Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • What is a cartoon really?

    漫畫到底是什麼?

  • Many of us love cartoons,

    很多人喜歡漫畫

  • most of us grew up reading them

    很多人讀漫畫長大

  • or having them read to us.

    或讓別人讀給我們聽

  • The fact is, cartoons have been around a long time.

    事實上,漫畫存在已久

  • There are all kinds of cartoons:

    有各種不同的形式:

  • strip comics,

    四格漫畫

  • comic books,

    漫畫書

  • political cartoons,

    政治漫畫

  • single-panel cartoons,

    單格漫畫

  • graphic novels,

    圖像小說

  • web comics,

    網路漫畫

  • animation,

    動畫

  • caricature,

    諷刺漫畫

  • there is something for everyone.

    每人都可各取所需

  • No matter the form them come in,

    不管漫畫的形式為何

  • cartoons elicit all kinds of emotions from the viewer

    漫畫可帶出讀者的各種情緒

  • - happiness, sadness, anger, hilarity, calm -

    開心、悲傷、憤怒、歡樂、平靜

  • and can transmit ideas in an instant.

    也可以快速地傳遞想法

  • Cartoons are a universal medium enjoyed and understood

    卡通是種共通的媒介

  • around the world and across borders.

    讓世界各國的人們都喜愛與了解

  • This is why they have survived so long as an art form.

    這是這種藝術形式得以長存的原因

  • But how can a medium that is on the surface so simple

    但看似如此簡單的媒介

  • have so much influence and at times be so meaningful?

    要如何富有影響力且寓意深厚?

  • Let's look at what a cartoon is.

    讓我們看看漫畫是什麼

  • It starts with an idea.

    漫畫由想法開始

  • The idea can be verbal,

    想法可能是話語

  • written in words,

    文字

  • or it can be visual.

    或是景像

  • A visual idea is simply

    視覺的想法只是

  • a picture,

    一幅圖像

  • a drawing,

    一幅畫

  • a doodle.

    隨手塗鴉

  • These ideas come from a variety of places.

    這些想法從各處而來

  • Cartoonists might find the idea from observing life,

    漫畫家透過觀察人生得到想法

  • reading a newspaper,

    讀報紙

  • trawling online.

    上網

  • It can come from a sentence someone said

    或是從某人的一句話中

  • or a single word heard on television.

    或電視上的某個單字

  • Cartoonists are like sponges;

    漫畫家就像海綿

  • they soak up people, places, mannerisms, clothing, and behavior.

    他們從人群、場所、為人處事、穿著、舉止吸取靈感

  • Sometimes they might jot them down

    他們有時可能隨手記錄在隨身攜帶的黑筆記本中

  • in a little black book that they carry around with them.

    他們有時可能隨手記錄在隨身攜帶的黑筆記本中

  • Other times, it is just soaked up into the cartoonist's brain

    有時會記在腦海中

  • only to be squeezed out later when she is sitting at her drawing table.

    當她坐在桌前時再畫出來

  • Not only does a cartoonist have to be aware

    漫畫家不只要注意所見之事

  • of what she is seeing visually,

    漫畫家不只要注意所見之事

  • but she has to listen to herself think.

    她也需聆聽自己的想法

  • In other words, take the incoming information

    換句話說,將得到的資訊

  • and select it, shape it, and then use it for a cartoon.

    做出選擇、改變然後轉化為漫畫

  • Now that you have an idea,

    當你有個想法

  • or something you think could be good for a cartoon,

    或覺得適合當作漫畫的題材

  • it's time to shape it.

    就可以開始塑造漫畫了

  • A cartoon is like a staged play.

    漫畫就像是舞台劇

  • A cartoonist is playwright,

    漫畫家是編劇

  • director,

    導演

  • stage designer,

    舞台設計

  • choreographer,

    編舞者

  • and costume designer.

    和服裝設計師

  • A cartoon has characters,

    漫畫中有人物

  • a set,

    場景

  • dialogue,

    對白

  • even if one line,

    就算只有一句

  • and a backstory.

    和背景故事

  • The characters must be dressed to fit the idea,

    人物們必須依照該想法做合適的裝扮

  • speak in a way that is natural and forwards the idea

    以自然且能傳遞想法的方式說話

  • or gives the punchline.

    或點出笑點

  • Nothing should be in the cartoon

    漫畫中不會有對於傳遞想法沒有幫助的元素

  • that is not absolutely necessary for the advancement of the idea.

    漫畫中不會有對於傳遞想法沒有幫助的元素

  • The image and words have to <i>dance</i> together

    圖像與文字必須以合乎道理的方式共舞

  • in a way that makes sense.

    圖像與文字必須以合乎道理的方式共舞

  • It could be a graceful dance, or an awkward dance,

    可能很優雅或怪異

  • if that is part of the humor or idea.

    只要合乎幽默或想法即可

  • And then the execution.

    接著是執行

  • Some cartoonists sketch the idea with pencil

    有些漫畫家用鉛筆畫下想法

  • then ink it with pen using a light box.

    然後在燈箱上用筆描出輪廓

  • Others visualize the image in their head

    有些人在腦中構圖

  • and draw directly on the paper in pen.

    直接用筆在紙上作畫

  • Different kinds of pens are used:

    漫畫筆有很多種

  • felt-tip, mechanical pen, or a crow quill.

    細色筆、自動筆或墨水筆

  • Paper can be light-weight or heavy-bond.

    紙有分輕薄和重磅數的

  • Many cartoonists add gray tone, called a wash,

    許多漫畫家會加上灰影,稱做暈染

  • by using black watercolor and a brush.

    利用黑色水彩和水彩筆

  • Others use a soft pencil for the tone.

    其它人用素描鉛筆畫陰影

  • Color is usually created by using watercolor.

    通常用水彩上色

  • A finished cartoon can then be scanned and adjusted,

    一幅畫好的漫畫會被掃描、調整

  • and the caption can be added on the computer with Photoshop.

    然後用電腦的繪圖軟體 Photoshop 加上文字

  • New technologies are emerging for the cartoonist's use in creating her cartoon.

    新的技術讓漫畫家在創作中有多種選擇

  • Photoshop can serve as a tool for color and image.

    繪圖軟體是上色與圖像的工具

  • Some may draw directly on a tablet with a stylus.

    有些人會直接用繪圖板和觸控筆作畫

  • The choices at this stage of creation work in tandem with the idea,

    這些選擇在這階段依內容而有所不同

  • and often when the final caption is added,

    通常等到最後文字加上後

  • it gets adjusted yet again.

    會再調整一次

  • But, little is left to chance,

    幾乎所有的部分都經過精心設計

  • except, perhaps, some of the watercolor.

    除了某些水彩的部分

  • All these elements function in concert with one another.

    所有這些元素共同交織運作後

  • It's almost like a dance of words, ideas, and images

    就像一場文字、想法、圖像的舞

  • that work together in order to make the cartoon

    它們一起讓漫畫成為永恆不朽的藝術

  • a timeless, resilient work of art.

    它們一起讓漫畫成為永恆不朽的藝術

What is a cartoon really?

漫畫到底是什麼?

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TED-Ed 漫畫 漫畫家 想法 圖像 文字

【TED-Ed】窺探漫畫家的世界 - Inside a cartoonist's world - Liza Donnelly

  • 1706 141
    VoiceTube 發佈於 2013 年 01 月 18 日
影片單字