Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • In a Moment of Vision...

    靈機一動

  • It's the 1920s, Johnson and Johnson is well-established for their production of large, cotton gauze dressings

    在1920年代,嬌生公司依靠大的棉質紗布製造站穩腳步

  • that are sterile and sealed against germs,

    紗布經消毒並能抗菌

  • a first of its kind.

    是新型發明

  • An employee by the name of Earle Dickson

    一位名叫厄爾利·迪克森的員工

  • is recently married to a young, rather accident-prone woman.

    正與一手藝不巧的妙齡女子新婚燕爾

  • Her domestic cuts and burns are too minor for the company's large surgical dressings

    她因家務造成的切傷和燒燙傷口實在太小,所以不需用到整塊紗布

  • so Earle, in a moment of vision,

    就在那時厄爾利靈機一動

  • cuts a small square of the sterile gauze and secures it to her finger with an adhesive strip.

    將紗布剪成一小塊並用條膠帶固定在妻子受傷的手指上

  • Earle is forced to make so many of these bandages for his clumsy wife,

    厄爾利之後又為其「拙妻」製作許多這樣的繃帶

  • he devises a method for a small production of them.

    他研發了小量生產的方法

  • In order to keep the adhesive part from sticking together,

    為了避免膠條頭尾黏在一起

  • he lines them with a crinoline fabric.

    他在膠條背後貼上一種襯底

  • Johnson and Johnson begins production of Earle's invention.

    之後嬌生開始生產厄爾利的「發明」

  • In a brilliant marketing move,

    嬌生運用聰明的行銷手法

  • they distribute, for free, an unlimited number of Band-Aids to all the Boy Scout Troops across America.

    免費發送許多OK繃給全美各地的男童子軍

  • It doesn't take long for them to become a household item.

    沒過多久,OK繃就成為家庭必備

  • It is estimated that Johnson and Johnson has since made more than 100 billion Band-Aids.

    經估計,嬌生已生產超過一千億個OK繃

In a Moment of Vision...

靈機一動

字幕與單字
已審核 字幕已審核

新註冊優惠

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋