Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • September 28 is in the books on Wall Street and it has been a day in which oil prices have soared, recovering from yesterday's losses

    9 月 28 日是華爾街值得紀念的一天,油價既昨天下跌之後大漲

  • OPEC, the Organization of Petroleum Exporting Countries, has agreed to lower production for the first time in 8 years

    石油輸出國組織 OPEC 八年以來第一次同意減少產量

  • And the news was met with relief in markets, which have low expectations for any such commitment to materialize

    投資人為此感到欣慰,但仍對於 OPEC 是否將實踐承諾表示懷疑

  • It's sent energy stocks higher, recording their best days since January, with the broader S&P 500 index more subdued, but still adding to yesterday's gains

    這使得國際油價上漲,是自從一月以來價格最高的一次,範圍更廣的 S&P 500 指數較為緩和,但仍持續有收益

  • There was little movement in even the dollar or Mexican peso, the latter having made strong advantage yesterday after the US presidential election debate

    美元與墨西哥披索變化不大,後者昨日在美國總統大選辯論後大幅上漲

  • In corporate bond markets, yields have grown lower after the Federal Reserve met earlier this month, with fear of any immediate rising policymakers tugging interest rate, taking a backseat for the time being

    月初的美國聯準會會議之後,公司債利率下降,原因是擔憂新上任的政策制定者下調利率

  • The chart of the Barclays AGG is delayed by one day, so does not include yield movements from today, but it still clearly shows a bump higher in yields around the Fed meeting before subsiding again

    巴克萊美國整體債市指數延遲一天公布,所以還不包括昨天的收益指數,但仍顯示指數在美國聯準會會議前後升高,之後又下降

  • US government bond saw little activity today, with yields inching higher

    美國公債除了收益有些微升高之外,今天變化不大

  • And that's the New York Minute

    感謝收看 New York Minute

September 28 is in the books on Wall Street and it has been a day in which oil prices have soared, recovering from yesterday's losses

9 月 28 日是華爾街值得紀念的一天,油價既昨天下跌之後大漲

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋