Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW

    我不想知道道道道

  • WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME

    誰帶你回家家家家

  • AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO

    而且這麼麼麼麼喜歡你

  • THE WAY I USED TO LOVE YA, NO

    像我從前這麼愛你,不

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW

    我不想知道道道道

  • WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME

    誰帶你回家家家家

  • AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO

    而且這麼麼麼麼喜歡你

  • THE WAY I USED TO LOVE YA, OHH

    像我從前這麼愛你,噢

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW

    我不想知道

  • WASTED AND THE MORE I DRINK

    爛醉而且喝得越多

  • THE MORE I THINK ABOUT YA

    我想你想得越多

  • OH, NO, NO

    噢,不不

  • ♪ I, CAN'T TAKE IT

    我不能忍受了

  • BABY EVERY PLACE I GO

    寶貝我去的每個地方

  • REMINDS ME OF YA

    都讓我想起你

  • DO YOU THINK OF ME

    你有想起我嗎

  • OF WHAT WE USED TO BE? ♪

    想到我們以前

  • IS IT BETTER NOW THAT I'M NOT AROUND

    現在我不在你身邊有比較好嗎?

  • MY FRIENDS ALL ACTING STRANGE

    我的朋友們變得奇怪

  • THEY DON'T BRING UP YOUR NAME

    他們都不提你的名字

  • ARE YOU HAPPY NOW? ♪

    你現在快樂嗎?

  • ARE YOU HAPPY NOW? ♪

    你現在快樂嗎?

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW

    我不想知道道道道

  • WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME

    誰帶你回家家家家

  • AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO

    而且這麼麼麼麼喜歡你

  • THE WAY I USED TO LOVE YA, NO

    像我從前這麼愛你,不

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW

    我不想知道道道道

  • WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME

    是誰帶你回家家家家

  • AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO

    而且這麼麼麼麼喜歡你

  • THE WAY I USED TO LOVE YA, OHH

    像我從前這麼愛你,噢

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW

    我不想知道

  • AND EVERY TIME I GOOOOO OUT YEAH

    而且我每次出去,耶

  • ♪ I HEAR IT FROM THIS ONE

    我從這裡聽到

  • HEAR IT FROM THAT ONE

    我從那裡聽到

  • THAT YOU GOT SOMEONE NEW HMM YA

    你有新的喜歡的人

  • ♪ I SEE, BUT DON'T BELIEVE IT

    我了解,但我不相信

  • EVEN IN MY HEAD

    甚至在我的腦裡

  • YOU'RE STILL IN MY BED

    你還是在我的床上

  • MAYBE I'M JUST A FOOOOOL

    或許我只是一個傻瓜

  • DO YOU THINK OF ME

    你有想起我嗎

  • OF WHAT WE USED TO BE? (WHAT WE USED TO BE) ♪

    想起我們從前?

  • IS IT BETTER NOW? ♪

    現在你有比較好嗎?

  • THAT I'M NOT AROUND (THAT I'M NOT AROUNDDDD) ♪

    因為我不在

  • MY FRIENDS ALL ACTING STRANGE (YEAHHH) ♪

    我的朋友們變得奇怪

  • THEY DON'T BRING UP YOUR NAME (MMMMM) ♪

    他們不提你的名字

  • ARE YOU HAPPY NOW? (MMMM) ♪

    你現在快樂嗎?

  • ARE YOU HAPPY NOW? ♪

    你現在快樂嗎?

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW (KNOWWWWW) ♪

    我不想知道道道道

  • WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME

    誰帶你回家家家家

  • AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (SOOOOOOO) ♪

    而且這麼麼麼麼喜歡你

  • THE WAY I USED TO LOVE YA, NO (NOOOO) ♪

    像我從前這麼愛你一樣,不

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW

    我不想知道道道道

  • WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME

    誰帶你回家家家家

  • AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (SOOOO) ♪

    而且這麼麼麼麼喜歡你

  • THE WAY I USED TO LOVE YA, OHH (THE WAY I USED TO LOVE YOU OHHH) ♪

    像我從前一樣愛你,噢

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW

    我不想知道

  • DIRECTOR : CUT! CUT!

    導演:停!停!

  • SOMETHINGS MISSING...

    少了什麼...

  • BRING ME THAT, WHAT IS THAT? BRING ME THAT, YEAH

    給我這個,這是什麼?給我這個,對

  • THIS IS GONNA WORK.

    這個可行

  • IT'S GONNA MAKE IT.

    這將行得通

  • ADAM : I DON'T, I DON'T KNOW MAN, IT'S--

    亞當:我不,我不知道,兄弟,這是--

  • I-- I DON'T KNOW IF I WANNA BE LIKE... SILLY

    我..我不知道我會不會像...傻瓜

  • DIRECTOR : IT'S NOT SILLY, IT-- THIS IS SEXY!

    導演:這不傻--這個性感!

  • LIKE PHARRELL

    像法瑞爾

  • IT'S SUPER SEXY, YOU KNOW, BUT IT'S JUST LIKE NOT...

    這個超性感,你知道的,但這就像不...

  • IT KINDA GOES AGAINST BRAND

    這有點不利於品牌形象

  • AND YOU KNOW MY SOCIALS AND THE, YOU KNOW, JUST MY PUBLIC IMAGE

    而你知道我的社交圈,和你知道的,我的公眾形象

  • IT'S JUST NOT US

    這不是我們

  • DIRECTOR : FINE! FINE... ROLLING!

    導演:好!好...繼續!

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW (KNOWWWWW) ♪

    我不想知道道道道

  • WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME

    誰帶你回家家家家

  • AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (SOOOOOOO) ♪

    而且這麼麼麼麼喜歡你

  • THE WAY I USED TO LOVE YA, NO (NOOOO) ♪

    像我從前這麼愛你,不

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW

    我不想知道道道道

  • WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME

    誰帶你回家家家家

  • AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (SOOOO) ♪

    而且這麼麼麼麼喜歡你

  • THE WAY I USED TO LOVE YA, OHH (THE WAY I USED TO LOVE YOU OHHH) ♪

    像我這麼愛你,噢

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW

    我不想知道

  • WASTED AND THE MORE I DRINK

    爛醉而且我喝得越多

  • THE MORE I THINK ABOUT YA ( ECHOING ) ♪

    我想你想得越多

  • OH, NO, NO I CAN'T ♪

    噢,不,我不行

  • TAKE IT

    忍受

  • DO YOU THINK THAT I SHOULD JUST GO ON WITHOUT YA? ♪

    你覺得我應該就過沒有你的日子嗎?

  • NO. ♪

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW (KNOWWWWW) ♪

    我不想知道道道道

  • WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME (HOOOMEE) ♪

    誰帶你回家家家家

  • AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (SOOOOOOO) ♪

    而且這麼麼麼麼喜歡你

  • THE WAY I USED TO LOVE YA, NO (NOOOO) ♪

    像我從前這麼愛你,不

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW

    我不想知道道道道

  • WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME

    誰帶你回家家家家

  • AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO ( SPOKEN: OHH YEAH !) ♪

    而且這麼麼麼麼喜歡你

  • THE WAY I USED TO LOVE YA, OHH

    像我以前這麼愛你,噢

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW (KNOWWWWW) ♪

    我不想知道道道道

  • WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME (HOOOMEE) ♪

    誰在帶你回家家家家

  • AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (SOOOOOOO) ♪

    而且這麼麼麼麼喜歡你

  • THE WAY I USED TO LOVE YA, NO (THE WAY I USED TO LOVE YOU) ♪

    像我從前這麼愛你,不

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW (YOUUUUU) ♪

    我不想知道道道道

  • WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME (YOUUUUU) ♪

    是誰帶你回家家家家

  • AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (YOUUUUU) ♪

    而且這麼麼麼麼喜歡你

  • THE WAY I USED TO LOVE YA, OHH

    像我從前這麼愛你,噢

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW

    我不想知道

  • ♪ ♪

  • THE WAY I USED TO LOVE YA, NO

    像我從前這麼愛你,不

  • ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW (KNOWWWWW) ♪

    我不想知道道道道

  • WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME

    是誰帶你回家家家家

  • AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (SOOOOOOO) ♪

    而且這麼麼麼麼喜歡你

  • THE WAY I USED TO LOVE YA, OHH

    像我從前愛你一樣,噢

  • VINCE : I'M EXHAUSTED ( SIGH )

    文斯:我累了(嘆氣)

  • LOOK IN THESE EYES. YOU CAN FEEL IT, RIGHT?

    看我的眼睛。你可以感受到,對吧?

  • ADAM : YEAH

    亞當:對

  • VINCE : I'M TIRED OF RUNNING ADAM : SICK AND TIRED, BABY

    文斯:我已經厭倦逃跑了。 亞當:厭煩且疲累,寶貝。

  • VINCE : MY FEET ARE SWOLLEN, I'VE GOT BUNIONS

    文斯:我的腳腫了,我的腳趾也腫了

  • SIATIC, CHECK

    還有坐骨神經痛

  • I HAVE A LIGHT TUMMY, IT'S EMBARRASSING.

    我肚子常叫,真難為情

  • I'M SAYING EXCUSE ME ALL THE TIME

    我常說不好意思

  • AND NOT BECAUSE I'M BURPING, MY TUMMY'S BAD

    而不是因為我打嗝,都我肚子的錯

  • ADAM : WELL.. VINCE : MIGHT BLOW A LOT OF ASS

    亞當:嗯... 文斯:可能放很多屁

  • ADAM : I'M HOT, I'M UNCOMFORTABLE

    亞當:我很熱,我不舒服

  • VINCE : SAY IT, COME ON ADAM : YOU KNOW, I'M SWEATING MY ASS OFF

    文斯:說吧,來吧。 亞當:你知道的,我熱到不行

  • I GOTTA RUN AROUND ALL DAY FROM THESE... FUCKIN' KIDS

    我將整天跑遠離這些...屁孩

  • VINCE : OF COURSE YOUR TIRED, OF COURSE YOUR ANGRY

    文斯:你當然累了,你當然生氣了

  • I'M ANGRY. I'M SICK OF THAT FEELING THAT RUNS OVER ME

    我生氣。我討厭整身的這個感覺

  • THAT ALL OF A SUDDEN THE PANIC COMES

    感覺忽然驚慌失措

  • LIKE IT'S... RIGHT?

    就像...對嗎?

  • ADAM : SOMETIMES IT FEELS LIKE A NIGHTMARE

    亞當:有時候這感覺像噩夢

  • VINCE : I MEAN, LOOK AT US... WE'RE NOT BUILT TO RUN

    文斯:我的意思是,看看我們..我們不是生來跑的

  • WE'RE A COUPLE OF JUST... ROLLY POLLY LOVEABLE GUYS

    我們只是幾個...圓圓的可愛男孩

  • ADAM : WE JUST WANNA HAVE A GOOD TIME AND...

    亞當:我們只是想過得好好的而且...

  • SHINE, YOU KNOW?

    閃亮,你知道嗎?

  • VINCE : (SIGHS) WHAT HAPPENS IF WE STOP RUNNING?

    文斯:(嘆氣)如果我們不跑了會怎麼樣?

  • MAYBE IT STARTS WITH US...

    或許從我們這裡開始...

  • ADAM : MAYBE IT STARTS TODAY...

    亞當:也許從今天開始

  • THIS IS OUR MOMENT NOW

    這是我們的時刻

  • VINCE : IF NOT US, WHO? AND IF NOT NOW, WHEN?

    文斯:如果不是我們,會是誰?如果不是現在,會是何時?

  • OFF SCREEN : OH MY GOD! IT'S THEM! (SCREAMS)

    螢幕外面:噢天啊!是他們!

  • ADAM : GOOD TALK

    亞當:很高興跟你聊天

♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW

我不想知道道道道

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋