Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I'm sure you've heard that Samsung Galaxy phones have been having some minor issues.

    我想你們都已經聽說三星 Galaxy 手機最近有一些小問題

  • By minor issues I mean they keep exploding.

    小問題是指它們持續爆炸

  • And I feel bad. Has anyone here bought one, anybody?

    我覺得蠻可惜的,有人有買嗎?

  • Me!

    我有買!

  • You have, ma'am?

    小姐,你有買?

  • Yeah.

  • Wow.

    哇!

  • Have you had any problems with it?

    妳在使用它有發生什麼問題嗎?

  • No, not any at all, I love it.

    完全沒有,我愛死它了!

  • I think it's... [SOUND]

    我覺得它... [爆破聲]

  • [LAUGH] [APPLAUSE]

    [笑聲] [掌聲]

  • Did they send you a replacement of any?

    他們有給你新的嗎?

  • They did, they sent me a backup, it's been wonderful.

    有,他們寄給我一支備用的,很不錯

  • - No problems with that one at all. - Oh, that's good.

    - 那一支一點問題也沒有 - 噢,不錯喔!

  • [SOUND] [LAUGH]

    [爆破聲] [笑聲]

  • Yeah.

  • Yeah, so you're a very loyal customer.

    妳真是個忠實顧客

  • I am, I even have the tablet.

    我確實是,我還買了他們的平板

  • And I've been loving that, I take it everywhere I go.

    我覺得它很好用,隨時都帶著它

  • [SOUND] [LAUGH]

    [爆破聲] [笑聲]

  • That's great.

    不錯啊

  • See, this is why we tell you to turn your phones off.

    看吧,這就是為什麼我們要你們把手機關機

  • [LAUGH] There's something else I wanna talk about.

    [笑聲] 我還有其他事情想跟你們聊聊

  • My new emoji app, it has hundreds of emojis and we're always adding new ones.

    我有個新的表情符號程式,裡面有上百個表情符號,而且會持續增加

  • But not all of them make the cut.

    但不是每個都合大眾口味

  • I thought I would share some of the rejected ones.

    我想跟大家分享幾個被拒絕的表情符號

  • And we can see if we can figure them out,

    看看我們能不能找出原因

  • because they're really clever if you have the app.

    因為它們真的很有巧思,如果你有那個程式你就知道

  • And here is the first one.

    這是第一個

  • Let's all try to figure out together.

    我們一起試試看,這是什麼意思?

  • Does anybody know what that is?

    有人知道那是什麼嗎?

  • Booty call.

    炮友 (靴子電話)

  • Yes, booty call, that's right.

    對,炮友

  • [APPLAUSE] Booty call.

    [掌聲] 炮友

  • [APPLAUSE] See, it seems important, and yet it was rejected.

    [掌聲] 它很重要卻被拒用了

  • Here's the next one.

    這是下一個

  • [LAUGH] Beet.

    [笑聲] 甜菜根

  • Sick Beet.

    生病的甜菜根

  • Sick beet (sick beat)

    生病的甜菜根 (厲害的音樂節奏)

  • Yes, sick beat, good one.

    對,厲害的節奏,猜得很好

  • [APPLAUSE]

    [掌聲]

  • Rejected.

    被拒絕了

  • Here's another one.

    這是另一個

  • Hmm, this is a tricky... nacho.

    這題有陷阱,玉米片

  • [LAUGH] Nacho?

    [笑聲] 玉米片?

  • [CROSSTALK] Nacho problem.

    [交頭接耳] 玉米片問題 (念快一點很像 not your problem)

  • [LAUGH] [APPLAUSE] Nacho problem.

    [笑聲] [掌聲] 不關你的事

  • [APPLAUSE]

    [掌聲]

  • Nacho problem.

    不關你的事

  • All right, we have time for one more, probably?

    沒錯,我們還有時間再問一題嗎?

  • [LAUGH] All right.

    [笑聲] 好的

  • Now this is a tricky one, cuz it's supposed to look like someone.

    這一題也有陷阱,因為理論上他應該要看起來像某人

  • I don't think it does look like him.

    但是我不覺得這看起來像他

  • But who does that look like?

    但他到底像誰?

  • Twitch.

    Twitch

  • No, Twitch has his own.

    不,Twitch 有他自己的

  • Yep, so that's The Rock.

    對,那是巨石強森

  • And what's he doing?

    他在幹嘛?

  • He's hitting rock bottom is right.

    沒錯,他在打巨石強森的屁股

  • He's hitting rock bottom. [APPLAUSE]

    他最近諸事不順 [掌聲]

  • Rejected.

    也被拒絕了

  • [APPLAUSE]

    [掌聲]

  • But if you like any of these, I have good news.

    但如果你喜歡這裡面的任何一個,我有好消息

  • For the first time ever, I'm releasing my rejected emojis in my app Ellen's Emoji Exploji.

    這是頭一次,我將釋出這些被拒用的表情符號,就在我的程式 Ellen's Emoji Exploji

  • You're welcome, America.

    美國,不客氣

  • [LAUGH]

    [笑聲]

I'm sure you've heard that Samsung Galaxy phones have been having some minor issues.

我想你們都已經聽說三星 Galaxy 手機最近有一些小問題

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋