Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • How The Empire Strikes Back Should Have Ended

    有什麼吩咐,我的主人?

  • What is thy bidding, my master?

    原力有一鼓非常強烈的波動。

  • There is a great disturbance in the force.

    我已經感覺到了。

  • I have felt it.

    我們有一個新的敵人。

  • We have a new enemy.

    無疑的。這個男孩是阿納金天行者的後代。

  • I have no doubt. This boy is the offspring of Anakin Skywalker.

    什麼?我有一個兒子?

  • What? I have a son?

    不,我說阿納金天行者有一個兒子。

  • No, I said Anakin Skywalker has a son.

    你是達斯維....

  • You are Darth Vad--

    我有一個兒子!!真是太棒了!

  • I have a son!! This is wonderful!

    給我等一下

  • Wait..

    我一定要見他!

  • I must see him!

    你要去哪裡?

  • Where are you going?

    嘿大家,有聽說嗎?

  • Hey everyone, have you heard the news?

    我當爸爸了!嗚呼!

  • I'm a father! WOOHOO!

    我有一個兒子,衝鋒隊!我有一個兒子,小行星!

  • I have a son, storm troopers! I have a son, asteroids!

    嘿賞金獵人,你猜怎麼著。我有一個兒子。你知道嗎?

  • Hey bounty hunters, guess what. I have a son. Did you know that?

    我有一個兒子,繞來繞去的小機器人.

  • I have a son, little droid that drives around the hallways.

    我有一個兒子,進入超光速速~

  • I have a son, lightspeeeddd

    這真是太棒了!我又一次感到活力四射。我和我的孩子統治銀河系!

  • This is amazing! I feel alive again. Me and my boy ruling the galaxy!

    他一定會很興奮的!

  • He's going to be so excited!

    不~~~~~~~ !!!!!!!!

  • NNOOOOOOOO!!!!!!!!

    不~~~!

  • Noooo!!!

    我知道你很生氣, 而且有一點震驚...

  • I know you're upset and its all a little shocking...

    但老實說,我只是太高興終於見到你了!

  • but honestly I'm just so happy to finally meet you!

    你砍掉我的手!

  • You cut off my hand!

    唉唉,不要孩子氣了,盧克。

  • Ahhh, don't be a baby, Luke.

    我兩手兩腳都被切了呢.

  • I had both my arms and legs cut off.

    就像我說的,我們可以一起打敗皇帝

  • As I was saying, join me and together we can defeat

    而且我們父子可以一起統治銀河系.

  • the emperor and rule the galaxy as father and son.

    嗯..

  • Hmmm..

    這聽起來其實不錯。

  • That does sound pretty good.

    但是,我們一定要以原力黑暗面來統治嗎?

  • But do we have to rule from the dark side?

    是的,原力黑暗面的功能就是這樣。

  • Yes, that's how it works.

    那麼我永遠都不會加入.

  • Then, I'll never join you.

    再見!

  • See ya!

    哦,等等!你以為你可以去哪?

  • Oh, hold on! Where do you think you're going?

    啊,真討厭!

  • Ah, come on!!

    這不是可以妥協的事情。

  • This is not a negotiation.

    讓我走!

  • Let me go!

    我是你的父親而且我們要回家了。

  • I am your father and I say we're going home.

    你是有史以來最糟糕的爸爸!

  • You're the worst dad ever!

    應該是有史以來最強大的爸爸!哈哈哈

  • More like the most powerful dad ever! Hahaha

    我突然想到你是最後一個有經過受訓的絕地武士

  • It just dawned on me that you are the last trained Jedi.

    也許你不應該讓盧克一個人去。

  • Maybe you should not have let Luke go alone.

    Hmmmmm ...

  • Hmmmmm...

    也許你也不應該沒來由的就被人砍成兩半不是嗎

  • Maybe getting cut in half for no reason, you should not have!

    哇,哇!你在做什麼?

  • Whoa, whoa! What are you doing?

    你先出手的。

  • You shot first.

    是啊..

  • Yea..

    為什麼不呢?

  • Why wouldn't I?

    我唔...

  • I uhhh...

    我不知道這個問題的答案。

  • I don't know the answer to that.

How The Empire Strikes Back Should Have Ended

有什麼吩咐,我的主人?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋