Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey there and welcome to Life Noggin!

    嗨,大家好,歡迎來到 Life Noggin!

  • As we blow through the resources on Earth, it's clear we're going to need a new planet soon.

    當我們揮霍完地球上的資源時,很明顯,我們很快就需要一個新地球。

  • And since there isn't another Earth out there, is it possible we could make one through terraforming?

    而且由於現在沒有另一個地球,我們有沒有可能透過地球化做出另一個地球?

  • Terraforming is the process of turning a hostile environment into one that can support human life.

    地球化是將惡劣的環境轉為可以支撐人類生活環境的過程。

  • And a possible place where this could happen is Mars.

    火星或許是個可行的地方。

  • After all, it's literally right there, and might be a good replacement for Earth.

    畢竟,它確實就在那裡,對地球來說可能是不錯的替代品。

  • So what do we have to work with?

    那我們必須做什麼工作?

  • Well, Mars' atmosphere is really thin, only about one percent of what we have on Earth.

    好,火星的大氣非常稀薄,只有地球的百分之一。

  • And it's carbon dioxide, so toxic to humans.

    而且是二氧化碳,對人類有毒。

  • Mars is also further from the Sun and that coupled with its thin atmosphere means it's about -63 degrees Celsius.

    火星距離太陽更遠,再加上稀薄的大氣,代表它的溫度約為 -63°C 。

  • So, sorry folks, your winter coats won't quite cut it.

    所以,抱歉啦各位,你的冬天大衣可能沒用。

  • On top of that, Mars also has no magnetosphere so no protection against radiation.

    除此之外,火星也沒有磁層,因此沒有防輻射保護。

  • And it also only has about one-third of the gravity we feel on Earth.

    而且它的重力約只有地球的三分之一

  • So, clearly, there's a lot we'd need to change.

    所以,我們顯然要改變很多東西。

  • Let's start with the atmosphere.

    讓我們從大氣開始。

  • We'd have to make it thicker and change its composition.

    我們必須讓它變厚並改變它的成分。

  • One way to do this would be to trigger a greenhouse effect, making it so any heat from the Sun is trapped, heating the planet all over.

    要做到這點有一個辦法,就是引發溫室效應,讓它保存太陽發出的任何熱能,進而加熱整個行星。

  • We could do this a bunch of different ways, like using methane mined from the rocks on Mars,

    我們可以用各種不同的方式來做到這點,例如:使用從火星岩石中開采的甲烷,

  • carbon dioxide -- if we could get enough of it, or even with ammonia!

    或是二氧化碳( 如果我們能取得足夠的量),甚至是從氨氣中!

  • Let's focus on that last one for a minute.

    我們稍微提一下最後一種方式。

  • We could release that ammonia by smashing ice-rich comets from the outer Solar System.

    我們可以利用打碎太陽系外層中,富含冰的彗星來釋放氨氣。

  • And since ammonia is mostly nitrogen by weight, once we add oxygen through plant life,

    由於氨的主要重量是氮,一旦我們在植物生命中添加氧氣,

  • we could have an atmosphere pretty similar to Earth's!

    我們就有一個和地球非常相似的大氣!

  • And with a thicker atmosphere, the atmospheric pressure would be high enough for human to possibly live.

    在較厚的大氣下,大氣壓力可能夠高,才能讓人類生存。

  • From here, the atmosphere will warm the planet and the rest of the terraforming job will be a relative cakewalk.

    從這裡開始,大氣將溫暖地球,其餘的地球化工作,會是輕而易舉的事情。

  • We can melt Mars' polar ice caps and have water, and with water we can have the environment for life,

    我們可以融化火星的極地冰帽來取得水,而且可以用水打造出生活環境,

  • make some changes to the Martian soil, and set up shop on the formerly red planet.

    對火星土壤進行一些改變,並在以前的紅色星球上開設商店。

  • But wait, there's more!

    但等等,還有一些問題!

  • Remember the wholeMars has no magnetospherething?

    還記得整個「火星沒有磁層」的事嗎?

  • Turns out, that's a big part of why Mars lost its atmosphere in the first place.

    事實證明,這是火星開始失去大氣層的重要原因。

  • Mars' global magnetic field shut down around 4.2 billion years ago,

    火星的整體磁場在大約 42 億年前關閉,

  • and from there the solar wind and powerful sun explosions stripped away most the atmosphere, sending it off into space.

    那裡的太陽風和強大的太陽爆炸,奪走了大部分的大氣層,將其送入外太空。

  • And that's not good, since that means there isn't a trove of carbon dioxide in the Mars rocks to release in order to trigger a greenhouse effect.

    這並不好好消息,因為這代表火星的岩石中,不會釋放出二氧化碳,來引發溫室效應。

  • And also, any atmosphere we do add to Mars won't last.

    而且,我們添加到火星的任何氣體都不會長久。

  • Eventually, it'll be stripped away by radiation and solar wind, too.

    最終,它也將被輻射和太陽風奪走。

  • And whatever wasn't would be hard to hold onto with Mars' weaker gravity.

    而且不管怎麼說,都沒辦法讓火星的重力減弱。

  • So, Mars isn't the best option.

    所以,火星不是最好的方案。

  • Instead, let's check our other nearest neighbor: Venus.

    不然來看看離我們最近的鄰居:金星。

  • Venus has a super-thick atmosphere and temperatures around 460 degrees Celsius so we'd have to change a lot of that, too.

    金星有超厚的大氣層,溫度在 460°C 左右,金星有一個超厚的氣氛,溫度在460攝氏度左右,所以我們也必須改變很多。

  • One option is to bombard Venus with hydrogen from gas giants, creating graphite and water that would turn into global oceans.

    有一種方法是,用來自氣態巨行星的氫氣轟擊金星,藉此產生石墨和水,讓整體變成海洋。

  • These would dissolve produced nitrogen and lower the atmospheric pressure to something more Earth-like.

    這些會溶解產生的氮氣,並將大氣壓力降低到類似地球的狀態。

  • We could also terraform parts of Mercury.

    我們也可以地球化部分的水星。

  • There's water and organic molecules in the northern polar region, so heating the bottoms of big craters with mirrors could melt the ice.

    水星的北極地區有水和有機分子,因此用鏡子加熱大隕石坑底會使冰融化。

  • And adding a dome on top could create a little life-bubble on a hostile planet.

    而且在頂部加上一個圓頂,可能會在環境惡劣的星球上,產生一點生命泡沫。

  • The same thing could be done on the Moon, too.

  • Hopefully that life-bubble has Wi-Fi.

  • We could maybe terraform Europawell, sort of.

  • If we could melt the surface ice, some of the released oxygen could populate the atmosphere

  • and we could have a water world on our hands.

  • and it's even possible to terraform Titan, too, but we'd also have to create oxygen and make the moon less toxic to humans.

  • But all this is really hard and really far off in the future.

  • While I'd love to call another place in this universe my home, we should probably just protect the Earth we have now.

  • What do you think?

    你的想法是什麼?

  • Should we be terraforming other planets?

    我們應該地球化其他星球嗎?

  • This video was written by space historian Amy Shira Teitel.

    此影片由航天歷史學家艾米·希拉·泰特爾所撰寫。

  • She makes a new video every week over on her channel, and you HAVE to check them out!

  • There's a link in the description if youre on mobile.

  • Make sure you come back every Monday for a brand new video.

  • As always, I'm Blocko and this has been Life Noggin.

    一如往常,我是 Blocko,這裡是 Life Noggin。

  • Don't forget to keep on thinking!

    別忘了繼續思考!

Hey there and welcome to Life Noggin!

嗨,大家好,歡迎來到 Life Noggin!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋