字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - [steven] Hey, Keith. - 嘿,基思。 What's up, man? 怎麼了,夥計? Today is your lucky day. 今天是你的幸運日。 I cleared out your entire schedule 我把你的日程表都清空了 and we're gonna go on a food adventure. 我們要去的食物冒險。 No, I did. 不,我有。 Don't worry. 別擔心 Bring your bread. 帶上你的麵包。 Let's go. 我們走吧 Best friends forever. 永遠是最好的朋友。 Best friends. 最好的朋友。 Nothing, let's go. 沒什麼,我們走吧。 - Okay, so what are we doing? - 好了,我們在做什麼? - We are on our way right now - 我們現在正在路上 to eat three different sushi restaurants. 去吃三家不同的壽司店。 Not the restaurants. 不是餐館。 - I didn't think you meant - 我以為你不是說 that we were gonna go eat the restaurants. 我們要去吃的餐廳。 - We're gonna go to three of the best sushi restaurants - 我們要去三家最好的壽司店。 at three drastically different price points 在三個不同的價位 and compare which one is the best experience. 並比較哪家體驗最好。 - Probably the really expensive one is gonna be the best. - 可能真正貴的那個會是最好的。 - But you have to weigh value, taste, as well as atmosphere. - 但你要權衡價值、品位以及氛圍。 It's the whole experience. 這是整個體驗。 Each roll at this first spot is $3. 這第一個點的每張卷子是3元。 - [Keith] Is it good? - 好吃嗎? - [Steven] Yes, it's unbelievable. - [史蒂文]是的,這是令人難以置信的。 - You've been there? - 你去過那裡? - No. - 不知道 (laughs) (笑) But I've heard a lot of good things. 但我聽過很多好話。 Sup? 燮? - Hey guys. - Hey, Chris. - 嘿,夥計們- 嘿,克里斯。 - What's up? - 怎麼了? Welcome to Sushi Stop. 歡迎來到壽司站。 Wanna go back to meet the chefs? 要不要回去見見大廚們? - Yes, we'd love to. - Yeah, let's do it. - 是的,我們很樂意。- 是啊,讓我們做到這一點。 - [Chris] My dad wakes up every morning at 4 a.m. - [克里斯]我爸爸每天早上4點起床。 to go to the fish market in downtown LA. 去洛杉磯市中心的魚市。 He handpicks all of our fresh fish and vegetables 我們所有的新鮮魚和蔬菜都是他親自挑選的 and he drops it off at every restaurant. 他把它丟在每個餐廳。 - He drops it off? - 他把它扔了? - Yeah, he drops it off. - 是的,他把它丟掉了。 - He doesn't have some like low-end person do it? - 他沒有一些像低端的人做? - [Chris] That's how we keep our prices low - [克里斯]這就是我們如何保持我們的價格低。 while at the same time, 而同時。 keeping the quality of the fish high. 保持魚的高質量。 You guys are gonna be trying out the bluefin tuna sushi. 你們一定要試試藍鰭金槍魚壽司。 - [Keith] You can just see how tender it is - 你可以看到它是多麼的溫柔 from how it's pulling away from the fat already. 從它如何從脂肪已經拉開。 - To best friends. - 對最好的朋友。 Holy smokes. 我的天啊 This is so fresh. 這真是太新鮮了。 Wow. 哇哦 - For $4 that is incredible. - 4美元,真是不可思議。 - What constitutes quality sushi? - 什麼才是優質的壽司? - Fresh fish isn't gonna have a fishy or a smelly odor. - 新鮮的魚是不會有腥味和臭味的。 When you eat the sushi, it's gonna be firm enough 當你吃壽司的時候,它將會是足夠堅固的。 to hold it's shape, but when you take your first bite, 以保持它的形狀,但當你把你的第一口, it's just gonna melt in your mouth. 它只是要去融化在你的嘴。 Now you guys are gonna have the spicy scallop roll. 現在你們要去吃香辣扇貝卷。 - You ever had raw scallop? - 你吃過生扇貝嗎? - I don't think I have. - 我不認為我有。 - It's like scallop, but not cooked. - 就像扇貝,但不是熟的。 - I imagine that that's exactly how it is. - 我猜想正是如此。 This texture is really great. 這個質感真的很好。 And how much is this? 這又是多少錢呢? - [Chris] This is $2.95. - [克里斯]這是2. 95美元。 - This is $2.90-- - $2.95? - 這是2.9美元--2.95美元? - [Chris] This is the last dish. - [克里斯]這是最後一道菜。 So this is a seasonal special that we have 所以,這是一個季節性的特殊,我們有。 in our restaurant right now, 在我們的餐廳,現在。 the spanish mackerel from Japan. 來自日本的西班牙鯖魚。 - I don't wanna say this is the most beautiful thing - 我不想說這是最美的事情。 I've ever seen 'cause my girlfriend is beautiful. 我見過的,因為我的女朋友很漂亮。 - [Keith] It's looking back at you, so we might be - 它在回頭看你,所以我們可能會... ... the most beautiful thing it's ever seen. 它所見過的最美的東西。 - [Steven] Oh man. - 哦,夥計。 - [Keith] Whoa. - [基思]哇。 That's great. 那太好了 Alright, I think we're done here. 好吧,我想我們在這裡完成。 I think we had a really great experience. 我認為我們有一個非常棒的經驗。 He's bringing more food. 他帶來了更多的食物。 - [Steven] More food. - 更多的食物。 Thank you very much. 非常感謝你。 Oh. 哦。 - [Chris] So I wanna show you guys this plate - [克里斯]所以,我想告訴你們這個板塊。 before we make it into sushi. 在我們把它做成壽司之前。 Three live sweet shrimps. 三隻活的甜蝦。 We cut this and we make the tail part into sushi. 我們把這個切開,然後把尾巴部分做成壽司。 - [Keith] You are a slob. - 你是個笨蛋。 Pretty perfect. 非常完美。 - And he's watching me eat his butt. - 而他卻在看我吃他的屁股。 - [Keith] I've never had this good of food - 我從來沒有吃過這麼好的食物。 for that little of a price. 就這麼點價錢。 So, oh God, Steven. 所以,哦,上帝,史蒂芬。 - Sushi fact. - 事實上,壽司。 Guess what the most dangerous sushi is. 猜猜最危險的壽司是什麼? - Is it the pufferfish? - 是河豚嗎? - It's the pufferfish. - 是河豚。 - I knew it. - 我就知道 I watch the Simpsons. 我看《辛普森一家》。 Now that we had really acclaimed, but cheap sushi, 現在,我們有真正的好評,但便宜的壽司。 what is really acclaimed good mid-tier sushi? 什麼才是真正被人稱道的好中檔壽司? I'm hoping the sushi is better, 我希望壽司更好。 but it's gonna have to do a good job. 但它要去必須做一個好工作。 - Steven. - 史蒂芬 - Keith. - 基思。 How long have you been a master sushi chef? 你做壽司大師多久了? - Just started 16 years? - 剛開始16年? How do you guys determine the price of your sushi? 你們是如何確定壽司的價格的? (laughs) (笑) - Great, well I'd love to see those two hands at work. - 很好,嗯,我很想看看這兩隻手的工作情況。 Show us what you got. 讓我們看看你有什麼本事。 The presentation element of this is out of control. 這其中的表現元素是不受控制的。 It makes me really, really want to eat this sushi. 這讓我真的,真的很想吃這個壽司。 - [Steven] Oh yeah. - [史蒂文]哦,是的。 - My tongue is just livin' in a sexy salt bath right now. - 我的舌頭現在正活在一個性感的鹽浴中。 - I honestly don't feel worthy to eat a dish like this. - 說實話,我覺得不配吃這樣的菜。 - [Keith] I do. - 我有。 It's good. 很好啊 I am worthy of good things in life. 我是值得生活中的好東西。 - [Yoya] Here you go. - 給你 - [Steven] This is all I want in life. - 這就是我想要的生活。 - [Keith] You wanna start with the one that was on fire? - 你想從著火的那個開始嗎? Oh, I see. 哦,我明白了。 I love that there's an order to the madness. 我喜歡在瘋狂中保持秩序。 - [Steven] Yeah, it's act one, act two, act three. - 是的,這是第一幕,第二幕,第三幕。 - Such a really good blend of flavors. - 這樣的味道真的很好融合。 This little sneak of wasabi in there. 這一點偷偷的芥末在那裡。 Every bite is just such a, like a little ride. 每一口都是這樣的,就像一個小小的遊樂場。 - And it comes out of nowhere too. - 而且也是突然冒出來的。 It's like you're eating it and eating it. 就像你在吃它,吃它。 - It's outta nowhere. - 它的失控無處不在。 - And then (exhales loudly). - And like (exhales loudly). - 然後(大聲呼氣)。- 然後像(大聲呼氣): Visually, what I've been waiting for this whole time 從視覺上看,我一直在等待的東西 is that soft-shell crab roll. 就是那個軟殼蟹卷。 - [Steven] That's not traditional though? - 這不是傳統的嗎? But it's yours. 但它是你的。 - [Keith] But that sounds good. - 但這聽起來不錯。 - [Steven] This is America right here. - 這就是美國 - [Keith] Oh, it smells so good. - 哦,聞起來真香。 That pickle in there. 那個泡菜在那裡。 - Cajun spice. - 辣味。 That's like a drug, man. 這就像一種藥物,男人。 All the details put together. 所有的細節都放在一起。 - [Keith] Yeah. - [基思]是的。 - [Steven] That make this elevated. - [史蒂文]這使這個提升。 - Take your girl out, take your boy out, - 帶你的女孩出去,帶你的男孩出去。 have some fancy sushi. 有一些花哨的壽司。 - Who's your boy? - 誰是你的孩子? - Steven Lim. - 史蒂芬-林 (laughs) (笑) - Yes. - 是的,我知道 Let's get out of here. 我們離開這裡吧 - I am so full. - 我吃得很飽。 I'm tired and a headache, Steven. 我累了,頭疼,史蒂芬。 - Keith, I feel great. - 凱斯,我感覺很好。 Sushi fact. 事實上,壽司。 Guess what sushi chefs do to octopus 猜猜看壽司師傅怎麼處理章魚? to make it have a softer texture. 使其質地更加柔軟。 - I don't know, they hammer it? - 我不知道,他們敲打它? - They give it a full body massage. - 他們給它做全身按摩。 - They massage it, oh. - 他們按摩,哦。 - Yeah. - 是啊。 - Get the elbow in there. - 把肘部放在那裡。 - This place, alright. - 這個地方,好吧。 - I'm afraid of the third place. - 我怕的是第三名。 - We are gonna get something called omakase. - 我們會得到一個叫omakase的東西。 - I can't have my mind blown anymore. - 我不能再讓我的頭腦被炸開了。 - Steven. - Yes, yes. - 史蒂芬- 是的,是的。 - [Keith] Nice to meet you. - [基思]很高興見到你。 - Nice to meet you. - 很高興見到你。 Yes, he work for me for almost 20 years. 是的,他為我工作了近20年。 - [Steven] Wow. - [史蒂文]哇。 - [Nobi] Yes, he's trained very well, - 是的,他訓練得很好。 so today I let him make sushi. 所以今天我讓他做壽司。 I just talk. 我只是說說而已。 - My friend Keith has never had omakase before. - 我的朋友Keith從來沒有吃過omakase。 - Omakase mean you trust me how I can amaze you - 意思是你相信我 我怎麼能讓你吃驚呢? the first bite, second bite, third bite. 第一口,第二口,第三口。 - Let's do this. - 讓我們做這個。 - Yeah, I'm so excited to try it. - 是啊,我很想試試。 I'm ready to experience what you're gonna make for us. 我已經準備好體驗你要為我們做的事情了。 (calm classical music) (平靜的古典音樂) - [Nobi] Pen shell. - [Nobi]筆殼。 Albacore white tuna. 長鰭白金槍魚。 - This is the closest to a mouthgasm I have ever achieved. - 這是我有史以來最接近口交的一次。 - [Nobi] Baby tuna from Baja, California. - [Nobi]來自加州巴哈的金槍魚寶寶。 - I don't know what it is about young animals. - 我不知道年輕的動物是怎麼回事。 They taste so good. 它們的味道很好。 - [Nobi] Bluefin tuna from Spain. - [諾比]西班牙的藍鰭金槍魚。 - [Keith] Almost indescribable. - 幾乎無法形容。 I am at a point where I have tears welling up in my eyes 我現在是眼淚在眼眶裡打轉呢 about how good that bite was. 咬得多好。 - [Nobi] Yellowtail and the salmon. - 鰤魚和鮭魚。 - [Steven] Here we go. - 我們走吧 It's very strong. 它非常強大。 Yeah. 是啊。 - [Keith] What do you mean by that? - 你這是什麼意思? - I don't know. - 我不知道。 - [Nobi] Halilbut and the Japanese snapper from Japan. - [Nobi]Halilbut和來自日本的日本鯛魚。 Bake mussel, sea oyster from Washington, 華盛頓的烤蚌、海蠣子。 scallop and the shiitake mushroom, 扇貝和香菇。 sweet shrimp from Santa Barbara island, 聖巴巴拉島的甜蝦。 jumbo clam, kinmedai, monkfish liver, 硨磲、金美臺、鮟鱇魚肝。 eel, halibut, butterfish, sea urchin, kampachi, 鰻魚、大比目魚、蝴蝶魚、海膽、錦鯉。 albacore, and this is a salmon egg from Canada. 長鰭魚,這是加拿大的三文魚蛋。 - [Keith] That was the best bite I've had all day. - 這是我今天吃的最好吃的一口。 - [Nobi] Now you come to the end of the course. - 現在你到了課程的終點了 Most sales in my restaurant is a blue crab roll, 在我的餐廳裡,銷量最多的是藍蟹卷。 so I make it blue crab. 所以我做的是藍蟹。 - [Keith] Oh, great. - 哦,太好了。 - [Nobi] We give you the handroll - 我們把手卷給你了。 because you have to eat right away. 因為你必須馬上吃飯。 (calm classical music) (平靜的古典音樂) - That's amazing. - 太神奇了 As we were driving here, 當我們開到這裡的時候。 Keith was like, "I don't know if there's anything 凱斯說,"我不知道是否有什麼東西 "that could happen where I'd be like that'd be levels "這可能發生的地方,我會像 這將是水準, "above what we just experienced." "高於我們剛才的經歷。" - I said that I needed to be treated like a princess. - 我說,我需要被當作公主對待。 (laughing) (笑) And you did it. 而你做到了。 - So who wins, is your input? - 那麼誰贏了,是你的投入嗎? - Who wins? Who wins? - 誰贏了?誰贏了? You know what, I'm gonna choose Sushi Stop. 你知道嗎,我會選擇壽司站。 The reason being is I will see myself eating there a lot. 原因是我會看到自己經常在那裡吃飯。 - The foodie in me is screaming and saying, "Sasabune," - 我的美食家在尖叫,說:"Sasabune"。 'cause I mean I just never had an experience like that. 因為我的意思是,我只是從來沒有這樣的經驗。 - But I do need to put a special shout out - 但我還是要特別強調一下 for that Cajun crab roll. 為了那個蟹卷 - [Steven] Oh, baby. - 哦,寶貝。 - [Keith] That was amazing. - 太神奇了 You know what, I gotta say, taking me to that last place, 你知道嗎,我得說,帶我去最後一個地方。 you gotta be one of my best friends now. 你必須是我最好的朋友之一了。 (laughs) (笑) - Woo. - 嗚。 What, what? 什麼,什麼? - Okay. - 好吧,我知道了 Alright, just don't ever laugh like that again. 好了,以後不要再這樣笑了。 - I could bring my girl, I could bring a date here, - 我可以帶我的女孩來,我可以帶一個約會來這裡。 not show them the bill and they would think-- 如果不給他們看賬單,他們會認為... ... - Why did you correct your girlfriend to a date, Steven? - 你為什麼要糾正你女朋友的約會,Steven? Catch yourself. 抓住自己。
B2 中高級 中文 美國腔 BuzzFeed 壽司 基思 克里斯 史蒂芬 史蒂文 價錢與美味成正比嗎? 讓我們來 check it out! part I ($3 Sushi Vs. $250 Sushi) 1866 93 Ricky Chang 發佈於 2016 年 09 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字