Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • At birth, our bodies are roughly 75% water.

    出生時,我們的身體裡約有75%是水

  • We remain mostly water for the rest of our lives.

    在我們這一生中,我們身體的水份也大多維持這個比例

  • We cannot survive even a week without fresh water.

    我們無法在缺水一週的狀況下存活。

  • There's no life without it

    任何生命皆以賴著水

  • for ecosystems,

    對生態系統、

  • societies,

    社會、

  • and individuals.

    以至於個人皆是如此。

  • So, how much usable water is there on Earth?

    所以,地球上到底有多少可利用的水呢?

  • Most of the water on Earth is ocean,

    地球上大部份的水存在於海洋,

  • a salty 97.5%, to be precise,

    精確來說:97.5%的鹹水

  • and the remaining 2.5% is fresh water.

    和其餘2.5%的淡水

  • That little sliver of liquid sustains human life on Earth,

    這珍貴的液體使得人類可以在地球上存活,

  • it literally holds up civilizations.

    並撐起我們的文明。

  • 2.5% is a small proportion to be sure,

    2.5%雖然已經是很小的一部份了,

  • and even that is broken down into smaller parts:

    但是還是可以在被劃分成更小的部份:

  • surface water,

    地表水、

  • water in ice caps and polar regions,

    存在於冰帽和極區的水、

  • and ground water.

    及地下水。

  • First, surface water.

    首先,讓我們談談地表水。

  • All the liquid water above ground is surface water

    所有在地表上的液態水都是地表水

  • and it is a tiny blip of an amount.

    但這僅占所有水資源的一小部份。

  • 0.3% of all fresh water is surface water.

    0.3%的淡水是地表水。

  • It may seem counterintuitive,

    這或許和我們想像的不同,

  • but it accounts for little streams all over the planet.

    不過這已包含地球上所有的溪流。

  • All rivers, including the Nile, the Jordan, and the Mississippi,

    所有的河流,包含尼羅河、約旦河和密西西比河,

  • and lakes, large to small,

    以及大大小小的湖泊:

  • like Victoria, the Great Lakes, and Baikal.

    像是維多利亞湖、五大湖和貝加爾湖。

  • Second, ice caps and polar regions

    再者,冰帽和極區

  • freeze up to 70% of the planet's fresh water.

    冰封了地球上70%的淡水

  • This water is significant,

    這佔了所有水資源中的很大部份,

  • but it isn't available for human use in a regular way.

    但卻無法透過常規的方式供人類使用。

  • Finally, nearly 30% of all water on Earth is ground water.

    最後,地球上將近30%的水是地下水。

  • As the name suggests, that's water in the ground.

    就如同名字所示,這部份的水是存在地底下。

  • It can rest still and deep in huge caverns,

    它可能是靜止地存在巨大洞穴的深處,

  • or it can snuggle in the little crevices of rock and pebble.

    也可能是潛藏岩石裂隙和卵石的縫隙之間。

  • The upshot - thank goodness for ground water!

    總歸一句話:感謝上天給我們地下水。

  • It's invisible to us,

    雖然我們看不見地下水,

  • but it is much more plentiful than surface water.

    但它比地表水更為豐沛。

  • It is much more reliable

    地下水也比凍結的水體更可靠

  • and easier to obtain than frozen water.

    也更容易取得。

  • Without ground water, our societies would be parched.

    如果沒有地下水,我們的社會將會枯萎。

  • So, how are we using that water?

    那我們又是如何運用水資源呢?

  • As a result of industrialization and population growth,

    因為工業化和人口成長,

  • demand for fresh water skyrocketed in the last century.

    自上世紀起我們對於淡水的需求暴增。

  • Where is all that water going?

    而這些水又被用在哪些地方呢?

  • First, we have to remember

    首先,我們必須瞭解

  • that fresh water is a global concern,

    淡水雖攸關整個世界

  • but it is always local.

    但永遠具區域性。

  • Context matters.

    也就是說

  • The Sahara is not Seattle.

    薩哈拉並非西雅圖

  • Still, some general information can help us

    仍然有些概念可以幫助我們

  • get a handle on major trends.

    理解整體趨勢。

  • Who consumes the most fresh water?

    誰消耗了大部份的淡水?

  • And, what sectors consume the most fresh water?

    以及,那些區域使用最多的淡水

  • First, who.

    我們先說說是誰。

  • Well, the United States consumes the most water

    嗯,美國使用了最多的水資源

  • per capita of any country in the entire world,

    也就是說超過世界上的任何國家,

  • followed by parts of Europe

    緊接著是部份的歐洲國家

  • and large industrializing nations like China.

    和諸如中國等高度工業化的國家

  • But, this doesn't tell us what water is being used for.

    但是這並不能告訴我們水被運用在那些方面。

  • So let's look at it another way.

    所以就讓我們換種角度吧!

  • If we ask what kinds of uses water is going towards,

    如果我們探討水的用途,

  • we see a different picture.

    我們將會看到不同的結果。

  • Agriculture accounts for roughly 70% of global fresh water consumption.

    農業用水大約佔全世界水資源消耗的70%。

  • Again, remember the numbers vary by region,

    雖說數據會因地區而不同,

  • but still, it's a staggering amount.

    但這仍是個驚人的用量。

  • And, this makes a certain kind of sense:

    然而,這也很合理:

  • we need to eat,

    我們需要食物,

  • we need water to grow food;

    所以我們需要用水來種植;

  • the bigger the population,

    人口越多,

  • the more food we need;

    我們所須要的食物也越多;

  • and, the wealthier we get,

    而且,我們越富有,

  • the more meat we eat,

    我們就會食用更多肉類食品,

  • and the more water is required to produce our food.

    導致我們需要將更多的水用在生產食物。

  • Furthermore, 22% of all fresh water worldwide

    再者,世界上22%的淡水

  • goes to industrial uses.

    用在工業生產。

  • This includes the production of electricity,

    這也包含生產電力,

  • the extraction of fossil fuels,

    提煉石化燃料,

  • and the manufacturing of all manner of goods,

    和生產各式產品。

  • from microchips,

    從晶片,

  • to paper,

    到紙張,

  • to blimps.

    到飛船。

  • 70% to agriculture,

    70%用在農業,

  • 22% to industrial uses,

    22%用在工業,

  • what's left?

    其餘的呢?

  • 8%

    8%

  • All those domestic uses -

    皆用於家庭生活。

  • cooking,

    煮飯、

  • cleaning,

    清潔、

  • bathing,

    洗澡、

  • drinking

    飲用

  • - it's a drop in the bucket of overall water use.

    這都包含在所有水份消耗的一部份。

At birth, our bodies are roughly 75% water.

出生時,我們的身體裡約有75%是水

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋