Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi. It's Mr. Andersen and this is chemistry essentials video 3. It's on the

    你好。這是安德森先生,這是化學要點視頻3。這是關於

  • mole. The mole is an incredibly important term. But remember it's just a number. It's

    摩爾。摩爾是一個極其重要的專門名詞。但是記住,它只是一個數字。它是

  • Avogadro's number. Why is it important? Well it allows us to deal with the massive number

    阿伏伽德羅常數。爲什麽它是重要的?它使我們能夠處理數量龐大的

  • of atoms that are found in matter. This is one of my favorite demonstrations. You take

    在物質裏的原子。這是我一個我喜歡的論證:你取

  • a five gallon jug. Put a little bit of alcohol in it, like ethanol. And when you light it

    一個五加侖壺,放一點酒精在裡面,例如乙醇。而當你點燃它

  • you get this huge Whoosh, and this huge combustion of the ethanol. If we were to write out the

    你會得到巨大的嗖的一聲,和巨大的乙醇燃燒。如果我要把它的化學式

  • formula, it looks like this. Why am I talking about this when I'm talking with moles? Well

    寫出來,它看起來會像這樣。為什麼我在談論摩爾時會提到這個?

  • remember those coefficients that you write in front of the compounds in an equation like

    還記得那些在分子式裏面,你寫在化合物前面的係數,譬如這些?

  • this represent the number of moles. In other words how many massive number of atoms are

    代表著摩爾數。換句話說,是指有多少數量龐大的原子在

  • interacting. So it's really important when we deal with chemistry to understand what

    相互作用。所以我們在學習化學時,了解摩爾是什麽

  • the mole is. And the mole is simply Avogadro's number. It's a number. It's 6.02 times 10

    是非常重要的。而摩爾不過是阿伏伽德羅常數,一個數字。它是6.02乘10的

  • to the 23rd. Where does that number come from? It's derived from the number of atoms in 12

    23次方。那個數字是從哪裏來的?它是從12克的碳-12的原子數目中

  • grams of carbon 12. But it just gives us a usable amount of material that we can work

    衍生出來的。但它只是給了我們一個在實驗室中可以用的原料數量

  • with in the lab. So if we're ever looking at a reaction like this the coefficients remember

    所以,如果我們在觀測一個這樣的化學反應,那些係數,記著,

  • are going to represent the moles. But it also serves as a bridge most importantly. A bridge

    是在代表摩爾。它也在作為一座橋樑,最重要地。一座

  • between the mass of an object and the number of particles that are found within that object.

    物體的質量,與粒子數目之間的橋樑。

  • And so where does the name come from? Avogadro was a Italian chemist. Worked many years ago

    那麽,那個名稱是從哪裏來的?阿伏加德羅是一名意大利化學家。很多年以前

  • in the early 1800s. And so he came up with Avogadro's law. Basically as we increase the

    在19世紀初時工作過。他提出了阿伏伽德羅定律。基本上,當我們增加

  • volume of a gas, he proposed that we were increasing directly the number of particles

    氣體的體積時,他指出,我們在直接增加裏面的粒子數量,

  • that are found within that. It didn't matter what the gas was. Now he died before they

    不論那是什麽氣體。他在其他人確實地提出並量化

  • actually came up and quantified this idea of the mole. But we still give him credit

    這個關於摩爾的想法前去世了。但是,我們仍然將功勞歸於他,

  • for that early work. And so 1 mole is 6.02 x 10^23. But it's just a quantity. It's like

    對於他的早期工作。如此,1摩爾等於6.02 × 10^23,但它只是一個數量。這就像是

  • if I have one egg we call that an egg. But if I have 12 eggs we call that a dozen. And

    我們把一顆雞蛋叫作一顆雞蛋。但是有十二顆雞蛋時,我們稱之為一打。

  • so a mole is just a number. We could have a mole of anything. But it's most important

    所以摩爾只是一個數字。我們可以有一個摩爾的任何東西。但它變得特別重要,

  • when we're dealing with chemicals. To give you an idea of how massive this number is,

    當我們在處理化學物。為了讓您對這個數目的龐大有一個概念,

  • imagine if I had a mole of marbles. So just regular marbles like this. And I were to start

    想像一下,如果我有1摩爾的彈珠,只是像這樣的平常彈珠,然後我開始

  • covering the earth. Well I could cover the earth in marbles and that covering of the

    用它們覆蓋大地。我可以把地面用彈珠覆蓋,而大地的覆蓋層

  • earth would be 3 miles thick. And so there's a huge amount of numbers in Avogadro's number.

    就有​​3英里厚。所以那裏有一個巨額數字在阿伏加德羅常數中。

  • And so when you're dealing with even small amounts of a compound, small amounts of an

    所以當你在處理,即使是少量的化合物時,少量的元素

  • element, you have to understand that you have that many atoms that are found within there.

    你要理解,你有這樣多的原子在裏面可以被發現。

  • Massive amounts. Again it forms a bridge. It forms a bridge between the mass of an object

    大量的。再次,它形成了一座橋。它形成一座物體的質量

  • and the number of particles that are found there. And so it's really important at that

    與粒子數量之間的橋樑。所以這是非常重要的,

  • kind of a bridge point. And so let's talk briefly about what an atomic mass unit is.

    在那樣的匯合點。所以讓我來簡單談談什麼是原子質量單位。

  • And so let's say we take carbon dioxide for example. It's going to be found in the air.

    比方説,以二氧化碳為例,它可以在空氣中被發現。

  • You breathe it out. It's atomic mass unit is going to be the mass of each of the individual

    你將它呼出。它的原子質量單位將是每個個別的原子的質量。

  • atoms. And so we have 1 carbon. So we could look on the periodic table. And the atomic

    那麽,我們有1個碳原子。我們可以查看週期表。它的原子質量

  • mass of that is 12.01. And then we're going to add 2 oxygens. Each of those are 16 on

    是12.01。然後我們要加上2個氧原子。它們在

  • the periodic table. We could find it here. And so its atomic mass unit of carbon dioxide

    週期表上都是16。我們可以在這裡找到它。所以二氧化碳的原子質量單位

  • is going to be 44.01. And so what is an atomic mass unit? It's the mass of one nucleon. So that

    將是44.01。那麽,什麼是原子質量單位?它是一個核子的質量。

  • could be the mass of a proton or a neutron. Now why is that important? 1 mole of carbon

    它可以是質子或中子的質量。為什麼它是重要的? 1摩爾的

  • dioxide then is going to way 44.01 grams. Let's say we're looking at nitrous oxide. Could

    二氧化碳重44.01克。比如,我們看看一氧化二氮。

  • you figure out the atomic mass unit of that? You could pause the video and try to figure

    你可以弄清楚它的原子質量單位嗎?你可以暫停視頻,並嘗試計算。

  • this out. Well you'd have to find the nitrogen. You'd have to find the oxygen. And we'd simply

    你要找到氮。你要找到氧。然後我們簡單地

  • add that up. So it would be 30.01. But if we had a mole of nitrous oxide that would

    把它們加在一起。所以這是30.01。但是如果我們有1摩爾的一氧化二氮,那會

  • be 30.01 grams. And so it forms this bridge between the mass of an object and then the

    是30.01克。所以這形成了這座物體的質量與

  • number of particles that are found within that. And this is where sometimes people get

    内裏被發現的粒子的數目的橋樑。而這正是人們有時感到困惑,

  • confused about the mole when they're trying to make these mole conversions. And so let's

    當他們在嘗試轉換摩爾單位。比方説,

  • say I had 9.01grams of water. It's almost 10 milliliters of water. And so that would

    我有9.01克的水。這是差不多10毫升的水。所以那會

  • be about 2 teaspoonfuls of water. And let's say I wanted to figure out how many molecules

    是大概2茶匙的水。又比方説,我想弄清楚有多少分子

  • of water are found inside there. Let me show you how the mole can act as a bridge. So we

    在水裡面。讓我向你展示摩爾是怎樣連結作為一座橋樑的。那麽,我們

  • have 9.01 grams of water. The mole is going to act to convert that into the number of

    有9.01克的水。摩爾會採取行動,將其轉換成粒子的數量。

  • particles. So first we use this mole conversion. Remember 1 mole of anything is going to be

    所以首先我們作這個摩爾的轉換。記得,1摩爾的任何東西會是

  • the atomic mass of that in grams of water. So where am I getting the 18.02. I'm adding

    它在單位克的水中的原子質量。那麽,我在哪裡得到18.02的數目?我在

  • the 1 oxygen, 16 plus the 2 hydrogens. And so one mole of water is going to be 18.02

    將1個質量是16的氧原子,加上2個氫原子。所以1摩爾的水是18.02

  • grams. And so what I could do is I can cancel those grams. So now I've converted it to moles

    克重。那麽,我可以做的是抵消這些克。現在我已經轉換了它到摩爾份

  • of water. Now we use Avogadro's number. And so I'm going to take 1 mole of water is equal

    的水。現在我們使用阿伏伽德羅常數。現在1摩爾的水等於

  • to a number of molecules of water. So 1 mole is equal to Avogadro's number of that. I can

    水分子的數目。所以1摩爾等於它的阿伏伽德羅數。現在我可以

  • now cross off my moles. And now I can solve for the number of molecules of water. And

    劃掉摩爾。現在我可以得出水分子的數目。然後,

  • what I get, the math is easy here since I'm taking this, dividing by 18.02, we get 3.01x10^23.

    我所得到的,算術在這裡是容易的,因爲我將它除以18.02,我們得到3.01 x 10^23。

  • And so I mean wrap your head around that for just a second. 2 teaspoonfuls of water,

    然後,我要你用片刻去嘗試明白這個。 2茶匙的水,

  • the number of water molecules that are found in there would cover the earth in marbles,

    這個數目的在裏面的水分子可以將大地用彈珠覆蓋,

  • if we converted those molecules to marbles 1.5 miles thick. And so now let me give you

    如果我們將那些分子轉換成彈珠,厚1.5英里。那麽現在讓我給你

  • one for you. Let's say we have 5.72 grams of glucose, C6H12O6, could you convert that

    一個例子。比方說,我們有5.72克的葡萄糖,分子式C6H12O6,你可以把它轉換

  • to molecules of glucose? And so here are the atomic masses here. I'll put the answer in

    到葡萄糖的分子嗎?這裡有原子質量。我把答案放在

  • the video description down below so you can check and make sure you're doing it right.

    下面的視頻說明,以便您可以檢查並確保把它做得正確。

  • Remember that mole serves that bridge. It's also incredibly important in chemical reactions.

    記住,摩爾作爲那座橋樑。這在化學反應也是極其重要的。

  • This is one of my favorite reactions. This is a thermite reaction. We're getting a combination

    這是我最喜歡的化學反應之一。這是一個鋁熱反應。我們得到一個

  • of iron oxide with aluminum. And so since it has the oxygen source inside it, this would

    鐵氧化物與鋁的混合物。由於它裡面有氧源,它會

  • burn under water if you want it to. Okay. So what did we learn in summary? Could you

    在水中燃燒,如果你想讓它。好的,那麼,總的來說,我們學習了什麽?您可以

  • pause the video and fill out what's in the blanks? Let me do that for you. So a mole

    暫停視頻,並填補這些空格?讓我來幫你辦。如此,1摩爾

  • is Avogadro's number. Do you remember what that is? It's going to be 6.02 times 10 to

    等於阿伏伽德羅常數。你還記得那是什麼嗎?這是6.02乘以10的

  • the 23rd. It's going to form a bridge between mass and the number of particles. And then

    23次方。這將會形成質量和例子的數量之間的橋樑。然後

  • we use it to quantify chemical reactions. And so when we're looking at those coefficients

    我們用它來量化化學反應。所以當我們看著那些係數

  • in the front of any kind of chemical reaction, it's going to tell us the number of moles.

    在任何一種化學反應前面,它會告訴我們的摩爾的數目。

  • And so what should you have learned? Did you learn this? That the mole allows us to connect

    那麽,什麽是你應該已經學習了的?你學到這個了嗎?摩爾讓我們連結

  • particles, moles, mass, volumes all together. Both qualitatively in the form of for example

    粒子丶摩爾丶質量丶體積在一起。定性地和定量地,

  • a chemical reaction where we're writing that out. And quantitatively. Actually calculating

    在一個我們寫出來的化學反應的形式上。和定量地。它實際上是在計算

  • the number of particles in material. So that's the mole. It's just a number. And I hope that

    物質裏粒子的數量。所以這就是摩爾。它只是一個數字。我希望這

  • was helpful.

    是有幫助的。

Hi. It's Mr. Andersen and this is chemistry essentials video 3. It's on the

你好。這是安德森先生,這是化學要點視頻3。這是關於

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋