Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I want you to consider this bet. Here’s ten dollars. This could be yours if I flip

    你考慮一下,這裡有十塊。

  • this coin in the air, you guys call it in the air. If youre right I give you the

    我把這個硬幣拋到空中,你猜猜看是哪面 如果你猜對,十塊就是你的

  • ten dollars. If youre wrong you give me ten dollars. I saw that coming. That’s not

    如果你猜錯,那你就要給我十塊 這對我而言沒有勝算

  • a good bet for me. I guess in principle I don’t agree with the idea of betting. Okay, okay.

    我原則上不贊成賭博這件事情 好,好

  • But what if we just use this as like an allegory for life. You know, it’s not really about

    那如果我們把這個當成是一種人生的寓言 它不是真的跟錢有關

  • money and betting on a coin, it’s more about our approach to risk. Okay, and my approach

    也不是打賭硬幣的正反面 它跟我們承擔風險的意願有關

  • to risk is obviously a lot less than yours. You wouldn’t do this bet? No, no. No, I

    我願意承擔的風險明顯比你少很多 你不想要打賭嗎?不不不

  • don’t have ten bucks. My gut says don’t bet. Why is that? Because at the moment I

    我連十塊都沒有,而且直覺告訴我不要賭 為什麼?

  • have ten dollars and later I might not. So people are passing up the opportunity to win

    因為現在我有十塊,但是等一下就不一定了 所以人們就會錯過他們贏錢的機會

  • ten dollars of my money. But it kind of makes sense because they have to risk ten dollars

    但這也合理,因為他們必須承擔十塊的風險

  • of their money and it’s a 50/50 chance, so really the bet has zero value. What if

    而且這機率是一半一半 所以實際上這個打賭的期望值是零

  • I sweeten the deal? What if I put up twelve dollars to your ten? You only stand to lose

    那如果,我提昇打賭的籌碼呢? 如果我加碼到十二塊?你一樣只會輸十塊

  • ten. You stand to gain twelve. How’s that sound? I wouldn’t. I still wouldn’t bet.

    你可以贏十二塊 這聽起來如何?我不要,我還是不要賭

  • I feel like I’m better off just leaving it as it is. I’ll offer you 15 dollars.

    我覺得我還是維持原狀比較好 不然再加碼到十五塊如何

  • You only have to put up 10. I’m putting up 15. No. I’m offering you an extra five

    你還是一樣頂多輸十塊 我加碼到十五塊,額外多了五塊

  • dollars. Why not? I’m not giving my 10 dollars away. What about 20? That’s as high as I’m

    為何不要?我不要輸掉我的十塊 那二十塊怎麼樣?這是本日最高了

  • going today. Twenty dollars that is the top. It’s two to one. I just don’t like taking

    二十塊,最高價 這是二比一了

  • that much risk. You don’t like risking ten bucks? Sure. I’m valuing my 10 dollars,

    我只是不想承擔那麼多風險 你不喜歡加碼嗎?當然喜歡啊

  • I am. But why don’t you value my 20 dollars which youve got a 50 percent chance of right

    但我的十塊...那你怎麼不去想我的二十塊? 如果你決定打賭,你有五成的機率獲勝

  • here if you accept the bet. I don’t know. I can’t tell you. It’s not like a, I don’t

    我不知道,我無法說明 這不像...

  • know what the logical reason is for why I want that. I don’t know. I can’t be, I

    我不知道邏輯上的理由,為什麼我要打賭 我不知道,我不要打賭

  • just feel it’s not right. Now this does’t make sense. I’ve offered people up to 20

    我只是覺得這樣不對 現在這樣就不合理了

  • dollars and theyre still refusing to take the bet. Well the bet is objectively in their

    我給他們加碼到二十塊,而他們一樣拒絕這個賭博 這個賭博已經對他們非常有利了

  • favor. I mean a 50% of winning 20 plus a 50% chance of losing 10 still gives the bet an

    五成的機率贏二十塊加上五成的機率輸十塊 期望值仍然有正的五塊

  • overall value of 5 dollars. Why is it that you won’t go for this bet? I don’t know.

    為什麼你依然不要進行這個賭博? 我不知道

  • Because I don’t want to lose 10 dollars just because of that easily. I know but you

    因為我不想要輸十塊,就這麼簡單 我知道

  • could win twenty dollars. Think about the gain. Well, I don’t know. I’m thinking

    但是你也有可能會贏二十塊,想想你會得到的好處 痾,我不知道

  • more about what I lose than what I win. I think. I think that’s exactly the point.

    我覺得我對失去的東西會想比較多 我覺得這是重點

  • Because we feel losses more than we feel gains. There’s an asymmetry in the way people perceive

    因為我們對於「失去」的感受會比我們「得到」來得強烈 這兩者之間是不對稱的

  • gains and losses. Losses are felt much more intensely. In fact psychology most people

    人們對於失去的感受往往很強烈 事實上,在心理學中大多數的人

  • weight a loss around twice as heavily as a gain. But this varies from person to person.

    「失去」的感受大概是與「得到」的兩倍 但這這因人而異

  • What if I go to 30 dollars? I said, even if you had 50 I would still feel the same way.

    那如果我加碼到三十塊呢? 我是覺得啦,即使你加碼到五十塊,我的感受還是一樣

  • Fifty dollars to 10 dollars that would be a reasonable. That’s when you would say

    五十塊對十塊,這比較合理一些 這樣你就會同意嗎?

  • yes? Possibly, yes. Youre gonna have to give me like a hundred. But I lose ten. This

    應該會吧 可能要讓我贏的時候有一百塊,但輸十塊

  • is known as loss aversion. To avoid risking a loss, people will pass up even very favorable

    這就是所謂的「損失趨避」 避開損失的風險,人們往往會錯過即使是非常划算的賭博

  • bets. But is there a way to overcome our oversensitivity to losses? Let me ask you this. What if I

    但有沒有方法可以克服這種不理性的情形呢? 這麼說好了

  • offered to do this ten times in a row? Same deal, 20 dollars for your ten, flipping this

    如果我們連賭十次呢?一樣的條件 二十塊對十塊,擲硬幣

  • coin? But then I would be losing 10 dollars each time wouldn’t I? You might be, you’d

    但我就有可能每次都輸十塊嗎? 你可能會,但是

  • be risking 10 dollars each time, but you know that this is 50/50 and you know that I’m

    每次都承擔十塊的風險,你知道機率是一半一半 而且你知道我會

  • giving you ten chances. Is that a better deal, to do it repeatedly? I don’t think so. What

    給你十次機會 重複執行多次一點會是更好的選擇嗎?我覺得不是

  • about a hundred times? I don’t think so. It doesn’t get better? No. If we played

    那如果一百次呢?我覺得不是 這樣沒有比較好嗎?沒有

  • enough and I had enough of you know of a stake of 10 dollars then eventually yes I would

    如果我們玩的夠多次,然後也有足夠的籌碼 那最後我確實會贏更多的錢

  • make more money yes. So why does repeating the same bet change it? I don’t think there’s

    所以為何重複的進行這個賭博就會有所改變? 我覺得這個背後

  • a rational thought behind it, it’s just a feeling that one gets when presented with

    沒有一個理性的思維 只是覺得總會贏

  • the opportunity. I don’t know. I think there is a rational reason behind it. Is it? Yeah.

    我不知道,我覺得應該有一個合理的理由 有嗎?有

  • Because the coin is going to be 50/50. You don’t know on one toss, youre only going

    因為這個硬幣正反面的機率各是一半一半 你不知道擲一次的結果,你只會

  • to get one outcome. But in a hundred tosses, you know that it’s going to be somewhere

    得到一個正面或反面 但你擲一百次之後,你知道正面反面的次數

  • between like 45 and 55 times it’s going to go your way, 45 to 55 times it’s going

    可能會在45到55次之間,可能你會贏45次到55次

  • to go my way. Right? The point is, every time it goes your way, you win twice as much as

    也可能輸45到55次,對吧? 重點是,你只要贏就會贏兩倍的錢

  • you lose when it goes my way. So the point is, doing it a hundred times youre basically

    所以重點是,當重複做一百次的時候 基本上可以保證

  • guaranteed to win money. More chances. No no, it’s not more chances of winning, it

    你可以贏錢。有更大的機率會贏 不不,不是更大的機率會贏

  • is you are guaranteed to win money. In fact, the expected value of a hundred of these bets

    是你可以保證會贏錢 事實上賭一百次的期望值

  • is a win of 500 dollars. And there’s only a one in 2300 chance of losing any money at

    是贏500塊 而你輸錢的機率僅僅是1/2300

  • all. So even if you weight losses twice as much as gains, a hundred bets is indisputably

    所以即使你覺得「失去」大概等於「得到」的兩倍 一百次的賭博毫無疑問對你而言是有利的

  • favorable. So here’s the thing, how do you accept a hundred of these bets if you won’t

    所以,如果你一開始就不接受賭博 你怎麼可能會有

  • first accept one of those bets? This experiment is not about gambling. It’s not to encourage

    後面這一百次的賭博? 這個實驗其實與賭博無關,也不是要

  • you to go to the casino where the odds are definitely stacked against you. Instead, it

    叫大家快點去賭場,它們只會害你輸錢 這實驗其實是個暗示

  • is a metaphor for all the little risks and opportunities that come our way in our lives.

    各種風險和機會常常在我們的生活周遭出現

  • I mean if you view each one as an independent event, you will often say no to even very

    我是說如果你把每個都視為獨立事件的話 你可能常常對

  • good bets because youre afraid of the loss. So if instead you can see each little bet

    一些很有利的賭博說不,因為你害怕失去 所以如果你能把這些賭博視為

  • as one of a series of bets, then you realize that if you take that bet every time you may

    一連串賭博中的其中一個 那你就可以了解到,如果你每次都接受這些挑戰

  • win and you may lose, but overall on the aggregate, you will come out ahead. Heads. Heads it is.

    你會有輸有贏,但總體來說,你會贏 人頭!答對了!

  • He’s just won himself 12 bucks. Tails. The ten bucks is your sir. Heads. Thank you very

    他剛剛贏了十二塊 背面!這十塊現在是你的了!

  • much. The man has won 20 bucks. See, it pays to take the risk. Yay! Yes! This is unbelievable.

    人頭!貪財貪財 這人剛剛贏了二十塊,看到了吧,接受這個挑戰是值得的 耶!無法置信啊!

  • My stroke of luck today has been terrible. Every has won off me so far. Who’s funding

    我今天運氣也太差了 大家都贏我的錢;誰贊助你的?

  • you? I’m funding myself. That’s honestly my money. Really? Yeah. This video is in fact

    我贊助我自己,其實這都是我的錢 真假?對啊,這部影片

  • a bit of a risk for me. Because I’m giving out all this money and it’s only going to

    對我而言其實是個風險 因為我一直輸錢

  • make money on YouTube if like half a million people see it. So if you like this video,

    如果有數百萬人看到,我可以從Youtube上面賺到一些錢 所以如果你喜歡這個影片

  • then you should share it with your friends so that this actually turns out to be a positive

    那快點分享給你的親朋好友 這樣對我而言就是個有利的賭博

  • bet for me. Okay I’ll do that. Yeah. Share it with your friends. It’s Veritasium. That’s

    好的我會幫你的!分享給你的好朋友們 Veritasium是

  • the name of the website. Veritasium. So would you take this one-off bet? Let me know in

    網站的名字。Veritasium。 所以你要接受這個一次性的賭博嗎?

  • the comments below and tell me know how much money I would have to put up for you to risk

    可以在底下留言讓我知道,順便告訴我 要加碼到多少你財願意接受挑戰

  • your ten dollars. Now this video was inspired by the book Thinking Fast and Slow by Daniel

    這個影片是受到「快思慢想」的啟發

  • Kahneman which I’ve recommended before because it’s awesome and it also inspired me to

    我以前有推薦過這本書,因為這本真的很好 這本書也啟發我

  • make these cool videos so check them out if you haven’t already. But since I’ve recommended

    拍這個影片,所以如果你還沒看過,快去看看吧 但因為我已經

  • this book before I’m going to recommend something different today. My friend Phil

    推薦過這本書了,所以我要來推薦一些不一樣的

  • Plait’s book Bad Astronomy which is all about misconceptions and misuses of astronomy

    我朋友Phil Plait的書Bad Astronomy 整本都在講對人們對宇宙的誤解

  • from astrology through to the moon landing hoaxes. It is an awesome book so you should

    比如占星術、登入月球的騙局 這是非常猛的書,你應該要

  • definitely check it out and in fact you can download it for free by going to audible.com/Veritasium.

    去看看,你也可以在audible.com/Veritasium免費下載

  • Or you can pick any other book of your choosing for a one month free trial. Audible is a great

    你也可以看任何想看的書,有一個月的免費試用期 Audible是很好用的

  • audiobook website with over 150,000 titles in all areas of literature including fiction,

    有聲書網站,裡面有超過15萬的東西 包含各領,小說、非小說、期刊

  • nonfiction and periodicals. So I really want to thank audible for supporting me and I want

    所以我真的要謝謝Audible幫我

  • to thank you for watching.

    還有感謝你們的收看

I want you to consider this bet. Here’s ten dollars. This could be yours if I flip

你考慮一下,這裡有十塊。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋