Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Jubilee Project

    50周年計畫

  • Wait, what are we talking about?

    等等,我們要談論什麼呢?

  • You're going to answer one question for me.

    你們要回答一個問題

  • The question is

    問題就是

  • Is this like a hard question?

    問題很難嗎?

  • No.

    不會

  • What's going on?

    發生什麼事啦?

  • A World Without Moms

    如果沒有媽媽

  • Oh wow, what would a world look like without moms? Ok... ughhh!

    哇賽...如果世界上沒有媽媽會怎麼樣?噢...哎!

  • Oh god...

    我的天啊...

  • That's an emotional question.

    真是令人情緒激動阿

  • What would the world look like without moms? A disaster.

    沒有媽媽,這世界會變得如何? 大災難啊!!!

  • Bread would show up at school with crusts still on it,

    我帶去學校的麵包會還有硬皮

  • and no one would have clean underwear.

    沒有乾淨的內衣褲可以穿

  • It would be complete chaos.

    生活變得一團糟

  • There would be a lot of babies gone wild,

    會有很多任性的寶寶出現

  • and aching for a bedtime story.

    強烈要求睡前故事時間

  • Lots of beers and high-fiving.

    舉酒杯慶祝啊

  • (laughter)

    (笑聲)

  • Not enough hugs.

    抱抱次數減少

  • There wouldn't be any babies actually.

    其實,等同於寶寶也消失啦

  • Yeah, there wouldn't be. You're right.

    沒錯,消失了,你說的對

  • I feel like mothers are the ones who tend to develop...

    我覺得媽媽就是負責產生一些...

  • well... nourish and develop the child.

    營養物質來餵養小孩

  • I guess the dads would have to be moms

    我猜...父代母職吧

  • and we'd have half as many wonderful people.

    我們就不會有這麼多很棒的人

  • Well, my mom is my best friend and my role model and she's...

    嗯,我媽不僅是我的好朋友也是我的模範

  • just inspired me to be a strong woman,

    她常常鼓勵我要當一個堅強的女人

  • instilled in me the importance of education,

    灌輸我教育的重要性

  • and wanted my future to be - in her mind - better than hers.

    希望我的未來,可以跟她心想的一樣,或比她更好

  • And I think that... that's actually been the source of a lot of my

    我覺得...她是我的泉源

  • feeling of empowerment to be able to do anything.

    使我充滿自信心,讓我去做任何事情

  • Watching my mom work her butt off everyday and come home

    看著媽媽每天下班回到家

  • and still manage to find time to smile at us.

    臉上還掛著微笑

  • So she was really sick for maybe around 6 years?

    她大概有六年的時間都病懨懨的

  • And during those 6 years, I don't think she ever complained or

    在這六年期間,我從沒聽過一聲抱怨..

  • there's never been a time in my life where I haven't felt supported by her.

    她一直很支持我人生中的各種決定

  • I've just learned so much from her.

    我從她身上得到很多

  • I just value her and appreciate and look up to her so much.

    我非常珍惜她,感謝她,敬重她

  • It's just her and I

    我只有她了

  • ummm... I couldn't imagine life without her.

    嗯...我無法想像沒有她的生活

  • Ummm... My mom died a week after I was born.

    嗯...我媽媽在我出生後的一周就上天堂了

  • You know, I'm not exactly sure who she is or how she is

    你知道的,我不太清楚,她是誰或她是怎麼樣的人

  • but I imagine that she was a very, very good person

    但我相信她一定是個很棒的人

  • so... like most of everything I do... I try to... you know...

    所以...每件事...我試著...

  • live up to you... the legacy of the name. Try to do good.

    好好實踐...不辜負祖先,做到最好

  • Every year more than 7 million women are injured and 350,000 women die due to childbirth

    每年有超過七百萬名女性受到傷害以及三十五萬名女性因難產而死

  • This Mother's Day, let's show moms how much they mean to us

    這個母親節,一起跟媽媽說,妳們在我們心裡有多重要吧

  • And help save moms around the world so that children won't have to grow up without moms

    一起拯救世界上的媽媽,而不至於讓小孩在沒有母親的環境下成長

  • I love my mom. I don't know where I would be without my mom.

    我愛媽媽,我不知道沒有媽媽的世界,我會變成怎樣

  • I love you mom because I wouldn't be here without you.

    媽媽我愛妳,沒有妳我不會站在此地

  • I love you mom because you have pushed me hard enough to reach my goals.

    媽媽我愛妳,謝謝妳的用心栽培,我才能達成目標

  • I love you mom for reasons T.N.T.C. (too numerous to count).

    媽媽我愛妳的理由數不清啊

  • I love you mom because I can call you 5 times a day

    媽媽我愛妳,我一天打五通電話給妳

  • and you're always happy to talk to me.

    妳總是很樂意跟我聊天

  • I love you mom because you've shown me what unconditional love is.

    媽媽我愛妳,因為妳我才知道什麼是無條件的愛

  • Because you're the most beautiful woman I know.

    因為妳是我見過最美麗的女人

  • You have to say why you love me.

    說你為什麼愛我

  • Because she's cute and nice.

    因為她很可愛善良

  • Because you've been there for my entire life,

    因為妳一直都在我身邊

  • everyday... every step of the way. I love you!

    每一天...每個足跡都有妳伴隨,我愛妳

  • I think the most pure form of love is...

    我覺得最純淨的愛

  • is the love between a mother and her child.

    就是媽媽和孩子之間的愛

  • And I think it's unconditional and it's honest

    無條件又坦率

  • and it's real and it's generous

    真實又毫不吝嗇

  • and it gives you power to keep going

    這樣的愛,給予你往前走的力量

  • when things don't look promising.

    尤其當事情沒希望之際

  • Moms, you mean the world to us

    媽媽,對我們來說,妳們是全世界

  • For every view this video gets in May,

    因為這個影片在五月得到的點閱率

  • Jubilee Project sponsors will donate ___ cents to Every Mother Counts

    五十周年計畫的贊助者將會捐贈_元到Every Mother Counts

  • to help improve the lives of moms around the world

    來幫助全世界的媽媽

  • Visit wwww.everymothercounts.org

    前往 wwww.everymothercounts.org

  • Directed and edited by: Eric I. Lu

    導演兼剪輯: Eric I. Lu

  • Produced by: Eddie Lee and Jason Y. Lee

    製片: Eddie Lee和 Jason Y. Lee

  • Special thanks to: Tariro Mupombwa and Yonina Murciano-Goroff

    特別感謝: Tariro Mupombwa 和 Yonina Murciano-Goroff

  • Sponsors:

    提倡者:

  • This video was awarded "Best Video" for Acumen Fund's

    這部影片被聰明人基金評選為「最佳影片獎」

  • Search for the Obvious "Moms Matter" Challenge

    搜尋the Obvious "Moms Matter" Challenge

  • To learn more about ways you can help moms,

    將可以得知更多幫助媽媽們的信息

  • please, visit http://searchfortheobvious.com/savemoms

    請前往 http://searchfortheobvious.com/savemoms

Jubilee Project

50周年計畫

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 媽媽 世界 寶寶 前往 影片 計畫

想像一下,如果這個世界上沒有媽媽,會變成什麼樣子? (World Without Moms)

  • 38357 2989
    韓澐 發佈於 2017 年 05 月 12 日
影片單字