Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Chapter one

    第一章

  • The Nursery

    幼兒園

  • Wendy, John and Michael Darling live in a lovely house in London. They have got a big,

    溫迪、約翰和邁克爾-達林住在倫敦一棟可愛的房子裡。他們有一個大。

  • sunny nursery. There are colourful pictures and a big clock on the wall. There are toys

    陽光明媚的幼兒園。牆上有五顏六色的圖片和一個大鐘。有玩具

  • here and there. The Darlings are a happy family. Mr Darling and Mrs Darling love their children

    這裡和那裡。達令夫婦是一個幸福的家庭。達令先生和達令夫人都很愛他們的孩子。

  • very much. Wendy is the first child, John is the second and Michael is the third.

    非常多。溫迪是第一個孩子,約翰是第二個,邁克爾是第三個。

  • The children's nanny is called Nana and she is a big Newfoundland dog! Her kennel is in

    孩子們'的保姆叫娜娜,她是一隻大紐芬蘭犬!她的狗窩在

  • the nursery and she is a wonderful nanny. She loves the children and the children love

    幼兒園,她是一個很棒的保姆。她愛孩子們,孩子們也愛

  • her.

    她。

  • One evening Mr and Mrs Darling want to go to a dinner party. They have their best clothes

    一天晚上,達林夫婦想去參加一個晚宴。他們準備了最好的衣服

  • on.

    在:

  • 'Nana, it's time to put the children to bed,' says Mrs Darling.

    '娜娜,該把孩子們放到床上去了,'達林夫人說。

  • Nana goes to the bathroom. She turns on the hot water for Michael's bath. She puts her

    娜娜去了浴室。她打開熱水給邁克爾'洗澡。她把她的

  • paw in the water to check the temperature. It's perfect!

    爪子在水中檢查溫度。它'的完美!

  • 'I don't want to have a bath!' says little Michael.

    '我不想洗澡!'小邁克爾說。

  • But Nana is a firm nanny and Michael has his bath.

    但娜娜是一個堅定的保姆,邁克爾有他的洗澡。

  • Then Nana gives the children their pyjamas. Now they are ready for bed.

    然後娜娜給孩子們穿上睡衣。現在他們準備睡覺了。

  • Mrs Darling comes into the nursery and smiles. 'Good work, Nana! I see the children are ready

    達林夫人走進幼兒園,微笑著說:'幹得好,娜娜!我看孩子們都準備好了

  • for bed.' Nana wags her big tail.

    睡覺了!'娜娜搖著大尾巴。

  • Suddenly there is a noise. Mrs Darling sees a young boy outside the nursery window. She

    突然,有一個聲音。達林夫人看到幼兒園窗外有一個小男孩。她

  • is very surprised. Nana barks and shuts the window quickly. The boy's shadow falls on

    是非常驚訝的。娜娜一邊叫著,一邊迅速關上窗戶。男孩'的影子落在

  • the floor. The young boy flies away. 'Who's there?' asks Mrs Darling. She opens the window

    的地板。小男孩飛走了。'誰'在那裡?'問達林夫人。她打開窗戶

  • and looks outside, but she sees nothing. Then she sees the boy's shadow on the floor and

    並看著外面,但她什麼也沒看到。然後,她看到了男孩的影子在地板上,並。

  • says, 'Poor boy, this is his shadow. Let's put it in the drawer.'

    說,'可憐的孩子,這是他的影子。讓我們'把它放在抽屜裡吧&#39。

  • The children are in bed. Mr Darling takes Nana to the garden. Then he goes to the sitting

    孩子們都在睡覺。達令先生帶著娜娜去了花園。然後他去了客廳

  • room and waits for Mrs Darling.

    房間裡等著達令夫人。

  • Mrs Darling sings to the children and kisses them. She is a perfect mother. Soon the three

    達令夫人給孩子們唱歌,親吻他們。她是一個完美的母親。很快,三個

  • children are sleeping. Mr and Mrs Darling go to their bedroom. They put on their coats

    孩子們都在睡覺達令先生和達令夫人去了他們的臥室。他們穿上大衣

  • and go to the dinner party.

    並去參加晚宴。

  • Chapter two

    第二章

  • The Shadow

    陰影

  • The children are sleeping and dreaming. Suddenly the window opens. A small ball of light enters

    孩子們都在睡覺,做著夢。突然,窗戶打開了。一個小光球進入

  • the nursery and flies around. It is a lovely fairy called Tinker Bell. She is looking for

    苗圃裡,飛來飛去。這是一個可愛的仙女叫小叮噹。她正在尋找

  • something. After a moment a young boy enters the nursery and says, 'Tink, where are you?

    的東西。過了一會兒,一個小男孩走進幼兒園,說:'小叮噹,你在哪裡?

  • Please find my shadow.'

    請找到我的影子。 &#39。

  • Tinker Bell finds his shadow in the drawer and gives it to him. 'Now I can stick the

    叮噹在抽屜裡找到了他的影子,並把它給了他。 '現在我可以把它貼在牆上。

  • shadow to my feet with some soap,' he thinks. He tries and tries again, but he can't. He

    影子到我的腳用一些肥皂,'他認為。他試了又試,但他不能'。他

  • is very confused and starts crying.

    是非常困惑,並開始哭泣。

  • Wendy wakes up and sees the boy but she is not afraid. His clothes are made of leaves.

    溫迪醒來後,看到了那個男孩,但她並不害怕。他的衣服是用樹葉做的。

  • 'Little boy, why are you crying?' Wendy asks.

    '小男孩,你為什麼哭呢?'溫迪問。

  • The boy takes off his cap and asks, 'What's your name?'

    男孩摘下帽子,問道:'你叫什麼名字?&#39。

  • 'Wendy Moira Angela Darling. What's yours?'

    '溫迪莫拉安吉拉達林。什麼是你的? '。

  • 'Peter Pan.'

    '小飛俠.'

  • 'Is that all?'

    '就這樣嗎&#39。

  • 'Yes!' says Peter. Then he thinks, 'My name is very, very short.'

    '是的!'彼得說。然後他想,'我的名字非常非常短&#39。

  • Wendy looks at his shadow and asks, 'Can I help you with your shadow?'

    溫蒂看著他的影子,問道:'我可以幫你解決你的影子嗎?&#39。

  • 'Yes, please!' says Peter.

    '是的,請!'彼得說。

  • Wendy gets her sewing basket and sews on Peter's shadow.

    溫迪拿到她的縫紉籃,在彼得'的影子上縫製。

  • After a few minutes she says, 'Finished! Now you have your shadow again.'

    幾分鐘後,她說:'完成了!現在你又有了自己的影子了&#39。

  • Peter looks at the floor and sees his shadow. He is very happy and dances around the room.

    彼得看著地板,看到了自己的影子。他非常高興,在房間裡跳舞。

  • 'Oh, Wendy, you are wonderful!' says Peter.

    '哦,溫迪,你真是太好了!'彼得說。

  • 'Do you really think so?' asks Wendy.

    '你真的這麼認為嗎?'問溫迪。

  • 'Yes,' says Peter.

    '是的,'彼得說。

  • Wendy smiles and gives Peter a kiss on the cheek.

    溫迪笑著在彼得的臉頰上親了一下。

  • 'Oh!' says Peter. 'How nice!'

    '哦!'彼得說。 '真好!&#39。

  • 'How old are you, Peter?' asks Wendy.

    '你多大了,彼得?'問溫迪。

  • 'I don't know, but I am young. I don't want to grow up. I always want to be a boy and

    '我不知道,但我還年輕。我不'想長大。我總是想成為一個男孩和

  • have fun.'

    玩得開心點&#39。

  • Peter looks around the room for his fairy. He hears a noise and looks in a drawer. Tinker

    彼得在房間裡尋找他的仙女。他聽到一個聲音,並在抽屜裡尋找。Tinker

  • Bell flies out. Wendy is delighted to see a fairy, but Tinker Bell is afraid. She hides

    鈴鐺飛了出去。溫迪很高興看到一個仙女,但小叮噹是害怕。她隱藏

  • behind the big clock.

    大鐘後面。

  • 'Where do you live, Peter?' asks Wendy.

    '你住在哪裡,彼得?"'問溫迪。

  • 'I live in Neverland with the Lost Boys,' says Peter.

    '我和失落的男孩一起住在夢幻島,'彼得說。

  • 'Neverland? The Lost Boys? Who are they?' asks Wendy.

    '夢幻島?失落的男孩?他們是誰?'問溫迪。

  • 'The Lost Boys haven't got a mother or father. They are alone in the world and they live

    '失落的男孩沒有得到母親或父親。他們是孤獨的世界,他們生活

  • in Neverland. I am their Captain. In Neverland we fight the pirates. We also swim in the

    在夢幻島我是他們的船長在夢幻島上我們和海盜戰鬥我們還在夢幻島的

  • lagoon with the beautiful mermaids. Fairies live in the trees in the forest. The fairies

    有美麗的美人魚的瀉湖。仙女們住在森林的樹上。仙女們

  • are my friends,' says Peter.

    是我的朋友,'彼得說。

  • 'Oh, what fun!' says Wendy.

    '哦,真好玩!'溫迪說。

  • 'I must go back now. I must tell the Lost Boys a story. They love stories,' says Peter.

    我現在必須回去。我必須給失落的男孩們講個故事。他們喜歡故事,'彼得說。

  • 'Don't go away! I know a lot of stories,' says Wendy.

    '別'走了!我知道很多故事,'溫迪說。

  • 'Then come with me, Wendy. You can tell us stories. We all want a mother. Please come,'

    '然後跟我來,溫迪。你可以給我們講故事。我們都想要一個母親。請來吧,&#39。

  • says Peter.

    彼得說。

  • 'But I can't fly,' says Wendy.

    '但我不能'飛,'說溫迪。

  • 'I can teach you to fly,' says Peter.

    '我可以教你飛,'彼得說。

  • 'Can you teach John and Michael to fly too?'

    '你能教約翰和邁克爾也飛嗎?&#39。

  • 'Yes, of course,' says Peter.

    '是的,當然,'彼得說。

  • 'John! Michael! Wake up! This is Peter Pan. He's from Neverland. It's a beautiful place,'

    #39;約翰!Michael!醒醒吧!我是彼得-潘他來自夢幻島這是個美麗的地方,&#39。

  • says Wendy.

    溫迪說。

  • John and Michael are very surprised.

    約翰和邁克爾非常驚訝。

  • 'We can go there with him. But first we must learn to fly,' Wendy says.

    '我們可以和他一起去那裡。但首先我們必須學會飛行,'溫迪說。

  • Wendy, John and Michael are very excited. They try to fly but fall on the beds and on

    溫迪、約翰和邁克爾非常興奮。他們試圖飛翔,但落在床上,並在

  • the floor.

    地板上。

  • 'No, no,' says Peter. 'Here is some fairy dust.' He puts some fairy dust on their shoulders.

    '不,不,'彼得說。 '這裡有一些仙塵.'他把一些仙塵放在他們的肩膀上。

  • 'Now try again,' says Peter.

    '現在再試試,'彼得說。

  • 'Look, I can fly!' says Wendy.

    '看,我會飛!'溫迪說。

  • 'I can too,' says John.

    '我也可以,'約翰說。

  • 'Me too,' says little Michael.

    '我也是,'小邁克爾說。

  • 'Tink, show us the way to Neverland,' says Peter.

    '叮噹,給我們指明通往夢幻島的路,'彼得說。

  • They follow Tinker Bell and fly out of the nursery window. In the garden Nana looks at

    他們跟著小叮噹,飛出了幼兒園的窗戶。在花園裡,娜娜看著

  • the sky and barks.

    天空和吠聲。

  • Mr and Mrs Darling return from the dinner party. They go into the nursery, but it is

    達令先生和達令夫人参加完晚宴回來了。他們進了育嬰室,但它是... ...

  • empty!

    空的

  • CHAPTER THREE

    第三章

  • The Neverland

    夢幻島

  • Wendy, John and Michael fly over cities, towns, mountains, forests and seas.

    溫迪,約翰和邁克爾飛越城市,城鎮,山脈,森林和海洋。

  • Finally they see an island in the sea below them.

    最後,他們看到下面的海里有一座島。

  • 'Look, that's Neverland,' says Peter.

    '看,那是'的夢幻島,'彼得說。

  • 'Neverland!' say the children.

    '夢幻島!'孩子們說。

  • In Neverland the Lost Boys live in the forest in a secret underground home. There are six

    在夢幻島,迷失的男孩們住在森林裡的一個祕密的地下家。這裡有六個

  • Lost Boys: Slightly Soiled, Tootles, Nibs, Curly and the Twins. They are waiting for

    失落的男孩們:稍微有點髒的、託託斯、尼伯斯、卷卷和雙胞胎。他們在等待

  • Peter.

    彼得

  • Suddenly they hear the voices of the pirates. Nibs is very brave. He goes out, hides behind

    突然,他們聽到了海盜的聲音。尼伯斯非常勇敢。他走出去,躲在

  • a tree and looks around him. He sees the horrible pirates. They are walking in the forest. They

    在一棵樹上,看著他周圍。他看到了可怕的海盜。他們在森林中行走。他們

  • are big and ugly. Their pirate ship is the Jolly Roger.

    又大又醜。他們的海盜船是 "歡樂羅傑號"。

  • The pirates' captain is James Hook. He is a cruel pirate and a very bad man. He's got

    海盜'船長是詹姆斯-虎克。他是一個殘忍的海盜,也是一個非常壞的人。他'了

  • black eyes, black hair and a black beard. He hates Peter Pan. He's only got one arm.

    黑眼睛,黑頭髮,黑鬍子。他討厭彼得-潘。他只有一隻胳膊。

  • The other is a hook! In the past Peter Pan cut off Captain Hook's right arm during a

    另一個是鉤子!過去彼得-潘在一次 "小飛俠 "中砍掉了虎克船長的右臂。

  • fight. A crocodile ate the arm. Now the crocodile follows Captain Hook everywhere because he

    鬥。一條鱷魚吃了他的手臂。現在鱷魚到處跟著虎克船長,因為他...

  • wants to eat him. The crocodile has an alarm clock in its stomach! Captain Hook can always

    想吃他。鱷魚的肚子裡有個鬧鐘!虎克船長可以隨時

  • hear it.

    聽到它。

  • 'I know the Lost Boys live in this forest. We must find them and Peter Pan!' says Captain

    '我知道失落的男孩住在這片森林裡。我們必須找到他們和彼得-潘!'船長說。

  • Hook.

    鉤子。

  • 'Tick, tock, tick, tock!' Captain Hook hears the alarm clock.

    '滴答,滴答,滴答!'虎克船長聽到了鬧鐘的聲音。

  • 'Oh, no, the crocodile is coming to eat me!' says Captain Hook. He runs away and the pirates

    '哦,不,鱷魚要來吃我了!'虎克船長說。他跑開了,海盜們

  • follow him.

    跟著他。

  • Soon some Indians arrive in the forest. They are looking for the pirates. The pirates are

    不久,一些印度人來到森林裡。他們正在尋找海盜。海盜是

  • their enemy. Tiger Lily is their leader. She is the beautiful daughter of the Indian chief.

    他們的敵人。虎百合是他們的首領。她是印度酋長的漂亮女兒。

  • She loves Peter Pan. Tinker Bell and Wendy love him too. The Indians go away and the

    她喜歡彼得-潘叮噹和溫蒂也喜歡他。印度人走了,而

  • Lost Boys return to play in the forest.

    失落的男孩回到森林裡玩耍。

  • Then Nibs looks at the sky and says, 'Look, there is a lovely white bird in the sky.'

    然後尼伯斯看著天空說:'你看,天空中有一隻可愛的白鳥&#39。

  • 'Is it really a bird?' the Lost Boys ask.

    '它真的是一隻鳥嗎?'迷路男孩問。

  • Tinker Bell says, 'Yes, yes, it's a bird. It's a Wendy bird. You must shoot it!' Sometimes

    叮噹說,'是的,是的,它'是一隻鳥。它'是一隻溫蒂鳥。你一定要射殺它!'有時。

  • Tink is a bad fairy. She knows it is Wendy, but she doesn't like her.

    叮噹是個壞仙女。她知道是溫蒂,但她不喜歡她。

  • Nibs takes his bow and arrow and shoots Wendy. Poor Wendy falls to the ground. The Lost Boys

    尼布斯拿著他的弓箭,射殺溫迪。可憐的溫迪倒在地上。失落的男孩

  • see Wendy and say, 'She's not a bird! She's a lovely girl.'

    看到溫迪和說,'她'不是一隻鳥!她'是一個可愛的女孩.&#39。

  • Peter flies down with John and Michael and asks, 'Where is Wendy?'

    彼得與約翰和邁克爾飛下來,問道:'溫迪在哪裡?&#39。

  • Tootles says, 'Here she is.'

    嘟嘟說,'她來了&#39。

  • Peter goes over to her and asks, 'Wendy, are you all right?' Wendy slowly opens her eyes

    彼得走過去,問道:'溫迪,你還好嗎?'溫迪慢慢地睜開眼睛。

  • and smiles. 'Yes, but I'm very tired,' she says.

    和微笑。 '是的,但我'很累,'她說。

  • The Lost Boys are sorry. They decide to build her a little house.

    迷失男孩們很抱歉。他們決定給她建一座小房子。

  • When the house is ready Wendy says, 'What a lovely little house! Thank you.'

    當房子準備好了,溫迪說,'多麼可愛的小房子啊!謝謝你。&#39。

  • 'Can you be our mother now? Can you tell us bedtime stories before we go to bed?' asks

    '你能做我們的媽媽了嗎?你能在我們睡覺前給我們講睡前故事嗎?'問。

  • Nibs.

    筆尖。

  • 'Of course,' says Wendy. 'Come in and I can tell you the story of Cinderella.'

    '當然,'溫迪說。 '進來,我可以給你講灰姑娘的故事&#39。

  • They enter, sit down and listen to Wendy's story. It is a wonderful story.

    他們進入,坐下來,聽溫迪'的故事。這是一個精彩的故事。

  • Peter Pan is outside the house with his sword. He wants to protect Wendy and the Lost Boys.

    彼得-潘是在房子外面與他的劍。他想保護溫迪和失落的男孩。

  • CHAPTER FOUR

    第四章

  • The Mermaid's Lagoon

    人魚礁湖

  • One summer evening Peter, Wendy, John, Michael and the Lost Boys go to the Mermaid's Lagoon.

    一個夏天的晚上,彼得,溫迪,約翰,邁克爾和失落的男孩去美人魚'的瀉湖。

  • Beautiful mermaids live here and they are Peter's friends. They swim and play in the

    美麗的美人魚住在這裡,它們是彼得'的朋友。他們在這裡游泳和玩耍。

  • blue lagoon. Then they sit on Marooner's Rock to comb their long hair. They sit in the sun

    藍色的瀉湖。然後他們坐在Marooner's Rock上梳理自己的長髮。他們坐在陽光下

  • and laugh.

    和笑。

  • The children like the mermaids and John says, 'I want to catch one!' He tries, but the mermaid

    孩子們喜歡美人魚,約翰說,'我想抓住一條!'他嘗試著,但美人魚的

  • jumps into the water.

    跳入水中。

  • Peter says, 'It is very difficult to catch a mermaid.'

    彼得說,'要抓到一條美人魚是非常困難的&#39。

  • Suddenly someone says, 'Look, the pirates are coming!'

    突然有人說,'看,海盜來了!&#39。

  • A small boat with two pirates is coming to the lagoon. John, Michael and the Lost Boys

    一艘載有兩名海盜的小船正駛向瀉湖。約翰,邁克爾和失落的男孩

  • jump off the rock and swim away. But Wendy stays with Peter. They hide behind the rock.

    跳下岩石,遊走。但溫迪留在與彼得。他們躲在岩石後面。

  • Peter sees Tiger Lily. She is sitting in the small boat. Poor Tiger Lily is a prisoner

    彼得看到虎莉莉。她正坐在小船上。可憐的虎莉莉是一個囚犯

  • of the pirates.

    的海盜。

  • 'Let's leave her on this rock. When the sea rises, she will die!' says Smee. The two pirates

    '讓我們'把她留在這塊石頭上。當海面上升時,她會死的!'斯米說。兩個海盜

  • laugh. It is already night and it is very dark.

    笑了。已經是晚上了,天很黑。

  • Peter wants to save Tiger Lily and thinks of something intelligent. He imitates Captain

    彼得想救虎百合,於是想出了一個聰明的辦法。他模仿船長

  • Hook's voice and says, 'Cut the ropes and let her go! Do as I say, you idiots! Let her

    虎克的聲音,並說,'切斷繩索,讓她走!照我說的做,你們這些白痴!讓她

  • go!' The two pirates are amazed.

    去!'兩個海盜很驚訝。