Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Albert Einstein once said, "Everybody's a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live it's whole life believing that it is stupid."

    愛因斯坦曾說:「每個人都是天才。但如果你用爬樹能力來評斷一隻魚,那麼牠此生都會覺得自己是笨蛋。」

  • Ladies and gentlemen of the jury, today on trial, we have modern day schooling.

    陪審團的各位先生女士,今天我要控告「現代教育制度」。

  • Glad you could come.

    很高興你們能來。

  • Not only does he make fish climb trees, but also makes them climb down, and do a ten-mile run.

    他除了強迫魚去爬樹,還想讓他們爬下來,然後去跑十英里的路。

  • Tell me school, are you proud of the things you've done?

    告訴我,學校,你對自己的作為感到驕傲嗎?

  • Turning millions of people into robots?

    將上百萬的人變成機器人?

  • Do you find that fun?

    你覺得這樣很好玩嗎?

  • Do you realize how many kids relate to that fish?

    你知道多少孩子的感覺像那條魚嗎?

  • Swimming upstream in class, never finding their gifts, thinking they are stupid, believing they are useless?

    在班級中想盡辦法逆流而上,永遠找不到自己的天賦、相信自己是愚笨的、相信自己沒有用。

  • Well, the time has come.

    現在是時候了。

  • No more excuses.

    不要再找藉口。

  • I call school to the stand and accuse him of killing creativity, individuality, and being intellectually abusive.

    我要求與被告進行答辯。我要控告學校扼殺創意、個體性,且濫用知識。

  • He's an ancient institution that has outlived his usage.

    學校是個已過時的古老組織。

  • So your honor, this concludes my opening statement.

    庭上,我的開場白到此結束。

  • And if I may present the evidence of my case, I will prove it.

    若我能繼續提出相關的證據,我能證明它。

  • Proceed.

    請繼續。

  • Exhibit A.

    物證 A。

  • Here's a modern day phone.

    這是一支現代的手機。

  • Recognize it?

    認得嗎?

  • Here's a phone from 150 years ago.

    這是 150 年前的電話。

  • Big difference right?

    差別很大吧?

  • Stay with me.

    請繼續聽。

  • Here's a car from today.

    這是一台現代的車。

  • And here's a car from 150 years ago.

    這是 150 年前的馬車。

  • Big difference right?

    差很多吧?

  • Well, get this.

    好,聽好了。

  • Here's a classroom of today.

    這是今天的教室。

  • And here's a class we used 150 years ago.

    這是 150 年前的教室。

  • Now ain't that a shame, in literally more than a century, nothing has changed.

    是不是感到有點羞愧?在一個世紀之後,什麼都沒有改變。

  • Yet you claim to prepare students for the future?

    你仍堅持學校是為了讓學生對未來最好準備?

  • But with evidence like that I must ask, do you prepare students for the future or the past?

    但看到這樣的證據,我懷疑,你們是教導學生面對未來,還是過去?

  • I did a background check on you and let the record show that you were made to train people to work in factories.

    我調查了你的背景資料,請記錄下來,你們的創立是為了訓練人們在工廠工作。

  • Which explains why you put students in straight rows nice and neat, tell them sit still, raise your hand if you wanna speak, give them a short break to eat, and for eight hours a day, tell them what to think.

    這說明你們為何讓學生一排排坐好,乾淨整齊,要他們坐直、講話前要舉手,給他們短暫的休息時間去吃飯,一天八小時的洗腦他們。

  • Oh, and make them compete to get an A.

    噢,然後讓他們競爭,只為了得到 A。

  • A letter which determines product quality.

    一個用來衡量商品好壞的字母。

  • Hence, grade A of meat.

    所以叫做「A 級肉品」。

  • I get it. Back then times were different.

    我懂了,當時的情況跟現在不一樣。

  • We all have a past.

    我們都有過去。

  • And myself ain't no Gandhi.

    我自己也絕不是聖雄甘地。

  • But today we don't need to make robots zombies.

    但現今我們不需要殭屍機器人。

  • The world has progressed.

    世界進步了。

  • And now we need people who think creatively, innovatively, critically, independently, with the ability to connect.

    我們現在需要有創意、有新意、有批判性、獨立、有連結力的人才。

  • See, every scientist will tell you that no two brains are the same.

    每一個科學家都會告訴你,每一個人的腦都是獨一無二的。

  • And every parent with two or more children will confirm that claim.

    每一個育有兩個小孩以上的家長也都會支持這個說法。

  • So please explain why you treat students like cookie cutter frames or snapback hats?

    所以請你解釋為何你對待你的學生像餅乾模或是後扣帽?

  • Giving them this one size fits all crap?

    強迫他們接受這種「一視同仁」的垃圾?

  • Watch your language.

    注意你的用詞。

  • Sorry your honor.

    抱歉,庭上。

  • But if a doctor prescribes the exact same medicine to all of his patients, the results would be tragic!

    但如果一個醫生開給所有病患一樣的藥,會造成一場悲劇。

  • So many people would get sick.

    導致非常多人生病。

  • Yet, when it comes to school this is exactly what happens.

    但是,在學校我們也面臨同樣的悲劇。

  • This educational malpractice.

    這是教育的不當治療。

  • Where one teacher stands in front of 20 kids.

    當一個老師站在 20 個孩子前。

  • Each one having different strengths, different needs, different gifts, different dreams.

    每一個擁有不同的強項、不同的需要、不同的天賦、不同的夢想。

  • And you teach the same thing, the same way?

    然而你卻教他們一樣的東西,用一樣的方法?

  • That's horrific.

    那太恐怖了。

  • Ladies and gentlemen, the defendant should not be acquitted.

    各位先生女生,被告不應該宣告無罪。

  • This may be one of the worst criminal offenses ever to be committed.

    這也許是史上人類犯過最嚴重的罪行。

  • And let's mention the ways you treat your employees.

    順帶一提你對待員工的方式

  • Objection.

    反對。

  • Overruled; I want to hear this.

    反對無效,我想聽他的講法。

  • It's a shame.

    真的很遺憾。

  • I mean teachers have the most important job on the planet, yet they're underpaid?

    我的意思是,老師擁有全世界最重要的工作,但他們薪資卻過低?

  • No wonder so many students are short changed.

    難怪那麼多學生也沒有獲得應有的教育。

  • Let's be honest, teaches should earn just as much as doctors.

    老實說,我認為老師應賺跟醫生一樣多的錢。

  • Because a doctor can do heart surgery and save the life of a kid.

    醫生做心臟手術可以救回孩子的生命。

  • But a great teacher can reach the heart of that kid, and allow him to truly live.

    但一個好老師能深入孩子的心靈,教導他們如何真正地生活。

  • See, teachers are heroes that often get blamed.

    你看,老師是常常被責怪的英雄。

  • But they're not the problem.

    但他們不是問題的核心。

  • They work in a system without many options or rights.

    他們在沒有太多選擇或是權利的地方工作。

  • Curriculums are created by policy makers, most of which have never taught a day in their life.

    學校課程由政策制定者制定,而他們多半從沒有教過一天的書。

  • Just obsessed with standardized tests.

    只著迷於標準化的考試制度。

  • They think bubbling in a multiple choice test question will determine success.

    他們認為做選擇題就能定義人的成功。

  • That's outlandish.

    那是非常古怪的。

  • In fact, these tests are too crude to be used, and should be abandoned.

    事實上,這些考試太粗糙,需要被淘汰。

  • But don't take my word for it.

    但聽我的不準。

  • Take Frederick J. Kelly, the man who invented standardized testing, who said, and I quote, "These tests are too crude to be used, and should be abandoned."

    聽聽看標準化測驗的發明者——Frederick J. Kelly 怎麼說,他說:「這些測驗過於粗糙,應該被淘汰。」

  • Ladies and gentlemen of the jury, if we continue down this road, the results will be lethal.

    陪審團的各位先生女士,如果我們繼續走下這條道路,後果會不堪設想。

  • I don't have much faith in school, but I do have faith in people.

    我對學校沒什麼信心,但我對人類有信心。

  • And if we can customize health care, cars, and Facebook pages, then it is our duty to do the same for education, to upgrade it, change it, do away with school spirit.

    如果我們能客製化健保、汽車、臉書,那客製化教育便成了我們的義務,要更新、改造、廢除學校精神。

  • 'Cause that's useless.

    因為那一點用處也沒有。

  • Unless we're working to bring the spirit out of each and every student.

    除非我們努力帶出每位學生的靈魂。

  • That should be our task.

    那才是我們該做的任務。

  • No more common core.

    不再用共同核心標準了。

  • Instead, let's reach the core of every heart in every class.

    深入每位學員的內心才是我們該做的。

  • Sure, math is important, but no more than art or dance.

    當然,數學很重要,但藝術與舞蹈也同樣重要。

  • Let's give every gift an equal chance.

    讓我們給予每種天賦一樣的機會。

  • I know this sounds like a dream, but countries like Finland are doing impressive things.

    我知道這聽起來只像個夢,但一些國家,像是芬蘭都在做很厲害的事情。

  • They have shorter school days; teachers make a decent wage.

    他們有較短的上課時間,老師能賺取不錯的酬勞。

  • Homework is non existent and they focus on collaboration instead of competition.

    回家作業不存在,而他們專注在合作,並非競爭。

  • But here's the kicker boys and girls.

    但這一點才讓人驚訝。

  • Their educational system outperforms every other country in the world.

    他們的教育體制帶來的成效比世界上任何一個國家還要好。

  • Other places like Singapore, succeeding rapidly.

    其他國家,像是新加坡,也正快速地崛起。

  • Schools like Montessori; programs like Khan Academy.

    蒙特利學校、可汗學院計畫。

  • There is no single solution, but let's get moving.

    沒有單一的解決方法,但讓我們動起來吧!

  • Because while students may be 20% of our population, they are 100% of our future.

    雖然學生只佔人口的 20%,但他們 100% 是我們未來的棟樑。

  • So let's attend to their dreams.

    所以讓我們協助他們完成夢想吧!

  • And there's no telling what we can achieve.

    我們能完成的事情不可限量。

  • This is a world in which I believe.

    但我相信這個世界。

  • A world where fish are no longer forced to climb trees.

    一個不會逼迫魚兒爬樹的世界。

  • I rest my case.

    我的陳述完畢。

  • Hey guys, my name is Prince EA, and I want to say thank you so much for watching my video.

    哈囉大家,我叫 Prince EA,我想要謝謝大家看完我的影片。

  • But now, I want to know what you think.

    但現在,我想知道你們怎麼想。

  • How can we together, create a more efficient, effective, and just better future of learning.

    我們要如何共同創造一個讓學習更有效率、更有用的未來。

  • I want you to visit Neste.com/preorderthefuture and share your thoughts and ideas on the topic.

    請拜訪 Neste.com/preorderthefuture 這個網站然後與我們分享你的想法與點子。

  • Peace.

    再會。

Albert Einstein once said, "Everybody's a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live it's whole life believing that it is stupid."

愛因斯坦曾說:「每個人都是天才。但如果你用爬樹能力來評斷一隻魚,那麼牠此生都會覺得自己是笨蛋。」

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 學校 學生 老師 教育 陪審團 天賦

受夠了,我決定按鈴控告教育體制 (I JUST SUED THE SCHOOL SYSTEM!!!)

  • 36561 4643
    Colleen Jao 發佈於 2016 年 12 月 28 日
影片單字