Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello, I'm Andrew Marston, and welcome to Tour Japan, the show where I tell you about a place in Japan and then we go there.

    大家好,我是安德魯-馬斯頓,歡迎收看 "日本之旅",在這個節目中,我向大家介紹日本的一個地方,然後我們去那裡。

  • Today, we're headed to the Tokyo Imperial Palace.

    今天,我們要去東京皇宮。

  • This is where the Emperor of Japan and his family currently reside, and the site of former Edo Castle, which is why you'll see turrets and castle-like structures all over the place.

    這裡是日本天皇及其家族目前居住的地方,也是江戶城的舊址,所以你會看到到處都是炮臺和類似城堡的建築。

  • Because it used to be a castle.

    因為它曾經是一座城堡。

  • Now, to answer the most common question about visiting the Imperial Palace, most likely you won't be able to see the Emperor.

    現在,回答一下關於參觀故宮最常見的問題,很可能你看不到皇帝。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • He only makes public appearances on his birthday and New Year's Day.

    他只在生日和元旦時公開露面。

  • So, if your bucket list includes high-fiving the Emperor of Japan, you're going to have to schedule a trip on one of those two days.

    所以,如果你的遺願清單中包括與日本天皇擊掌,你就得在這兩天安排一次旅行。

  • And even then, it'll probably be an air high-five.

    即使如此,也可能是空中擊掌。

  • The Imperial Palace is located only about five-minutes walk from Tokyo Station.

    皇宮距離東京站僅有大約5分鐘的步行路程。

  • The extensive grounds are completely free to visit, and include worthwhile attractions like...

    廣闊的場地是完全免費的,包括值得參觀的景點,如...

  • The famous Nijubashi Bridge.

    著名的二重橋。

  • The statue of the legendary samurai Nanko.

    傳說中的武士南宮的雕像。

  • There's the Japanese-style Ninomaru Garden.

    這裡有日式的二之丸花園。

  • And in the north, there's Kitanomaru Park.

    而在北邊,有北之丸公園。

  • If you're interested in seeing the Imperial Palace up close or walking on the Nijubashi Bridge itself, then you'll need to a reserve a spot online on one of the free private tours, which I'll link to in the description below.

    如果你有興趣近距離觀察皇宮或走在二重橋上,那麼你需要在網上預約一個免費的私人旅行團的位置,我將在下面的描述中鏈接。

  • For its history, its prestigious residents, its easy access, this is one of the most popular tourist spots in all of Japan.

    因其歷史悠久,居民聲望高,交通便利,是全日本最受歡迎的旅遊景點之一。

  • So, let's head there and see what it's like for ourselves.

    那麼,讓我們前往那裡,親眼看看是什麼樣子的。

  • I hope you feel a little more informed about the Tokyo Imperial Palace and what it's like to visit.

    希望大家對東京故宮有更多的瞭解,也希望大家對東京故宮的參觀有更多的感受。

  • If you've been to the Imperial Palace, definitely leave your advice or recommendations in the comments for those who might be planning a trip there as well as where in Japan you'd like to see another episode of Tour Japan filmed.

    如果你去過故宮,一定要在評論中留下你的建議或推薦,給那些可能計劃去那裡旅行的人,以及你想在日本看到另一集《Tour Japan》的拍攝地點。

  • Thanks for watching.

    謝謝你的觀看。

  • I'm Andrew Marston.

    我是Andrew Marston.

  • See you next time.

    下次見。

  • You've been watching Tour Japan on the Happy In Japan Channel.

    你一直在快樂在日本頻道看遊日本。

  • Click here to watch another episode and subscribe now.

    點擊這裡觀看另一集並立即訂閱。

Hello, I'm Andrew Marston, and welcome to Tour Japan, the show where I tell you about a place in Japan and then we go there.

大家好,我是安德魯-馬斯頓,歡迎收看 "日本之旅",在這個節目中,我向大家介紹日本的一個地方,然後我們去那裡。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋