字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Hey! - Hi sweetie! - Hey Tris! -嘿!-嗨親愛的!-嘿 Tris Oh I got to see this. 噢我真的要看看 -You two have a good time -Have fun have fun. -妳們兩個好好玩 -玩開心點 Dude, I'm sorry we're late man. 兄弟,抱歉我們來晚了 It happens man. 大家都會遲到沒事的 She talked about how we're suppose to be in the car in 6:45, I'm like alright! 她自己說六點四十五分要上車,我就說好啊 Oh uh! 噢不 Tell me my dumb ass ain't sit in the car waiting until 7:15! 告訴我我沒有白癡的坐在車裡面等到七點十五分 Okay when I track my wife down 20 minutes later, she's stepping out the damn shower talking about: can I help you? 我20分鐘後找到我老婆,她竟然剛踏出浴室,還跟我說「有甚麼事嗎?」 See that's crazy right there? 你看出來這有多瘋狂了嗎 Craig, I look at this woman and I said, Craig, 我看著這個女人然後我說 Bitch! 婊子! You told me 6:45! 你自己說六點四十五 You said that? 你這樣說嗎 Yeah I said, 對啊,我說 Bitch, do not late again! 婊子,不要再遲到了 You said "bitch" though? 你有說出「婊子」嗎 hmm... 嗯? You said "bitch". 你說「婊子」 Yeah! 對啊 Don't play games, man, just tell me what you wanna tell me! 不要耍心機,想說甚麼就說! Exactly, it's like, say what you mean, mean what you say! 對啊!有話直說! Is that so hard? 是有這麼難嗎? It's like last week, man, we going out to dinner, right? 上禮拜啊,我們去吃晚餐 -I'm like, where do you want to go? she's like, you decide. - Oh uh -我問: 你想吃甚麼?她說: 你決定就好。-噢不 I'm like, alright, Outback Steakhouse. She's like nah~ 我就說,好啊那吃 Outback Steakhouse。她就說不要 I'm like, straight up Chili's? She's like nah~~ 我就說,那去吃 Chili's?她還是不要 -Darrell, I named seven more restaurants! - No Craig! -Darrell,我到最後提議了七家餐廳!-不 Craig! -I finally said, Taylors, the place I know she wants to go out the first place. -Right! Right! -我終於說,那吃 Taylors ,我知道她就想吃那家。-這就對了! -She look at me and she said, if that's where you want to go. -她看著我,然後她說,如果你想去我們就去吧。 No she didn't! 不會吧! And that's where I wanna go. Darrell, I looked my woman in the eye, sockets, and I told her straight out... 根本就她自己想去還扯到我!Darrell,我盯著她的眼睛,然後我跟她說... I just said it man. I said it, I said... 我就說了。我說了,我說... Bitch! 婊子! Hey guys! 嘿你們! How you doing, and you, you have a good time? 妳好嗎,妳呢,玩得開心嗎? -You've seen the bedroom baby. -Did you see the washing machine? -寶貝看過臥室了嗎?-妳有看到那台洗衣機嗎? The washing machine is huge, you can hold a bunch of clothes in that washing machine. 那台洗衣機超大,妳可以把一堆衣服丟進去。 Baby, I'm gonna take Rebecca to the kitchen and show her the dishwasher. 寶貝,我要帶 Rebecca 去廚房看洗碗機。 -Darrell! - Yeah baby? - I want a kitchen island just like the one upstairs. -Darrel!-甚麼事寶貝?-我也要一個跟他們家一樣的廚房中島 -You will get it, too! - I love you. - Iove you! -妳也會有的!-我愛你。-我愛妳 -I said bitch~~~ -妳這個婊子~~~ If you wanted to go to Taylor's just tell the brother you want to go to Taylor's! 妳想去吃 Taylor's 就告訴老子妳想吃 Taylor's ! -Right! You said that? -Oh hell yeah, yeah man I let it out, right! -你真的這樣說?-當然是真的,我就直接說了! I said I said.... 我說,我說... Biiiiiiiiitch! I'm the man of the house! 婊子!我才是一家之主 You said "bitch" though? 你有說「婊子」嗎? You called your wife a bitch! 你叫你老婆婊子 Craig? Darrell? Where are those guys? Craig?Darrel?他們倆個跑去哪? So she's like, why don't you rent a movie we both like? 她說,你為甚麼不租一部我們都喜歡的電影? No she didn't! 她竟然 Oh God she spent 25 minutes in the God damn BlockBuster. 老天,她在那該死的百事達待了25分鐘。 Craig, I looked this woman in her optic stems, and I said... Craig,我看著這個女人的視神經,我說.... I said... 我說... I said BIIIIIITCH! 妳這個婊子! You said that? 你真的說了嗎? But you said "bitch" though? 你真的說「婊子」嗎? Yep! 對啊! Hey honey, um, Craig's giving me a neighborhood tour. 嘿寶貝,嗯,Craig 帶我來附近逛逛 So then she's like, I didn't know we'd be doing so much walking, 她竟然說,我不知道我們會走這麼多路, No oh! 噢不 I'm like, I didn't tell you to wear those shoes. 我就說,拜託我又沒叫你穿那種鳥鞋 She said, don't raise your voice at me. 她說,不要對我提高音量 What! 甚麼 Darrell! Darrel! I looked this woman dead in the windows of her soul. 我盯著這個女人的靈魂之窗 I said. 我說 I said Bitch~~ 妳這個婊子~~
A2 初級 中文 美國腔 婊子 寶貝 洗衣機 女人 遲到 廚房 各位女性!你們的伴侶在偷罵妳們的時候,就是這個樣子... (Key & Peele - I Said Bitch) 11921 948 Angel Cheng 發佈於 2016 年 10 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字