Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi there! Welcome to 'Top Tips with TomSka'!

    您好! 歡迎來到Tomska的“頂尖技巧”!

  • -I'm here with Chris -CHRIS.

    與克里斯-我在這裡與克里斯一同主持。

  • And today we're giving you some top tips on what to do in the event

    今天我們要教你們處理什麼的頂尖技巧呢

  • -of a heavily bleeding wound! -YES.

    -一個嚴重流血的傷口! - 是的。

  • AAARGH! Wha... DID YOU JUST STAB ME?!

    AAARGH!什... 你剛才刺我嗎?

  • If you've been stabbed, it's very important not to panic.

    如果你被刺傷, 非常重要的是不要驚慌。

  • SWEET MOTHER OF BUTTS IT BURNS!!

    甜媽媽的屁股 燙死了!

  • DID YOU COVER THE BLADE IN SALT?!

    你還在刀子上塗鹽?

  • The first thing you need to do is put pressure on your pain hole

    你需要做的第一件事情 就是在傷口施加壓力

  • to stop or slow the flow of blood.

    停止或減緩 血液的流動。

  • No matter how salty or delicious it might be...

    不管多鹹 或美味到...

  • Mmmm...

    嗯...

  • DID YOU LACE THIS KNIFE WITH TINY BEES?!?

    你是不是還綁上了小蜜蜂?!?

  • Just keep pressure on the wound. Hold it all in and never let go

    只要保持在傷口上的壓力。 保持這一切,絕不放手

  • like you're repressing dark fantasies.

    就像你壓抑黑暗的幻想一樣。

  • AAAH! THE SALTY BEES ARE IN MY FACE!!

    AAAH! 鹹鹹的蜜蜂跑到我的臉上!

  • Now call for an ambulance.

    現在叫救護車。

  • If you live in the UK dial 999.

    如果你住在英國 撥打999。

  • THEY'RE IN MY EYES!!

    他們跑進我眼睛了!

  • If you live in the US dial 911

    如果你住在美國 撥打911

  • BUZZING IN MY EEEEYYYYEEESSS!!!

    嗡嗡聲在我的EEEEYYYYEEESSS!

  • If you live in another country

    如果你住在另一個國家

  • I'm so sorry...

    我很抱歉...

  • Ahh...ahh...HELP! I NEED AN AMBULANCE!

    啊...啊...救命! 我需要一輛救護車!

  • [phone] Okay, you want mushrooms on that?

    [手機] 好吧,你想加蘑菇?

  • WHAT DID YOU DO TO MY PHONE?!

    你對我的手機做了什麼?

  • Here are some top tips for passing the time waiting for an ambulance.

    以下是一些頂級技巧 度過等待救護車的時間。

  • Read a book! Write a book! Book a holiday for your book!

    讀一本書!寫一本書! 為你的書預訂假期!

  • Or think about WHAT YOU'VE DONE TO DESERVE THIS.

    還是想想 你做了什麼才會受傷。

  • -A large pizza with mushrooms? -Oh, wow! That was quick!

    -大比薩加蘑菇? 哦,哇!真是快!

  • Well it sounded like an emergency!

    因為它聽起來很緊急!

  • Wait, what did you mean by "deserve this"?!

    等等,你什麼意思 “應得的”?

  • If you happen to come across someone bleeding their treacherous life away

    如果你碰巧遇到有人 出血售其姦賣身契

  • you can help them by applying pressure to their wound.

    你可以幫助他們通過施加 壓力,他們的傷口。

  • Like the unrelenting pressure from the voices in your head...

    就像無情的壓力 的聲音在你的腦袋裡...

  • OH! THERE ARE EVEN MORE BEES IN THE PIZZA!

    OH!還有更 蜜蜂在比薩裡!

  • And now for some top tips on how to avoid getting stabbed in the first place.

    現在還有一些高級技巧 關於避免在一開始被刺傷。

  • WHY WOULD YOU PUT BEES IN A PIZZA?!

    為什麼你會放 蜜蜂在比薩裡?

  • 1 - Don't go down dark alleyways.

    1 - 不進黑暗的小巷。

  • 2 - Avoid making eye contact with old ladies.

    2 - 避免讓與老太太們的目光接觸。

  • And 3 - Don't eat my sandwich.

    而3 - 不要吃我的三明治。

  • IS THAT WHAT THIS IS ABOUT?! IS THAT WHAT THIS WAS ABOUT?!?!?!

    你就是為了這個嗎???!?!?!

  • WHAT IS WRONG WITH YO--

    你有什麼問題--

  • [sirens]

    [警報器]

  • Next week, top tips on what to do with a dead body.

    下週,在高級技巧 關於如何處理一具屍體。

  • Bye bye!

    再見!

Hi there! Welcome to 'Top Tips with TomSka'!

您好! 歡迎來到Tomska的“頂尖技巧”!

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 英國腔 傷口 技巧 救護車 刺傷 撥打 壓力

Tomska - 捅(STABBED feat OneyNG)中英字幕 (Tomska - 捅(STABBED feat OneyNG)中英字幕)

  • 295 9
    林廷杰 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字