾住在中央公園裡的動物園,還曾擁有一段長久的戀情,甚至還領養了一隻企鵝寶寶

  • The two remained together for 6 six years until Silo found his eyes were wandering to a newly introduced female named Scrappy.

    他們在一起六年,直到 Silo 愛上了另一隻母企鵝 Scrappy

  • So just because Roy shtupped Silo yesterday doesn't mean he can't get down with Scrappy today too. Right?

    表示就算 Roy 昨天才跟 Silo 恩愛過,不代表明天不可以跟 Scrappy 做,對吧?

  • Right? Yeah! If these animals can teach us something it's that sexuality is not static or fixed, but fluid and flexible.

    對呀,如果這些動物在教導我們什麼,一定是在說「性向不是固定的,而是易變的、不固定的」

  • Obviously, ya'll are gonna have comments about this.

    理所當然的,你們會對這有些意見

  • So go down into the comments section and leave them there.

    歡迎到留言區留下你們的想法

  • You can also subscribe for for D News and Natalia, where can they find you if they wanna learn more?

    也歡迎訂閱 D News 和 Natalia 的頻道,他們要去哪裡找到你呢?

  • They can actually find me on Youtube. I have a Youtube channel Natalia13Reagan.

    可以在 Youtube 上找到我,我的頻道叫 Natalia13Reagan

  • Please subscribe and see some fun science comedy videos.

    請訂閱我,可以看一些有趣的科學喜劇

  • Thanks for watching everybody.

    感謝大家的收看!

A gay dog, buffalo, and lion walk into an Indiana bar,

一隻同性戀的狗、水牛跟獅子走進印第安納州的酒吧

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋