Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - [steven] Hey, Keith.

    - 嘿,基思。

  • What's up, man?

    怎麼了,夥計?

  • Today is your lucky day.

    今天是你的幸運日。

  • I cleared out your entire schedule

    我把你的日程表都清空了

  • and we're gonna go on a food adventure.

    我們要去的食物冒險。

  • No, I did.

    不,我有。

  • Don't worry.

    別擔心

  • Bring your bread.

    帶上你的麵包。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Best friends forever.

    永遠是最好的朋友。

  • Best friends.

    最好的朋友。

  • Nothing, let's go.

    沒什麼,我們走吧。

  • - Okay, so what are we doing?

    - 好了,我們在做什麼?

  • - We are on our way right now

    - 我們現在正在路上

  • to eat three different sushi restaurants.

    去吃三家不同的壽司店。

  • Not the restaurants.

    不是餐館。

  • - I didn't think you meant

    - 我以為你不是說

  • that we were gonna go eat the restaurants.

    我們要去吃的餐廳。

  • - We're gonna go to three of the best sushi restaurants

    - 我們要去三家最好的壽司店。

  • at three drastically different price points

    在三個不同的價位

  • and compare which one is the best experience.

    並比較哪家體驗最好。

  • - Probably the really expensive one is gonna be the best.

    - 可能真正貴的那個會是最好的。

  • - But you have to weigh value, taste, as well as atmosphere.

    - 但你要權衡價值、品位以及氛圍。

  • It's the whole experience.

    這是整個體驗。

  • Each roll at this first spot is $3.

    這第一個點的每張卷子是3元。

  • - [Keith] Is it good?

    - 好吃嗎?

  • - [Steven] Yes, it's unbelievable.

    - [史蒂文]是的,這是令人難以置信的。

  • - You've been there?

    - 你去過那裡?

  • - No.

    - 不知道

  • (laughs)

    (笑)

  • But I've heard a lot of good things.

    但我聽過很多好話。

  • Sup?

    燮?

  • - Hey guys. - Hey, Chris.

    - 嘿,夥計們- 嘿,克里斯。

  • - What's up?

    - 怎麼了?

  • Welcome to Sushi Stop.

    歡迎來到壽司站。

  • Wanna go back to meet the chefs?

    要不要回去見見大廚們?

  • - Yes, we'd love to. - Yeah, let's do it.

    - 是的,我們很樂意。- 是啊,讓我們做到這一點。

  • - [Chris] My dad wakes up every morning at 4 a.m.

    - [克里斯]我爸爸每天早上4點起床。

  • to go to the fish market in downtown LA.

    去洛杉磯市中心的魚市。

  • He handpicks all of our fresh fish and vegetables

    我們所有的新鮮魚和蔬菜都是他親自挑選的

  • and he drops it off at every restaurant.

    他把它丟在每個餐廳。

  • - He drops it off?

    - 他把它扔了?

  • - Yeah, he drops it off.

    - 是的,他把它丟掉了。

  • - He doesn't have some like low-end person do it?

    - 他沒有一些像低端的人做?

  • - [Chris] That's how we keep our prices low

    - [克里斯]這就是我們如何保持我們的價格低。

  • while at the same time,

    而同時。

  • keeping the quality of the fish high.

    保持魚的高質量。

  • You guys are gonna be trying out the bluefin tuna sushi.

    你們一定要試試藍鰭金槍魚壽司。

  • - [Keith] You can just see how tender it is

    - 你可以看到它是多麼的溫柔

  • from how it's pulling away from the fat already.

    從它如何從脂肪已經拉開。

  • - To best friends.

    - 對最好的朋友。

  • Holy smokes.

    我的天啊

  • This is so fresh.

    這真是太新鮮了。

  • Wow.

    哇哦

  • - For $4 that is incredible.

    - 4美元,真是不可思議。

  • - What constitutes quality sushi?

    - 什麼才是優質的壽司?

  • - Fresh fish isn't gonna have a fishy or a smelly odor.

    - 新鮮的魚是不會有腥味和臭味的。

  • When you eat the sushi, it's gonna be firm enough

    當你吃壽司的時候,它將會是足夠堅固的。

  • to hold it's shape, but when you take your first bite,

    以保持它的形狀,但當你把你的第一口,

  • it's just gonna melt in your mouth.

    它只是要去融化在你的嘴。

  • Now you guys are gonna have the spicy scallop roll.

    現在你們要去吃香辣扇貝卷。

  • - You ever had raw scallop?

    - 你吃過生扇貝嗎?

  • - I don't think I have.

    - 我不認為我有。

  • - It's like scallop, but not cooked.

    - 就像扇貝,但不是熟的。

  • - I imagine that that's exactly how it is.

    - 我猜想正是如此。

  • This texture is really great.

    這個質感真的很好。

  • And how much is this?

    這又是多少錢呢?

  • - [Chris] This is $2.95.

    - [克里斯]這是2. 95美元。

  • - This is $2.90-- - $2.95?

    - 這是2.9美元--2.95美元?

  • - [Chris] This is the last dish.

    - [克里斯]這是最後一道菜。

  • So this is a seasonal special that we have

    所以,這是一個季節性的特殊,我們有。

  • in our restaurant right now,

    在我們的餐廳,現在。

  • the spanish mackerel from Japan.

    來自日本的西班牙鯖魚。

  • - I don't wanna say this is the most beautiful thing

    - 我不想說這是最美的事情。

  • I've ever seen 'cause my girlfriend is beautiful.

    我見過的,因為我的女朋友很漂亮。

  • - [Keith] It's looking back at you, so we might be

    - 它在回頭看你,所以我們可能會... ...

  • the most beautiful thing it's ever seen.

    它所見過的最美的東西。

  • - [Steven] Oh man.

    - 哦,夥計。

  • - [Keith] Whoa.

    - [基思]哇。

  • That's great.

    那太好了

  • Alright, I think we're done here.

    好吧,我想我們在這裡完成。

  • I think we had a really great experience.

    我認為我們有一個非常棒的經驗。

  • He's bringing more food.

    他帶來了更多的食物。

  • - [Steven] More food.

    - 更多的食物。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • Oh.

    哦。

  • - [Chris] So I wanna show you guys this plate

    - [克里斯]所以,我想告訴你們這個板塊。

  • before we make it into sushi.

    在我們把它做成壽司之前。

  • Three live sweet shrimps.

    三隻活的甜蝦。

  • We cut this and we make the tail part into sushi.

    我們把這個切開,然後把尾巴部分做成壽司。

  • - [Keith] You are a slob.

    - 你是個笨蛋。

  • Pretty perfect.

    非常完美。

  • - And he's watching me eat his butt.

    - 而他卻在看我吃他的屁股。

  • - [Keith] I've never had this good of food

    - 我從來沒有吃過這麼好的食物。

  • for that little of a price.

    就這麼點價錢。

  • So, oh God, Steven.

    所以,哦,上帝,史蒂芬。

  • - Sushi fact.

    - 事實上,壽司。

  • Guess what the most dangerous sushi is.

    猜猜最危險的壽司是什麼?

  • - Is it the pufferfish?

    - 是河豚嗎?

  • - It's the pufferfish.

    - 是河豚。

  • - I knew it.

    - 我就知道

  • I watch the Simpsons.

    我看《辛普森一家》。

  • Now that we had really acclaimed, but cheap sushi,

    現在,我們有真正的好評,但便宜的壽司。

  • what is really acclaimed good mid-tier sushi?

    什麼才是真正被人稱道的好中檔壽司?

  • I'm hoping the sushi is better,

    我希望壽司更好。

  • but it's gonna have to do a good job.

    但它要去必須做一個好工作。

  • - Steven.

    - 史蒂芬

  • - Keith.

    - 基思。

  • How long have you been a master sushi chef?

    你做壽司大師多久了?

  • - Just started 16 years?

    - 剛開始16年?

  • How do you guys determine the price of your sushi?

    你們是如何確定壽司的價格的?

  • (laughs)

    (笑)

  • - Great, well I'd love to see those two hands at work.

    - 很好,嗯,我很想看看這兩隻手的工作情況。

  • Show us what you got.

    讓我們看看你有什麼本事。

  • The presentation element of this is out of control.

    這其中的表現元素是不受控制的。

  • It makes me really, really want to eat this sushi.

    這讓我真的,真的很想吃這個壽司。

  • - [Steven] Oh yeah.

    - [史蒂文]哦,是的。

  • - My tongue is just livin' in a sexy salt bath right now.

    - 我的舌頭現在正活在一個性感的鹽浴中。

  • - I honestly don't feel worthy to eat a dish like this.

    - 說實話,我覺得不配吃這樣的菜。

  • - [Keith] I do.

    - 我有。

  • It's good.

    很好啊

  • I am worthy of good things in life.

    我是值得生活中的好東西。

  • - [Yoya] Here you go.

    - 給你

  • - [Steven] This is all I want in life.

    - 這就是我想要的生活。

  • - [Keith] You wanna start with the one that was on fire?

    - 你想從著火的那個開始嗎?

  • Oh, I see.

    哦,我明白了。

  • I love that there's an order to the madness.

    我喜歡在瘋狂中保持秩序。

  • - [Steven] Yeah, it's act one, act two, act three.

    - 是的,這是第一幕,第二幕,第三幕。

  • - Such a really good blend of flavors.

    - 這樣的味道真的很好融合。

  • This little sneak of wasabi in there.

    這一點偷偷的芥末在那裡。

  • Every bite is just such a, like a little ride.

    每一口都是這樣的,就像一個小小的遊樂場。

  • - And it comes out of nowhere too.

    - 而且也是突然冒出來的。

  • It's like you're eating it and eating it.

    就像你在吃它,吃它。

  • - It's outta nowhere.

    - 它的失控無處不在。

  • - And then (exhales loudly). - And like (exhales loudly).

    - 然後(大聲呼氣)。- 然後像(大聲呼氣):

  • Visually, what I've been waiting for this whole time

    從視覺上看,我一直在等待的東西

  • is that soft-shell crab roll.

    就是那個軟殼蟹卷。

  • - [Steven] That's not traditional though?

    - 這不是傳統的嗎?

  • But it's yours.

    但它是你的。

  • - [Keith] But that sounds good.

    - 但這聽起來不錯。

  • - [Steven] This is America right here.

    - 這就是美國

  • - [Keith] Oh, it smells so good.

    - 哦,聞起來真香。

  • That pickle in there.

    那個泡菜在那裡。

  • - Cajun spice.

    - 辣味。

  • That's like a drug, man.

    這就像一種藥物,男人。

  • All the details put together.

    所有的細節都放在一起。

  • - [Keith] Yeah.

    - [基思]是的。

  • - [Steven] That make this elevated.

    - [史蒂文]這使這個提升。

  • - Take your girl out, take your boy out,

    - 帶你的女孩出去,帶你的男孩出去。

  • have some fancy sushi.

    有一些花哨的壽司。

  • - Who's your boy?

    - 誰是你的孩子?

  • - Steven Lim.

    - 史蒂芬-林

  • (laughs)

    (笑)

  • - Yes.

    - 是的,我知道

  • Let's get out of here.

    我們離開這裡吧

  • - I am so full.

    - 我吃得很飽。

  • I'm tired and a headache, Steven.

    我累了,頭疼,史蒂芬。

  • - Keith, I feel great.

    - 凱斯,我感覺很好。

  • Sushi fact.

    事實上,壽司。

  • Guess what sushi chefs do to octopus

    猜猜看壽司師傅怎麼處理章魚?

  • to make it have a softer texture.

    使其質地更加柔軟。

  • - I don't know, they hammer it?

    - 我不知道,他們敲打它?

  • - They give it a full body massage.

    - 他們給它做全身按摩。

  • - They massage it, oh.

    - 他們按摩,哦。

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • - Get the elbow in there.

    - 把肘部放在那裡。

  • - This place, alright.

    - 這個地方,好吧。

  • - I'm afraid of the third place.

    - 我怕的是第三名。

  • - We are gonna get something called omakase.

    - 我們會得到一個叫omakase的東西。

  • - I can't have my mind blown anymore.

    - 我不能再讓我的頭腦被炸開了。

  • - Steven. - Yes, yes.

    - 史蒂芬- 是的,是的。

  • - [Keith] Nice to meet you.

    - [基思]很高興見到你。

  • - Nice to meet you.

    - 很高興見到你。

  • Yes, he work for me for almost 20 years.

    是的,他為我工作了近20年。

  • - [Steven] Wow.

    - [史蒂文]哇。

  • - [Nobi] Yes, he's trained very well,

    - 是的,他訓練得很好。

  • so today I let him make sushi.

    所以今天我讓他做壽司。

  • I just talk.

    我只是說說而已。

  • - My friend Keith has never had omakase before.

    - 我的朋友Keith從來沒有吃過omakase。

  • - Omakase mean you trust me how I can amaze you

    - 意思是你相信我 我怎麼能讓你吃驚呢?

  • the first bite, second bite, third bite.

    第一口,第二口,第三口。

  • - Let's do this.

    - 讓我們做這個。

  • - Yeah, I'm so excited to try it.

    - 是啊,我很想試試。

  • I'm ready to experience what you're gonna make for us.

    我已經準備好體驗你要為我們做的事情了。

  • (calm classical music)

    (平靜的古典音樂)

  • - [Nobi] Pen shell.

    - [Nobi]筆殼。

  • Albacore white tuna.

    長鰭白金槍魚。

  • - This is the closest to a mouthgasm I have ever achieved.

    - 這是我有史以來最接近口交的一次。

  • - [Nobi] Baby tuna from Baja, California.

    - [Nobi]來自加州巴哈的金槍魚寶寶。

  • - I don't know what it is about young animals.

    - 我不知道年輕的動物是怎麼回事。

  • They taste so good.

    它們的味道很好。

  • - [Nobi] Bluefin tuna from Spain.

    - [諾比]西班牙的藍鰭金槍魚。

  • - [Keith] Almost indescribable.

    - 幾乎無法形容。

  • I am at a point where I have tears welling up in my eyes

    我現在是眼淚在眼眶裡打轉呢

  • about how good that bite was.

    咬得多好。

  • - [Nobi] Yellowtail and the salmon.

    - 鰤魚和鮭魚。

  • - [Steven] Here we go.

    - 我們走吧

  • It's very strong.

    它非常強大。

  • Yeah.

    是啊。

  • - [Keith] What do you mean by that?

    - 你這是什麼意思?

  • - I don't know.

    - 我不知道。

  • - [Nobi] Halilbut and the Japanese snapper from Japan.

    - [Nobi]Halilbut和來自日本的日本鯛魚。

  • Bake mussel, sea oyster from Washington,

    華盛頓的烤蚌、海蠣子。

  • scallop and the shiitake mushroom,

    扇貝和香菇。

  • sweet shrimp from Santa Barbara island,

    聖巴巴拉島的甜蝦。

  • jumbo clam, kinmedai, monkfish liver,

    硨磲、金美臺、鮟鱇魚肝。

  • eel, halibut, butterfish, sea urchin, kampachi,

    鰻魚、大比目魚、蝴蝶魚、海膽、錦鯉。

  • albacore, and this is a salmon egg from Canada.

    長鰭魚,這是加拿大的三文魚蛋。

  • - [Keith] That was the best bite I've had all day.

    - 這是我今天吃的最好吃的一口。

  • - [Nobi] Now you come to the end of the course.

    - 現在你到了課程的終點了

  • Most sales in my restaurant is a blue crab roll,

    在我的餐廳裡,銷量最多的是藍蟹卷。

  • so I make it blue crab.

    所以我做的是藍蟹。

  • - [Keith] Oh, great.

    - 哦,太好了。

  • - [Nobi] We give you the handroll

    - 我們把手卷給你了。

  • because you have to eat right away.

    因為你必須馬上吃飯。

  • (calm classical music)

    (平靜的古典音樂)

  • - That's amazing.

    - 太神奇了

  • As we were driving here,

    當我們開到這裡的時候。

  • Keith was like, "I don't know if there's anything

    凱斯說,"我不知道是否有什麼東西

  • "that could happen where I'd be like that'd be levels

    "這可能發生的地方,我會像 這將是水準,

  • "above what we just experienced."

    "高於我們剛才的經歷。"

  • - I said that I needed to be treated like a princess.

    - 我說,我需要被當作公主對待。

  • (laughing)

    (笑)

  • And you did it.

    而你做到了。

  • - So who wins, is your input?

    - 那麼誰贏了,是你的投入嗎?

  • - Who wins? Who wins?

    - 誰贏了?誰贏了?

  • You know what, I'm gonna choose Sushi Stop.

    你知道嗎,我會選擇壽司站。

  • The reason being is I will see myself eating there a lot.

    原因是我會看到自己經常在那裡吃飯。

  • - The foodie in me is screaming and saying, "Sasabune,"

    - 我的美食家在尖叫,說:"Sasabune"。

  • 'cause I mean I just never had an experience like that.

    因為我的意思是,我只是從來沒有這樣的經驗。

  • - But I do need to put a special shout out

    - 但我還是要特別強調一下

  • for that Cajun crab roll.

    為了那個蟹卷

  • - [Steven] Oh, baby.

    - 哦,寶貝。

  • - [Keith] That was amazing.

    - 太神奇了

  • You know what, I gotta say, taking me to that last place,

    你知道嗎,我得說,帶我去最後一個地方。

  • you gotta be one of my best friends now.

    你必須是我最好的朋友之一了。

  • (laughs)

    (笑)

  • - Woo.

    - 嗚。

  • What, what?

    什麼,什麼?

  • - Okay.

    - 好吧,我知道了

  • Alright, just don't ever laugh like that again.

    好了,以後不要再這樣笑了。

  • - I could bring my girl, I could bring a date here,

    - 我可以帶我的女孩來,我可以帶一個約會來這裡。

  • not show them the bill and they would think--

    如果不給他們看賬單,他們會認為... ...

  • - Why did you correct your girlfriend to a date, Steven?

    - 你為什麼要糾正你女朋友的約會,Steven?

  • Catch yourself.

    抓住自己。

- [steven] Hey, Keith.

- 嘿,基思。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋