字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW ♪ 我不想知道道道道 ♪ WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME ♪ 誰帶你回家家家家 ♪ AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO ♪ 而且這麼麼麼麼喜歡你 ♪ THE WAY I USED TO LOVE YA, NO ♪ 像我從前這麼愛你,不 ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW ♪ 我不想知道道道道 ♪ WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME ♪ 誰帶你回家家家家 ♪ AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO ♪ 而且這麼麼麼麼喜歡你 ♪ THE WAY I USED TO LOVE YA, OHH ♪ 像我從前這麼愛你,噢 ♪ I DON'T WANNA KNOW ♪ 我不想知道 ♪ WASTED AND THE MORE I DRINK ♪ 爛醉而且喝得越多 ♪ THE MORE I THINK ABOUT YA ♪ 我想你想得越多 ♪ OH, NO, NO ♪ 噢,不不 ♪ I, CAN'T TAKE IT ♪ 我不能忍受了 ♪ BABY EVERY PLACE I GO ♪ 寶貝我去的每個地方 ♪ REMINDS ME OF YA ♪ 都讓我想起你 ♪ DO YOU THINK OF ME ♪ 你有想起我嗎 ♪ OF WHAT WE USED TO BE? ♪ 想到我們以前 ♪ IS IT BETTER NOW THAT I'M NOT AROUND ♪ 現在我不在你身邊有比較好嗎? ♪ MY FRIENDS ALL ACTING STRANGE ♪ 我的朋友們變得奇怪 ♪ THEY DON'T BRING UP YOUR NAME ♪ 他們都不提你的名字 ♪ ARE YOU HAPPY NOW? ♪ 你現在快樂嗎? ♪ ARE YOU HAPPY NOW? ♪ 你現在快樂嗎? ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW ♪ 我不想知道道道道 ♪ WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME ♪ 誰帶你回家家家家 ♪ AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO ♪ 而且這麼麼麼麼喜歡你 ♪ THE WAY I USED TO LOVE YA, NO ♪ 像我從前這麼愛你,不 ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW ♪ 我不想知道道道道 ♪ WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME ♪ 是誰帶你回家家家家 ♪ AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO ♪ 而且這麼麼麼麼喜歡你 ♪ THE WAY I USED TO LOVE YA, OHH ♪ 像我從前這麼愛你,噢 ♪ I DON'T WANNA KNOW ♪ 我不想知道 ♪ AND EVERY TIME I GOOOOO OUT YEAH ♪ 而且我每次出去,耶 ♪ I HEAR IT FROM THIS ONE ♪ 我從這裡聽到 ♪ HEAR IT FROM THAT ONE ♪ 我從那裡聽到 ♪ THAT YOU GOT SOMEONE NEW HMM YA ♪ 你有新的喜歡的人 ♪ I SEE, BUT DON'T BELIEVE IT ♪ 我了解,但我不相信 ♪ EVEN IN MY HEAD ♪ 甚至在我的腦裡 ♪ YOU'RE STILL IN MY BED ♪ 你還是在我的床上 ♪ MAYBE I'M JUST A FOOOOOL ♪ 或許我只是一個傻瓜 ♪ DO YOU THINK OF ME ♪ 你有想起我嗎 ♪ OF WHAT WE USED TO BE? (WHAT WE USED TO BE) ♪ 想起我們從前? ♪ IS IT BETTER NOW? ♪ 現在你有比較好嗎? ♪ THAT I'M NOT AROUND (THAT I'M NOT AROUNDDDD) ♪ 因為我不在 ♪ MY FRIENDS ALL ACTING STRANGE (YEAHHH) ♪ 我的朋友們變得奇怪 ♪ THEY DON'T BRING UP YOUR NAME (MMMMM) ♪ 他們不提你的名字 ♪ ARE YOU HAPPY NOW? (MMMM) ♪ 你現在快樂嗎? ♪ ARE YOU HAPPY NOW? ♪ 你現在快樂嗎? ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW (KNOWWWWW) ♪ 我不想知道道道道 ♪ WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME ♪ 誰帶你回家家家家 ♪ AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (SOOOOOOO) ♪ 而且這麼麼麼麼喜歡你 ♪ THE WAY I USED TO LOVE YA, NO (NOOOO) ♪ 像我從前這麼愛你一樣,不 ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW ♪ 我不想知道道道道 ♪ WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME ♪ 誰帶你回家家家家 ♪ AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (SOOOO) ♪ 而且這麼麼麼麼喜歡你 ♪ THE WAY I USED TO LOVE YA, OHH (THE WAY I USED TO LOVE YOU OHHH) ♪ 像我從前一樣愛你,噢 ♪ I DON'T WANNA KNOW ♪ 我不想知道 DIRECTOR : CUT! CUT! 導演:停!停! SOMETHINGS MISSING... 少了什麼... BRING ME THAT, WHAT IS THAT? BRING ME THAT, YEAH 給我這個,這是什麼?給我這個,對 THIS IS GONNA WORK. 這個可行 IT'S GONNA MAKE IT. 這將行得通 ADAM : I DON'T, I DON'T KNOW MAN, IT'S-- 亞當:我不,我不知道,兄弟,這是-- I-- I DON'T KNOW IF I WANNA BE LIKE... SILLY 我..我不知道我會不會像...傻瓜 DIRECTOR : IT'S NOT SILLY, IT-- THIS IS SEXY! 導演:這不傻--這個性感! LIKE PHARRELL 像法瑞爾 IT'S SUPER SEXY, YOU KNOW, BUT IT'S JUST LIKE NOT... 這個超性感,你知道的,但這就像不... IT KINDA GOES AGAINST BRAND 這有點不利於品牌形象 AND YOU KNOW MY SOCIALS AND THE, YOU KNOW, JUST MY PUBLIC IMAGE 而你知道我的社交圈,和你知道的,我的公眾形象 IT'S JUST NOT US 這不是我們 DIRECTOR : FINE! FINE... ROLLING! 導演:好!好...繼續! ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW (KNOWWWWW) ♪ 我不想知道道道道 ♪ WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME ♪ 誰帶你回家家家家 ♪ AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (SOOOOOOO) ♪ 而且這麼麼麼麼喜歡你 ♪ THE WAY I USED TO LOVE YA, NO (NOOOO) ♪ 像我從前這麼愛你,不 ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW ♪ 我不想知道道道道 ♪ WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME ♪ 誰帶你回家家家家 ♪ AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (SOOOO) ♪ 而且這麼麼麼麼喜歡你 ♪ THE WAY I USED TO LOVE YA, OHH (THE WAY I USED TO LOVE YOU OHHH) ♪ 像我這麼愛你,噢 ♪ I DON'T WANNA KNOW ♪ 我不想知道 ♪ WASTED AND THE MORE I DRINK ♪ 爛醉而且我喝得越多 ♪ THE MORE I THINK ABOUT YA ( ECHOING ) ♪ 我想你想得越多 ♪ OH, NO, NO I CAN'T ♪ 噢,不,我不行 ♪ TAKE IT ♪ 忍受 ♪ DO YOU THINK THAT I SHOULD JUST GO ON WITHOUT YA? ♪ 你覺得我應該就過沒有你的日子嗎? ♪ NO. ♪ 不 ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW (KNOWWWWW) ♪ 我不想知道道道道 ♪ WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME (HOOOMEE) ♪ 誰帶你回家家家家 ♪ AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (SOOOOOOO) ♪ 而且這麼麼麼麼喜歡你 ♪ THE WAY I USED TO LOVE YA, NO (NOOOO) ♪ 像我從前這麼愛你,不 ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW ♪ 我不想知道道道道 ♪ WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME ♪ 誰帶你回家家家家 ♪ AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO ( SPOKEN: OHH YEAH !) ♪ 而且這麼麼麼麼喜歡你 ♪ THE WAY I USED TO LOVE YA, OHH ♪ 像我以前這麼愛你,噢 ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW (KNOWWWWW) ♪ 我不想知道道道道 ♪ WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME (HOOOMEE) ♪ 誰在帶你回家家家家 ♪ AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (SOOOOOOO) ♪ 而且這麼麼麼麼喜歡你 ♪ THE WAY I USED TO LOVE YA, NO (THE WAY I USED TO LOVE YOU) ♪ 像我從前這麼愛你,不 ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW (YOUUUUU) ♪ 我不想知道道道道 ♪ WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME (YOUUUUU) ♪ 是誰帶你回家家家家 ♪ AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (YOUUUUU) ♪ 而且這麼麼麼麼喜歡你 ♪ THE WAY I USED TO LOVE YA, OHH ♪ 像我從前這麼愛你,噢 ♪ I DON'T WANNA KNOW ♪ 我不想知道 ♪ ♪ ♪ THE WAY I USED TO LOVE YA, NO ♪ 像我從前這麼愛你,不 ♪ I DON'T WANNA KNOW, KNOW, KNOW, KNOW (KNOWWWWW) ♪ 我不想知道道道道 ♪ WHO'S TAKING YOU HOME, HOME, HOME, HOME ♪ 是誰帶你回家家家家 ♪ AND LOVIN' YOU SO, SO, SO, SO (SOOOOOOO) ♪ 而且這麼麼麼麼喜歡你 ♪ THE WAY I USED TO LOVE YA, OHH ♪ 像我從前愛你一樣,噢 VINCE : I'M EXHAUSTED ( SIGH ) 文斯:我累了(嘆氣) LOOK IN THESE EYES. YOU CAN FEEL IT, RIGHT? 看我的眼睛。你可以感受到,對吧? ADAM : YEAH 亞當:對 VINCE : I'M TIRED OF RUNNING ADAM : SICK AND TIRED, BABY 文斯:我已經厭倦逃跑了。 亞當:厭煩且疲累,寶貝。 VINCE : MY FEET ARE SWOLLEN, I'VE GOT BUNIONS 文斯:我的腳腫了,我的腳趾也腫了 SIATIC, CHECK 還有坐骨神經痛 I HAVE A LIGHT TUMMY, IT'S EMBARRASSING. 我肚子常叫,真難為情 I'M SAYING EXCUSE ME ALL THE TIME 我常說不好意思 AND NOT BECAUSE I'M BURPING, MY TUMMY'S BAD 而不是因為我打嗝,都我肚子的錯 ADAM : WELL.. VINCE : MIGHT BLOW A LOT OF ASS 亞當:嗯... 文斯:可能放很多屁 ADAM : I'M HOT, I'M UNCOMFORTABLE 亞當:我很熱,我不舒服 VINCE : SAY IT, COME ON ADAM : YOU KNOW, I'M SWEATING MY ASS OFF 文斯:說吧,來吧。 亞當:你知道的,我熱到不行 I GOTTA RUN AROUND ALL DAY FROM THESE... FUCKIN' KIDS 我將整天跑遠離這些...屁孩 VINCE : OF COURSE YOUR TIRED, OF COURSE YOUR ANGRY 文斯:你當然累了,你當然生氣了 I'M ANGRY. I'M SICK OF THAT FEELING THAT RUNS OVER ME 我生氣。我討厭整身的這個感覺 THAT ALL OF A SUDDEN THE PANIC COMES 感覺忽然驚慌失措 LIKE IT'S... RIGHT? 就像...對嗎? ADAM : SOMETIMES IT FEELS LIKE A NIGHTMARE 亞當:有時候這感覺像噩夢 VINCE : I MEAN, LOOK AT US... WE'RE NOT BUILT TO RUN 文斯:我的意思是,看看我們..我們不是生來跑的 WE'RE A COUPLE OF JUST... ROLLY POLLY LOVEABLE GUYS 我們只是幾個...圓圓的可愛男孩 ADAM : WE JUST WANNA HAVE A GOOD TIME AND... 亞當:我們只是想過得好好的而且... SHINE, YOU KNOW? 閃亮,你知道嗎? VINCE : (SIGHS) WHAT HAPPENS IF WE STOP RUNNING? 文斯:(嘆氣)如果我們不跑了會怎麼樣? MAYBE IT STARTS WITH US... 或許從我們這裡開始... ADAM : MAYBE IT STARTS TODAY... 亞當:也許從今天開始 THIS IS OUR MOMENT NOW 這是我們的時刻 VINCE : IF NOT US, WHO? AND IF NOT NOW, WHEN? 文斯:如果不是我們,會是誰?如果不是現在,會是何時? OFF SCREEN : OH MY GOD! IT'S THEM! (SCREAMS) 螢幕外面:噢天啊!是他們! ADAM : GOOD TALK 亞當:很高興跟你聊天
B2 中高級 中文 美國腔 文斯 亞當 導演 快樂 傻瓜 朋友們 Maroon 5 - Don't Wanna Know 13545 1059 Bruce Chen 發佈於 2017 年 02 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字