Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (music)

    (音樂)

  • Oh, hello!

    哦,你好!

  • Everyone has heard the tale of Little Red Riding Hood..

    大家都聽過小紅帽的故事。

  • we know how she met the big bad wolf in the woods on her way to Grandma's house

    我們知道她在去外婆家的路上遇到了森林裡的大灰狼。

  • we know how the wolf got to Grandma's house first and disguised himself as Grandma

    我們知道狼是怎麼先到奶奶家的,然後偽裝成奶奶的樣子

  • "What big eyes you have" and "What big teeth you have"

    "你的眼睛真大""你的牙齒真大&quot。

  • And blah blah blah, rescued by the woodcutter at the last minute... etc, etc.

    還有什麼什麼,在最後一刻被樵夫所救......等等等等。

  • We've all heard that story!

    我們'都聽過這個故事!

  • But here's how Little Red Riding Hood

    但是,這裡'小紅帽是怎樣的呢?

  • should have ended...

    本該結束

  • ~Over the river and through the woods to Grandmother's house we go~

    ~過了河,穿過樹林,到了外婆家,我們就走了

  • What's that?? (sniffs)

    那是什麼?(嗅)

  • Smells like.. a little girl (sniffs)

    聞起來像... 一個小女孩的味道

  • A little girl wearing a hooded cape (sniffs)

    一個穿著連帽斗篷的小女孩(嗅)

  • Hmm, yes. Red dye number 40 but.. (sniffs)

    嗯,是的。紅色染料40號,但是... ... (嗅)

  • There's something else... hmm. (sniffs)

    還有其他的東西... 嗯。(嗅)

  • A rosewood basket filled with (sniffs)... muffins!

    玫瑰木籃子裡裝滿了... 鬆餅!

  • (evil laugh)

    (邪笑)

  • Pardon me, unaccompanied little girl

    對不起,無人陪伴的小女孩

  • I couldn't help but notice you, uh, by yourself.

    我不禁注意到你,呃,一個人。

  • traveling alone through this dark and scary forest

    孤身一人穿越這黑暗恐怖的森林

  • Alone.

    獨自一人。

  • Yeah?

    是嗎?

  • Where are you headed with that delicious smelling basket of goodies??

    你要帶著那一籃子香噴噴的好東西去哪裡?

  • Little Red Riding Hood knew how crafty and dangerous wolves can be

    小紅帽知道狼有多狡猾和危險。

  • so she came up with a very clever plan.

    所以她想出了一個非常聰明的計劃。

  • I'm headed to...

    我去... ...

  • my Grandma's house...

    我奶奶的房子... ...

  • it's down the path... in that direction.

    它沿著小路... ...在那個方向。

  • But I can't stay and chat

    但我不能留在這裡閒聊

  • my poor sick, feeble

    貧病交加

  • vulnerable grandmother is waiting for me

    脆弱的奶奶在等我

  • right down the end of that path.

    就在那條路的盡頭。

  • That way.

    這樣一來。

  • Yep.

    是的。

  • How delicious of you, I mean, how dedicated of you!!

    你多好吃,我是說,你多敬業啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)。

  • But, might I recommend taking time to gather some

    但是,我建議你花點時間收集一些... ...

  • wonderfully beautiful flowers for your grandma as you go?!

    精彩美麗的花,為你的奶奶,因為你去嗎?

  • There are MANY flowers just slightly off the path.

    有很多花,只是稍稍偏離了道路。

  • OH, so you think I should BEAR slightly off the path to gather flowers?

    哦,所以你認為我應該稍微偏離小路去採花?

  • Yessss. The delay will definitely be worth it

    是的耽誤的時間肯定是值得的

  • Well thank you.

    嗯,謝謝你。

  • I'll be sure to BEAR that in mind.

    我&39;一定會記住這一點。

  • Please do! I'm sure your grandmother will be VERY surprised. (evil chuckle)

    請你一定要這麼做!我相信你的祖母會非常驚訝。(邪惡的笑聲)

  • Thank you so much for BEARing with me.

    非常感謝你和我一起承擔。

  • As I BEAR this basket onto my grandmothers house and help her BEAR her sickness.

    當我把這個籃子挎到外婆家,幫她扛起病痛的時候。

  • That she can barely BEAR!! (giggling)

    她幾乎不能忍受!!(傻笑)

  • What's funny?

    有什麼好笑的?

  • Nothing! Off I go!

    沒什麼!我走了!

  • La La La La

    啦啦啦

  • Yesss...

    是的...

  • Now to cut through the woods and arrive at grandmother's house first

    現在要穿過樹林,先到達外婆家'。

  • (evil laugh) Sucker!!

    笨蛋!

  • Sucker! (giggling)

    傻瓜!(咯咯地笑)

  • (laughing) Bad directions!

    (笑)不好的方向!

  • That's clever! (chuckling)

    那是聰明的!(笑著)

  • But I wonder...

    但我想知道...

  • whatever became of that wolf??

    那隻狼怎麼了?

  • Hello, Granny!!

    你好,奶奶!

  • Wait.... You're not Grandma.

    等等...你不是奶奶。

  • Oh.. heh goodness heh.

    哦... ...嘿,天哪,嘿。

  • What big teeth you have!!

    你的牙齒好大啊!

  • AHHHH!!!!!!

    AHHHH!!!!

  • I don't think we'll need to worry about him anymore!

    我想我們不需要再擔心他了!

  • (giggle) More muffins?

    (傻笑)再來點鬆餅?

  • Please!

    求你了!

  • and Little Red Riding Hood happily enjoyed muffins with her grandmother

    和小紅帽開心地和奶奶一起吃鬆餅。

  • who got well soon after...

    誰很快就好了...

  • all because Red Riding Hood was a smart and practical girl...

    都是因為小紅帽是個聰明又實際的女孩... ...

  • who knew that wolves were dangerous and can't be trusted.

    誰知道狼是危險的,不能相信。

  • The moral?

    道理是什麼?

  • Always give wolves bad directions.

    總是給狼們指點迷津。

  • Always!

    總是這樣!

  • The end!!

    結束了!

(music)

(音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋