字幕列表 影片播放
Hello, I'm Andrew Marston, and welcome to Tour Japan, the show where I tell you about a place in Japan and then we go there.
大家好,我是安德魯-馬斯頓,歡迎收看 "日本之旅",在這個節目中,我向大家介紹日本的一個地方,然後我們去那裡。
Today, we're headed to the Tokyo Imperial Palace.
今天,我們要去東京皇宮。
This is where the Emperor of Japan and his family currently reside, and the site of former Edo Castle, which is why you'll see turrets and castle-like structures all over the place.
這裡是日本天皇及其家族目前居住的地方,也是江戶城的舊址,所以你會看到到處都是炮臺和類似城堡的建築。
Because it used to be a castle.
因為它曾經是一座城堡。
Now, to answer the most common question about visiting the Imperial Palace, most likely you won't be able to see the Emperor.
現在,回答一下關於參觀故宮最常見的問題,很可能你看不到皇帝。
I'm sorry.
我很抱歉
He only makes public appearances on his birthday and New Year's Day.
他只在生日和元旦時公開露面。
So, if your bucket list includes high-fiving the Emperor of Japan, you're going to have to schedule a trip on one of those two days.
所以,如果你的遺願清單中包括與日本天皇擊掌,你就得在這兩天安排一次旅行。
And even then, it'll probably be an air high-five.
即使如此,也可能是空中擊掌。
The Imperial Palace is located only about five-minutes walk from Tokyo Station.
皇宮距離東京站僅有大約5分鐘的步行路程。
The extensive grounds are completely free to visit, and include worthwhile attractions like...
廣闊的場地是完全免費的,包括值得參觀的景點,如...
The famous Nijubashi Bridge.
著名的二重橋。
The statue of the legendary samurai Nanko.
傳說中的武士南宮的雕像。
There's the Japanese-style Ninomaru Garden.
這裡有日式的二之丸花園。
And in the north, there's Kitanomaru Park.
而在北邊,有北之丸公園。
If you're interested in seeing the Imperial Palace up close or walking on the Nijubashi Bridge itself, then you'll need to a reserve a spot online on one of the free private tours, which I'll link to in the description below.
如果你有興趣近距離觀察皇宮或走在二重橋上,那麼你需要在網上預約一個免費的私人旅行團的位置,我將在下面的描述中鏈接。
For its history, its prestigious residents, its easy access, this is one of the most popular tourist spots in all of Japan.
因其歷史悠久,居民聲望高,交通便利,是全日本最受歡迎的旅遊景點之一。
So, let's head there and see what it's like for ourselves.
那麼,讓我們前往那裡,親眼看看是什麼樣子的。
I hope you feel a little more informed about the Tokyo Imperial Palace and what it's like to visit.
希望大家對東京故宮有更多的瞭解,也希望大家對東京故宮的參觀有更多的感受。
If you've been to the Imperial Palace, definitely leave your advice or recommendations in the comments for those who might be planning a trip there as well as where in Japan you'd like to see another episode of Tour Japan filmed.
如果你去過故宮,一定要在評論中留下你的建議或推薦,給那些可能計劃去那裡旅行的人,以及你想在日本看到另一集《Tour Japan》的拍攝地點。
Thanks for watching.
謝謝你的觀看。
I'm Andrew Marston.
我是Andrew Marston.
See you next time.
下次見。
You've been watching Tour Japan on the Happy In Japan Channel.
你一直在快樂在日本頻道看遊日本。
Click here to watch another episode and subscribe now.
點擊這裡觀看另一集並立即訂閱。