Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • -Hey! - Hi sweetie! - Hey Tris!

    -嘿!-嗨親愛的!-嘿 Tris

  • Oh I got to see this.

    噢我真的要看看

  • -You two have a good time -Have fun have fun.

    -妳們兩個好好玩 -玩開心點

  • Dude, I'm sorry we're late man.

    兄弟,抱歉我們來晚了

  • It happens man.

    大家都會遲到沒事的

  • She talked about how we're suppose to be in the car in 6:45, I'm like alright!

    她自己說六點四十五分要上車,我就說好啊

  • Oh uh!

    噢不

  • Tell me my dumb ass ain't sit in the car waiting until 7:15!

    告訴我我沒有白癡的坐在車裡面等到七點十五分

  • Okay when I track my wife down 20 minutes later, she's stepping out the damn shower talking about: can I help you?

    我20分鐘後找到我老婆,她竟然剛踏出浴室,還跟我說「有甚麼事嗎?」

  • See that's crazy right there?

    你看出來這有多瘋狂了嗎

  • Craig, I look at this woman and I said,

    Craig, 我看著這個女人然後我說

  • Bitch!

    婊子!

  • You told me 6:45!

    你自己說六點四十五

  • You said that?

    你這樣說嗎

  • Yeah I said,

    對啊,我說

  • Bitch, do not late again!

    婊子,不要再遲到了

  • You said "bitch" though?

    你有說出「婊子」嗎

  • hmm...

    嗯?

  • You said "bitch".

    你說「婊子」

  • Yeah!

    對啊

  • Don't play games, man, just tell me what you wanna tell me!

    不要耍心機,想說甚麼就說!

  • Exactly, it's like, say what you mean, mean what you say!

    對啊!有話直說!

  • Is that so hard?

    是有這麼難嗎?

  • It's like last week, man, we going out to dinner, right?

    上禮拜啊,我們去吃晚餐

  • -I'm like, where do you want to go? she's like, you decide. - Oh uh

    -我問: 你想吃甚麼?她說: 你決定就好。-噢不

  • I'm like, alright, Outback Steakhouse. She's like nah~

    我就說,好啊那吃 Outback Steakhouse。她就說不要

  • I'm like, straight up Chili's? She's like nah~~

    我就說,那去吃 Chili's?她還是不要

  • -Darrell, I named seven more restaurants! - No Craig!

    -Darrell,我到最後提議了七家餐廳!-不 Craig!

  • -I finally said, Taylors, the place I know she wants to go out the first place. -Right! Right!

    -我終於說,那吃 Taylors ,我知道她就想吃那家。-這就對了!

  • -She look at me and she said, if that's where you want to go.

    -她看著我,然後她說,如果你想去我們就去吧。

  • No she didn't!

    不會吧!

  • And that's where I wanna go. Darrell, I looked my woman in the eye, sockets, and I told her straight out...

    根本就她自己想去還扯到我!Darrell,我盯著她的眼睛,然後我跟她說...

  • I just said it man. I said it, I said...

    我就說了。我說了,我說...

  • Bitch!

    婊子!

  • Hey guys!

    嘿你們!

  • How you doing, and you, you have a good time?

    妳好嗎,妳呢,玩得開心嗎?

  • -You've seen the bedroom baby. -Did you see the washing machine?

    -寶貝看過臥室了嗎?-妳有看到那台洗衣機嗎?

  • The washing machine is huge, you can hold a bunch of clothes in that washing machine.

    那台洗衣機超大,妳可以把一堆衣服丟進去。

  • Baby, I'm gonna take Rebecca to the kitchen and show her the dishwasher.

    寶貝,我要帶 Rebecca 去廚房看洗碗機。

  • -Darrell! - Yeah baby? - I want a kitchen island just like the one upstairs.

    -Darrel!-甚麼事寶貝?-我也要一個跟他們家一樣的廚房中島

  • -You will get it, too! - I love you. - Iove you!

    -妳也會有的!-我愛你。-我愛妳

  • -I said bitch~~~

    -妳這個婊子~~~

  • If you wanted to go to Taylor's just tell the brother you want to go to Taylor's!

    妳想去吃 Taylor's 就告訴老子妳想吃 Taylor's !

  • -Right! You said that? -Oh hell yeah, yeah man I let it out, right!

    -你真的這樣說?-當然是真的,我就直接說了!

  • I said I said....

    我說,我說...

  • Biiiiiiiiitch! I'm the man of the house!

    婊子!我才是一家之主

  • You said "bitch" though?

    你有說「婊子」嗎?

  • You called your wife a bitch!

    你叫你老婆婊子

  • Craig? Darrell? Where are those guys?

    Craig?Darrel?他們倆個跑去哪?

  • So she's like, why don't you rent a movie we both like?

    她說,你為甚麼不租一部我們都喜歡的電影?

  • No she didn't!

    她竟然

  • Oh God she spent 25 minutes in the God damn BlockBuster.

    老天,她在那該死的百事達待了25分鐘。

  • Craig, I looked this woman in her optic stems, and I said...

    Craig,我看著這個女人的視神經,我說....

  • I said...

    我說...

  • I said BIIIIIITCH!

    妳這個婊子!

  • You said that?

    你真的說了嗎?

  • But you said "bitch" though?

    你真的說「婊子」嗎?

  • Yep!

    對啊!

  • Hey honey, um, Craig's giving me a neighborhood tour.

    嘿寶貝,嗯,Craig 帶我來附近逛逛

  • So then she's like, I didn't know we'd be doing so much walking,

    她竟然說,我不知道我們會走這麼多路,

  • No oh!

    噢不

  • I'm like, I didn't tell you to wear those shoes.

    我就說,拜託我又沒叫你穿那種鳥鞋

  • She said, don't raise your voice at me.

    她說,不要對我提高音量

  • What!

    甚麼

  • Darrell!

    Darrel!

  • I looked this woman dead in the windows of her soul.

    我盯著這個女人的靈魂之窗

  • I said.

    我說

  • I said Bitch~~

    妳這個婊子~~

-Hey! - Hi sweetie! - Hey Tris!

-嘿!-嗨親愛的!-嘿 Tris

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋