中級 英國腔 100103 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
We typically aim for a particular career because we have been deeply impressed
by the exploits of the most accomplished practitioners in the field.
We formulate our ambitions by admiring the beautiful structures of the architect tasked with designing the city’s new airport,
or by following the intrepid trades of the wealthiest Wall Street fund manager,
by reading the analyses of the acclaimed literary novelist or sampling the piquant meals in the restaurant of a prize-winning chef.
We form our career plans on the basis of perfection.
Then, inspired by the masters, we take our own first steps and the trouble begins.
What we have managed to design, or make in our first month of trading, or write in an early short story,
or cook for the family, is markedly and absurdly, beneath the standard that first sparked our ambitions.
We who are so aware of excellence end up the least able to tolerate mediocrity, which in this case, happens to be our own.
We become stuck in an uncomfortable paradox;
our ambitions have been ignited by greatness, but everything we know of ourselves points to congenital ineptitude.
We have fallen into what we can term the Perfectionist Trap,
defined as a powerful attraction to perfection shorn of any mature or sufficient understanding of what is actually required to attain it.
It isn’t primarily our fault. Without in any way revealing this, or even perhaps being aware of it,
our media edits out billions of unremarkable lives and years of failure,
rejection and frustration even in those who do achieve
in order to serve us up a daily curated selection of peak career moments, which thereby end up seeming
not like the violent exceptions they actually are, but like a normal baseline of achievement.
It starts to appear as though ‘everyone’ is successful because all those who we happen to hear about really are successes –
and we have forgotten to imagine the oceans of tears and despair that necessarily surround them.
Our perspective is imbalanced because
we know our own struggles so well from the inside, and yet are exposed to apparently pain-free narratives of achievement on the outside.
We cannot forgive ourselves the horrors of our early drafts –
largely because we have not seen the early drafts of those we admire.
We need a saner picture of how many difficulties lie behind everything we would wish to emulate.
We should not look, for example, at the masterpieces of art in a museum.
We should go to the studio and there see the anguish, wrecked early versions and watermarks on the paper
where the artist broke down and wept. We should focus on how long it took
the architect before they received their first proper commission (they were over 50),
we need to dig out the early stories of the writer who now wins prizes and examine more closely how many failures the entrepreneur had to endure.
We need to recognise the legitimate and necessary role of failure,
allow ourselves to do things quite imperfectly for a very long time –
as a price we cannot avoid paying for an opportunity one day, perhaps in many decades,
to do something that others will consider a spontaneous success.
    您必須登入才有此功能
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

必須非常努力,才能看起來毫不費力:原諒不完美的自己 (The School of Life: The Perfectionist Trap)

100103 分類 收藏
Jane 發佈於 2018 年 2 月 11 日   Erica Lin 翻譯    審核

影片簡介

展開內容
你是完美主義者 (perfectionist) 嗎?完美主義者時常拿自己與他人做比較,並因此覺得痛苦、充滿壓力。但你知道這一切都是不必要的嗎?我們眼前所見,其實往往跟事實有所出入。來看看影片了解這背後的哲學吧!

1exploit0:04
這裡的 exploit 是名詞,指「功績;輝煌的成就;英勇的行為」。
Christopher Columbus's exploits in the America are oftentimes glorified, yet his genocide of Native Americans are rarely spoken about.
哥倫布在美洲的歷史功績時常被過度美化,但卻很少人會去談他曾大量屠殺美國原住民。


exploit (v.) 也有「剝削」、「利用」的意思。
Foreign workers are exploited by employers sometimes.
外籍勞工有時被僱主剝削。


exploitation (n.) 則是「剝削」的名詞。
Women have to stand together against the exploitation and oppression of women.
女性必須齊心對抗外界對女性的剝削與壓迫。


*同場加映:
[經濟學] 誰最會剝削你?資本主義vs. 殖民主義? (Who Exploits You More: Capitalists or Cronies?)


2mediocrity0:57
mediocrity 是「平凡;平庸」的意思。
After a lifetime of mediocrity, he invented the time machine and made a fortune.
他一直都只是個平凡人,直到他因為發明了時光機而發大財。


形容詞為 mediocre
He's extremely enthusiastic about singing; however, he is mediocre at it.
他對於唱歌非常有熱情,但是歌唱得很普通。


3thereby1:48
這個副詞的意思是「因此,由此,從而」,表達因果,屬於較為正式的用法。
She became an American citizen, thereby gaining the right to vote.
她成為了美國公民,因此擁有了投票權。

He forgot to tie his shoes, thereby tripping and breaking a leg.
他忘了綁鞋帶,所以就跌到了並且摔斷了一隻腿。


*同場加映:
【生活英文】想要有效率的學習嗎?教你九個最棒的讀書小撇步!(The 9 BEST Scientific Study Tips)


4break down2:49
break down 在這裡的意思是「崩潰」、「感情失去控制」。
I saw my ex on the street today and almost broke down in tears right then and there.
我今天在路上看到我前男友,差點當場崩潰大哭。


break down 也有「發生故障」的意思。
The elevator broke down while the student was inside.
這位學生在搭電梯時,電梯發生故障。


*同場加映:
擁抱你內在的小女孩 (Eve Ensler: Embrace your inner girl)


5spontaneous3:24
spontaneous 的意思是「自發的」、「即興的」,用法包括 spontaneous laughter (不由自主的笑聲)、 spontaneous behavior (自然的舉止)、 spontaneous reaction (自然的反應)。
The most memorable memories I had with him were our unplanned, spontaneous trips to the south, neighboring islands, or even abroad.
我與他之間最難忘的回憶是我們到南部、離島,甚至是國外的即興旅遊。

The audience broke into spontaneous applause.
觀眾席爆發出一陣情不自禁的掌聲。


隨著社群媒體的普及,我們可以輕易追蹤別人的臉書與 IG,只不過,我們有時會不由自主地羨慕他們多采多姿的人生,那些光鮮亮麗的照片常常令我們感到自卑。但是,社群媒體往往只呈現一個人最好的一面。你看到他人從事你夢想中的職業,讓你憎恨起自己的平庸,但你不知道他投了無數次履歷、練習了多久、參加了幾場面試之後,才得到這個工作的。你得接受失敗是正常的,所有人都失敗過,並且一切都只是過程。你也可以像其他人一樣實現夢想,只要你願意努力。

文/ Kiara
編輯/ Henry

影片學習單字重點

loading

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢佳句收藏

    選取單字或佳句,可即時查詢字典及收藏!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔