Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Pearson: This is the Friday, October 14, 2016

    培生。現在是2016年10月14日星期五

  • version of the Market Plus segment.

    版的市場加板塊。

  • Joining me now is Walt Hackney and Elaine Kub.

    現在和我一起的是沃特・哈克尼和伊萊恩・庫巴。

  • Guys, welcome back.

    夥計們,歡迎回來。

  • Thank you, thank you, Mike.

    謝謝你,謝謝你,邁克。

  • Pearson: Now, Walt, our first question goes to you

    皮爾森現在, Walt, 我們的第一個問題是關於你的

  • and it is an issue that I'm sure you're very

    而這是一個問題,我'確信你'非常。

  • familiar with.

    熟悉的。

  • This is from Lee Reichmuth in Nebraska from Twitter.

    這是內布拉斯加的李-賴克穆斯從Twitter上發來的。

  • Lee wants to know, what does the cattle industry

    李先生想知道,牛業是什麼?

  • need to do at this point because anyone unhedged

    在這一點上需要做的,因為任何人都可以解套

  • for the last two years is close to bankruptcy?

    近兩年來已接近破產?

  • What can producers, what should producers be doing

    生產者能做什麼,生產者應該做什麼

  • from today going forward to stave off bankruptcy

    釜底抽薪

  • for these independent producers?

    對於這些獨立製片人來說?

  • Hackney: Many of them cannot and bankruptcy is

    哈克尼:他們中的許多人不能和破產是。

  • going to be a way of life as we approach the deep

    將成為一種生活方式,因為我們接近深層的

  • fall of this year.

    今年秋天。

  • There's a syndrome out there right now among

    有一個綜合症,現在有之間的

  • cattle feeders that the feeder cattle, if you

    飼養牛的飼養員,如果你

  • will, are unhedgeable, there's nothing they can

    會,都是無法對沖的,他們沒有什麼可以。

  • do, they're paralyzed and they are a victim of the

    做,他們'麻痺大意,他們是一個受害者。

  • marketing process that's going to take them into

    營銷過程中,'要把他們帶入。

  • bankruptcy.

    破產。

  • And I know how that sounds but it is a basic fact

    我知道這聽起來如何,但這是一個基本事實。

  • that there's too often these producers have an

    有'的太多了,這些生產商有一個

  • opportunity to get away from that attitude but

    擺脫這種態度的機會,但

  • they've got to go now finally to a professional

    他們已經得到了現在終於去一個專業的

  • trader that can give them the proper techniques to

    交易者,可以給他們適當的技術,以

  • get their hedging program done.

    把他們的對沖計劃做好。

  • I've got a customer in Saginaw, Texas and he's a

    我有一個客戶在德克薩斯州的薩金諾,他是一個。

  • huge operator, he is so big that you would think

    巨大的運營商,他是如此之大,你會認為。

  • that he cannot, his exposure has got to be

    他不能這樣做,他的曝光率必須是。

  • phenomenal in regard to his cash flow needs and

    在他的現金流需求方面是驚人的,並且

  • his risk protection.

    他的風險保護。

  • He called me last night and we had a long visit.

    他昨晚給我打電話,我們進行了長時間的訪問。

  • Every hoof of cattle he buys, which is annually

    他買的每一隻牛蹄,每年都是

  • about 35,000, maybe 40,000 head of cattle a year,

    每年大約有35000,也許40000頭牛。

  • every hoof of cattle he buys he hedges and is

    他買來的每一隻牛的蹄子都被他拴住了,而且還被他用繩子拴住了。

  • easily done and he hooks a $60 a head tag to their

    很容易就完成了,他把60元一個的人頭標籤掛到他們的身上。

  • tail and quits.

    尾隨和退出。

  • He doesn't go for the big money, he's not going for

    他不為大錢而去,他也不為。

  • the gold ring off the carousel.

    金戒指從旋轉木馬上取下來。

  • He's going for $60 a head and that's all he wants to

    他'要以60美元一個人的價格,這就是他想要的一切

  • make on them.

    使他們身上。

  • He made it when the other cattle feeders were losing

    他在其他養牛戶虧損的情況下做到了。

  • $400.

    $400.

  • He made it last year when they were losing $400 to

    他去年就做到了,當時他們輸了400塊錢給。

  • $500.

    $500.

  • This year they're losing anywhere from not quite

    今年他們失去了從不完全

  • break even to a couple hundred bucks a head.

    盈虧平衡到幾百塊錢一頭。

  • He has made money all the way through this.

    他一路走來都賺了不少錢。

  • And there he is, hedgeability of these

    他就在那裡,這些人的對沖性

  • feeder cattle if they'll take advantage of a

    飼養牛,如果他們'將利用一個。

  • professional marketer in the commodity end of it.

    商品端的專業營銷人員。

  • Pearson: Elaine?

    皮爾森。Elaine?

  • Kub: I'll weigh in on this because there may be some

    庫巴:我'會權衡一下,因為可能有一些。

  • scenarios where the size of the contract it might

    在這種情況下,合同的規模可能會受到影響。

  • be easier to do it if you're at a large scale,

    是比較容易做到的,如果你'在大規模。

  • in some cases, than it is at a small scale, but in

    在某些情況下,比在小規模的情況下,但在。

  • that case I would suggest that people go talk to

    在這種情況下,我建議大家去和...

  • their crop insurance agent about the livestock risk,

    他們的作物保險代理人對牲畜風險的看法。

  • the LRP, there's livestock crop insurance, it's not

    的LRP,有牲畜作物保險,它'不

  • really crop insurance but it is a risk protection.

    真正的農作物保險,但它是一種風險保障。

  • It is effectively a put of any size.

    它有效地是任一大小的放。

  • And the details of it, you should speak to your

    而其中的細節,你應該跟你的。

  • agent, but I just wanted to point that out that it

    代理,但我只是想指出這一點,它

  • can be done at any size.

    可以做任何規模。

  • Pearson: It is out there at any size operation and

    培生。它是在那裡在任何規模的操作和

  • it's effectively a subsidized put.

    它'有效地補貼放。

  • That's what it is.

    這就是它。

  • Hackney: Elaine, since this is part of your

    哈克尼:伊萊恩,既然這是你的一部分。

  • business, do you understand, which I do

    生意,你明白嗎,我明白

  • not, but do you understand what Pete Bond was telling

    不明白,但你明白皮特-邦德在說什麼嗎?

  • me in regard to his techniques of putting

    在他的技術方面,我把

  • these -- he's got a daughter your age and she

    這些... 他有一個和你一樣大的女兒,她...

  • does 100% of that by herself in his business.

    在他的業務中,自己100%的做。

  • Kub: Sounds like you guys need to get a new analyst

    庫巴聽起來你們需要找一個新的分析師了

  • on here, yeah.

    在這裡,是的。

  • Hackney: She has designed a hedge program that is

    哈克尼:她設計了一個對沖方案,是。

  • phenomenal and that's what they use and it's unlike,

    現象,這'就是他們使用的,它'不像。

  • he'll explain it to me every time I talk to him

    他每次跟我說話都會給我解釋的

  • and when we get done I couldn't repeat him.

    而當我們完成後,我不能重複他'。

  • Do you see the potential of a hedge in cattle

    你看到了牛的套牢潛力嗎?

  • through the techniques you're aware of?

    通過技術你'知道嗎?

  • Kub: Sure.

    庫巴:當然。

  • You would lock in your selling price through a

    你會通過以下方式鎖定你的售價

  • put or a short futures that can be done.

    放或做空期貨,可以做。

  • And in the cattle industry, and I don't know

    而在養牛業,我不知道'。

  • exactly what your friend is doing in Texas, but if

    正是你的朋友在德克薩斯做什麼,但如果...

  • he's feeding in that instance he has also got

    他的餵養在這種情況下,他也得到了。

  • to lock in his input costs, which is primarily

    以鎖定他的投入成本,這主要是指

  • feed, that's the easy part especially now when corn

    飼料,這是很容易的部分,特別是現在當玉米。

  • is $3.

    是3美元。

  • This is a no brainer.

    這是一個不折不扣的問題。

  • Pearson: How far ahead are you locking in feed costs

    皮爾森:你提前多久鎖定飼料成本?

  • here at $3 cash corn?

    在這裡,3元現金玉米?

  • Kub: Twelve months or more.

    庫巴。12個月以上

  • You look to December 2017, those futures are $3.90 so

    你看2017年12月,那些期貨都是3.9元,所以。

  • that is an opportunity for everybody to look at this

    這是一個機會,讓每個人都能看到這一點

  • and say, if I'm going to be producing corn in 2017

    並說,如果我'2017年要生產玉米。

  • at $3.90 that doesn't sound so bad and if I need

    在3.90美元,這並不'聽起來很糟糕,如果我需要。

  • to be feeding cattle for the next year and I can

    明年將喂牛,我可以

  • buy it now for $3, that sounds pretty darn good.

    現在買它3美元, 這聽起來相當不錯。

  • So there's opportunities here.

    所以這裡有'的機會。

  • Pearson: I didn't mean to interrupt.

    皮爾森。我不是故意要打斷你。

  • He's locking in inputs, locking in his selling

    他'的鎖定投入,鎖定他的賣點。

  • price, but there have been times over this past year

    價,但在過去的一年裡,有幾次

  • with the incredible volatility where there is

    與不可思議的波動性,其中有

  • no place you can hedge and find a $60 profit, but

    沒有地方你可以對沖和找到60美元的利潤,但。

  • there are other options you could use.

    還有其他的選擇,你可以使用。

  • Kub: Well, and what I'm suspecting he's doing or

    庫巴我懷疑他的所作所為

  • his daughter is doing is that, you're right, not

    他的女兒正在做的是,你'正確的,不是

  • every day you can go to the market and find your

    每天你都可以去市場上找到你的。

  • $60 but the days that you can find it he's not

    60美元,但天,你可以找到它,他'不

  • getting greedy and waiting for $75, he's locking it

    越來越貪婪,並等待75美元,他'鎖定它的

  • in.

    在:

  • Hackney: He catalogues an inventory of cattle, as

    哈克尼:他編列了一份牛的目錄,作為。

  • you suggest, cannot be worked into that program

    你的建議,不能在該程序中工作

  • and as that market moves he takes portions or all

    當市場發生變化時,他就會拿走一部分或全部。

  • of those catalogue inventory and he puts them

    這些目錄的庫存,他把他們

  • into that $60 a head program.

    進入那60美元一個人的計劃。

  • That's what he does.

    這就是他的工作。

  • Kub: That would be a minimum size.

    庫巴這將是一個最小的尺寸。

  • Hackney: Possibly, I'm sorry I brought that into

    哈克尼:有可能,我'對不起,我把這一點帶到了。

  • your program here, Mike.

    你的程序在這裡,邁克。

  • Pearson: That's helpful news for a lot of us.

    培生。這對我們很多人來說都是有用的消息。

  • Hackney: I get an incessant parade of cattle

    哈克尼:我得到了一個不斷的牛群的遊行。

  • feeders calling me asking me how they can, if there

    餵養者打電話給我,問我他們怎麼能,如果有的話。

  • is a hedge potential.

    是一種對沖潛力。

  • I'm not smart enough in the marketing in regard to

    我在營銷方面不夠聰明,在關於

  • commodity to be able to give them any advice.

    商品,以便能夠給他們任何建議。

  • Kub: Well and like you say, Mike, some days

    庫巴就像你說的,邁克,有些時候... ...

  • there's not and you wouldn't make money.

    有'的不是,你不會'賺錢。

  • Pearson: Well now, Elaine, next question to you and

    皮爾森。好了,現在,伊萊恩,下一個問題給你和。

  • this one you kind of talked about on the show.

    這個你在節目中談到的那種。

  • This is from Ben on Twitter in Jesup, Iowa.

    這是本在愛荷華州傑蘇普的推特上發來的。

  • He wants to know, where do you see the low in these

    他想知道,你在哪裡看到了這些低級的

  • markets?

    市場?

  • Kub: Well, I'm on Twitter so I saw Ben's question in

    庫巴。我在推特上看到了Ben的問題。

  • advance and I knew I was kind of spoiling it in the

    我知道我是一種破壞了它在

  • show.

    顯示。

  • And to be honest the numbers that are the dates

    而說實話,這些數字是日期

  • that I said in the show are just me looking at a

    我在節目中說的那些話,都是我在看一個...

  • chart.

    圖:

  • What he's referring to is earlier in the summer I

    他所說的是在夏天早些時候我

  • did this statistical analysis of what date of

    做了這個統計分析,什麼日期的

  • the year would you be most likely to see a corn

    你最有可能看到玉米的年份?

  • market high and it was June 18th and that worked

    市場的最高點,這是6月18日,這工作。

  • out great this year which was fantastically lucky

    今年大出風頭,這是非常幸運的

  • and I feel fantastic.

    我感覺棒極了。

  • And I haven't done the full statistics about what

    而我還沒有做完整的統計,關於什麼是

  • date of the year would you be most likely to see a

    你最有可能在每年的哪一天看到一個

  • low.

    低。

  • But in these normally abundant years it looks

    但在這些通常豐富的年份,它看起來

  • like there have been some lows in very late August

    就像有一些低點 在非常八月下旬。

  • and then the crop size gets trimmed and then that

    然後裁剪尺寸被修剪,然後該

  • was the low, which that may very well be what

    是低,這很可能是什麼。

  • happened this year.

    發生在今年。

  • And some years there's kind of a low in November

    而有些年份的11月有種谷底的感覺

  • if perhaps the crop gets bigger and bigger through

    如果可能是越長越大的作物通過

  • harvest, which is not the case this year.

    收,而今年的情況並非如此。

  • Pearson: Right, but we're seeing a divergence where

    皮爾森。但我們看到了一個分歧的地方

  • corn that August low, we hit that $3.18 or $3.17

    玉米8月的低點,我們打了3.18美元或3.17美元。

  • and change and the crop gets smaller.

    和變化,作物變小。

  • Beans, we did hit a low or kind of a low in August,

    豆子,我們在8月份確實遇到了一個谷底或者說是一種谷底。

  • now the crop has grown so do you expect that

    行將就木

  • November low or are we going to grow this bean

    11月谷底還是要種這個豆子的

  • crop all the way through January?

    一直到1月的作物?

  • Kub: I think beans are going to continue to have

    庫巴:我認為豆類會繼續有

  • some good news with continued buying.

    一些好消息與繼續買入。

  • There's going to be commercial business

    有&39;的將會是商業業務。

  • actually going in there and buying those beans on

    實際上,在那裡去 併購買這些豆上

  • the futures.

    的期貨。

  • Anyway, so I'm not too worried about beans.

    反正,所以我'不怎麼擔心豆子。

  • Pearson: Okay.

    皮爾森。好的。

  • But you're not yet reowning?

    但你'還沒有重新擁有?

  • Kub: Oh no, I'm not - Pearson: If I'm selling

    庫巴。哦,不,我不是皮爾森。如果我在賣

  • cash off the combine I just let those sales go.

    現金關閉聯合收割機我只是讓這些銷售去。

  • Kub: Yeah.

    庫巴是的,我知道

  • Well, I haven't followed my own advice in that

    好吧,我還沒有遵循我自己的建議在那

  • matter but I'm just saying I'm not real optimistic,

    事,但我'只是說我'不是真正的樂觀。

  • but I'm not real pessimistic.

    但我'不真正悲觀。

  • I'm neutral.

    我是中立的。

  • $9.60 is I think maybe the best we can expect but I

    9.60美元是我想也許是我們能期望的最好的,但我。

  • haven't sold my beans.

    還沒有賣掉我的豆子。

  • Pearson: Alright.

    皮爾森。好吧。

  • Put our money where our mouth is.

    把我們的錢放在我們的嘴裡。

  • Hackney: Mike, I can't help but sit here and

    哈克尼:邁克,我不能不坐在這裡,但。

  • think if I'm a producer and one of the fans of

    想想看,如果我是一個製片人和一個球迷的

  • Iowa Public TV and Market to Market how valuable

    愛華公共電視和市場對市場的價值有多大?

  • this conversation is to me.

    這次談話對我來說。

  • I'm learning more sitting here than I came to the

    我坐在這裡學到了更多的東西,比我來了。

  • party with.

    黨與。

  • I am.

    我就是

  • Kub: I think Walt is being sarcastic.

    庫巴:我覺得華特是在諷刺我。

  • I just said, I don't know, sell your beans, maybe,

    我只是說,我不'不知道,賣你的豆子,也許。

  • maybe not, I don't know.

    也許不是,我不知道。

  • Pearson: You haven't though.

    皮爾森。你沒有'雖然。

  • Kub: I have not.

    庫巴:我沒有。

  • Pearson: So Elaine is holding her beans, that's

    皮爾森。所以Elaine拿著她的豆子,那是... ...

  • her market advice for everybody.

    她給大家的市場建議。

  • Kub: But I'm not holding them for very long.

    庫巴。但我不會拿著它們太久的

  • I've paid 5 cents for this month of storage but I'm

    我為這個月的存儲支付了5分錢,但我'm。

  • not doing that for very long.

    不這樣做,很長一段時間。

  • Pearson: So harvest is done in your part of the

    皮爾森。所以收割是在你們那裡完成的

  • world?

    岍?

  • Kub: In my acres it is.

    庫巴:在我的畝產裡是這樣的。

  • Hackney: On the beans.

    哈克尼:在豆子上。

  • Pearson: On the beans.

    皮爾森。在豆子上。

  • Corn in progress?

    玉米在進行中?

  • Kub: Corn, nationwide we are going to hit the

    庫巴。玉米,在全國範圍內,我們要打的是

  • halfway mark right about now.

    半途而廢,現在。

  • More or less we're at halfway.

    多多少少我們'在半路上。

  • Pearson: Okay, in corn harvest.

    皮爾森。好吧,在玉米收穫時。

  • Final question, and this is a big one.

    最後一個問題,這是個大問題。

  • We're delving into all sorts of issues with this

    我們正在深入研究這個問題的各種問題。

  • question was emailed to us.

    問題通過電子郵件發給了我們。

  • We invite you to email us questions too.

    我們邀請您也給我們發郵件提問。

  • MarkettoMarket@iptv.org I think is our email.

    [email protected] 我想是我們的郵箱。

  • This one is from Brian.

    這個是布萊恩送的。

  • He wants to know, what do we have to do to make the

    他想知道,我們要怎麼做才能讓。

  • consumer, our legislative bodies and the feds

    消費者、我們的立法機構和聯邦政府

  • understand the dire circumstances our

    知難而退

  • independent beef producers are in?

    獨立牛肉生產商在?

  • What if anything do we have to do?

    如果我們有什麼要做的?

  • Do we need to make the consumer or the feds

    我們需要讓消費者或聯邦調查局的人。

  • understand the potential road to bankruptcy for a

    理解破產的潛在途徑

  • lot of cattle feeders in particular?

    特別是很多喂牛的人?

  • Hackney: Very briefly in my case I don't think that

    哈克尼:很簡單,在我的情況下,我不'認為。

  • it's necessary to have a formal effort to educate

    有必要進行正式的教育工作。

  • the consumer in regard to using the agricultural

    消費者在使用農用化學品方面的權利

  • products.

    產品。

  • They've got to eat and they've got to be able to

    他們必須吃東西,他們必須能夠... ...

  • pay the price.

    付出代價。

  • If you're going to the dance you pay for the

    如果你要去跳舞,你就得花錢買。

  • fiddler.

    提琴手。

  • And that is what they've got to do.

    而這也是他們'要做的。

  • What I'm trying to say is, we have every kind of an

    我想說的是,我們有每一種類型的一個。

  • educational process in effect as we speak that

    在我們發言的時候,教育過程正在實施

  • will cause your friend there on the email to do

    會使你的朋友在郵件中做的。

  • what he's, he wants someone to spoon feed him.

    他是什麼'的,他想讓人用勺子喂他。

  • That's not out there.

    那'不在那裡。

  • You've got to get busy with the evidence that is

    你得忙著去找證據,那是什麼?

  • available and take advantage of the programs

    的計劃,並利用

  • that are already out there.

    已有的。

  • Pearson: Utilize the Farm Bill, utilize the

    培生公司。利用農業法案,利用

  • livestock risk marketing program.

    牲畜風險營銷方案。

  • Kub: Which is still kind of a raw deal compared to

    庫巴。這仍然是一種原始的交易,相比於

  • crop insurance.

    農作物保險;

  • There's no death loss coverage.

    有沒有'的死亡損失保險。

  • It's not the same.

    這是不一樣的。

  • Pearson: Is there opportunity in the policy

    培生。政策中是否有機會

  • realm here?

    這裡的境界?

  • We're in an election year, Elaine, let's get

    我們在選舉年,Elaine,讓我們

  • political.

    政治。

  • Kub: I do have a couple of thoughts, not really

    庫巴:我確實有幾個想法,不是很清楚

  • political, but in terms of policy realm for the

    在政治上,但在政策領域內,為

  • livestock sector beef is better off than sheep

    畜牧業牛肉比羊肉好

  • right now.

    現在。

  • Think of the poor sheep, they're not even going to

    想想那些可憐的綿羊,他們甚至不打算

  • be able to use their over the counter medicated

    可以使用他們的非處方藥。

  • feeds when the New Year starts.

    新年開始時,喂。

  • Beef at least has some crazy overregulated system

    牛肉至少有一些瘋狂的過度監管制度

  • to get their antibiotics, but at least they have a

    以獲得他們的抗生素,但至少他們有一個。

  • system.

    體系。

  • Last I heard you can't even get, you cannot get a

    最後我聽說你甚至不能得到,你不能得到一個。

  • feed directive for any of those -- Hackney: And

    饋送指令的任何這些 -- -- 哈克尼:和。

  • they have no subsidy for the wool.

    他們沒有羊毛的補貼。

  • The government has quit that.

    政府已經退出了。

  • Pearson: And you're stuck working with sheep.

    皮爾森。你和羊一起工作。

  • Just kidding.

    開玩笑的

  • Bless you sheep producers.

    祝福你們這些養羊人。

  • I do respect them.

    我很尊重他們。

  • Kub: One more thing about the consumer education.

    庫巴。還有一件事是關於消費者教育的。

  • I think you're right that people should just be

    我認為你'是對的,人們應該只是。

  • smart but I will point out that there is a story that

    聰明,但我要指出的是,有一個故事。

  • we should be telling or at least a myth that we

    我們應該說的,或者至少是我們的神話

  • should be somehow busting because I was just

    應該是莫名其妙地破滅,因為我只是。

  • listening to some podcast about global warming, the

    聽一些播客關於全球變暖,該

  • best way an individual person can fight global

    個人對抗全球的最佳方式

  • warming is by changing what you eat and eating

    氣候變暖是通過改變你吃的東西和吃的東西。

  • less meat and specifically if you're going to eat

    少吃肉,特別是如果你'要吃。

  • meat, eat chicken or something, don't eat beef

    肉,吃雞肉什麼的,不要吃牛肉。

  • because it's bad for global warming.

    因為它'對全球變暖不利。

  • Well, I think that people, consumers apparently don't

    好吧,我認為,人們,消費者顯然不'。

  • realize how much conservation of American

    意識到美國的保護有多大

  • grassland depends on the beef industry.

    草原依靠牛肉產業。

  • Chicken industry, not to pick on, I like the

    養雞行業,不挑剔,我喜歡。

  • chicken industry too, they buy corn and soybean meal,

    雞業也是,他們買玉米和豆粕。

  • but there's a conservation story about the beef

    但有一個關於牛肉的保護故事。

  • industry that consumers are apparently not aware

    業,但消費者顯然不知道

  • of.

    的:

  • Pearson: You don't have chicken on open range in

    皮爾森。你不有雞在開放的範圍在

  • Idaho.

    愛達荷州。

  • Kub: No, that's not, yeah so there is a nice

    庫巴。不,這不是,是的,所以有一個很好的。

  • environmentally friendly feel good story about beef

    環境友好型的牛肉故事

  • that people apparently don't know and they're

    人們顯然不知道,他們'。

  • more worried about methane farts, which is silly.

    更擔心沼氣屁,這是愚蠢的。

  • Pearson: Did California ever do anything with

    皮爾森。加州有沒有做任何事情

  • their methane regulation?

    其沼氣監管?

  • They were going to tamp down on cow farts but I

    他們本來是要鎮壓牛屁的,但我... ...

  • haven't followed up on it.

    沒有'跟進它。

  • Hackney: Jack Harris has made a glorified effort in

    哈克尼:傑克-哈里斯已經做出了美化的努力,在

  • his nutritional input to the cattle to lessen the

    他對牛群的營養投入,以減少牛群的數量。

  • amount of methane but there's no visible

    量的甲烷,但沒有可見的'。

  • potential in it.

    中的潛力。

  • He's able to lose a lot of money if he wants to.

    他'想輸就能輸很多錢。

  • Kub: Yeah, who would pay for that?

    庫巴是啊,誰會為這個付錢?

  • I wouldn't pay for that.

    我不會為此付錢的。

  • Pearson: Are you going to go in and buy global

    培生。你是不是要去買全球

  • warming friendly beef specifically labeled at

    溫馨牛肉特別標示在

  • the store?

    商店?

  • Kub: Me?

    庫巴:我?

  • No.

    不知道

  • Hackney: You go to Gelson's in LA and that's

    哈克尼:你去洛杉磯的Gelson's,那's。

  • a higher level than Whole Foods and all of those

    比Whole Foods和所有這些人更高的水準。

  • outfits and you can sit there like I was stupid

    衣服,你可以坐在那裡 像我是愚蠢的。

  • enough to do here two weeks ago and my

    兩週前在這裡做得夠多了,而我

  • son-in-law is a tree hugger and so it my

    女婿是一個擁抱樹的人,所以它我的。

  • daughter and I said I'll buy the beef for this

    女兒和我說,我'會買這個牛肉。

  • party we're going to have in their home.

    黨我們'要有在他們家。

  • My son-in-law went down there and I didn't go with

    我的女婿去了那裡,我沒有跟去。

  • him and he came home and he had a rib, a 16 pound

    他回到家,他有一個肋骨,一個16磅重的。

  • standing rib roast and so I said, okay, Larry, how

    站在肋骨烤,所以我說,好吧,拉里,如何?

  • much do I owe you here, I'm buying.

    我在這裡欠你多少錢,我'買。

  • And it was $285.

    而且是285元。

  • Pearson: Wow.

    皮爾森。哇。

  • Hackney: Now, how many people are going to do

    哈克尼:現在,有多少人要做。

  • that?

    那個

  • If I'd have gone I wouldn't have done it.

    如果我'去了我就不會這麼做了。

  • I'd have went over here to Vaughn's and I'd sit down

    我去了Vaughn的這裡,我坐下來。

  • and bought the same damn thing for $100.

    並買了同樣的該死的東西100元。

  • Kub: Maybe it was fed with flax.

    庫巴也許它是用亞麻餵養的

  • Pearson: Maybe, flax fed beef.

    皮爾森。也許,亞麻餵養的牛肉。

  • That's a potential market.

    這是一個潛在的市場。

  • But, ladies and gentlemen, Walt and Elaine, we're

    但是,女士們,先生們,沃特和伊萊恩,我們...

  • going to let you go.

    要讓你走。

  • We're going to let our audience go.

    我們'要讓我們的觀眾去。

  • But I want to thank you both so much for taking

    但我要感謝你們兩個人,非常感謝你們對我的照顧。

  • the time to share your wisdom.

    的時間來分享你的智慧。

  • Kub: It's been a pleasure.

    庫巴:很榮幸。

  • Hackney: I'm not sure how much wisdom but --

    哈克尼:我'不知道有多少智慧,但--。

  • Pearson: We learned a lot.

    皮爾森。我們學到了很多。

  • Thanks to all of you for sending in questions via

    感謝大家將問題通過

  • Twitter and Facebook.

    Twitter和Facebook。

  • Please continue to do so and we will get profound

    請繼續這樣做,我們將得到深刻的。

  • answers for you every week.

    每週為你解答。

  • Thanks for watching and have a great one.

    謝謝你的觀看,祝你愉快。

Pearson: This is the Friday, October 14, 2016

培生。現在是2016年10月14日星期五

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋