Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Doesn't it freak you out

    會不會把你嚇壞呀

  • that you might be alone?

    你可能單身一輩子

  • Maybe you need a backup plan.

    也許你需要一個後備方案

  • If we're still single by 30

    如果我們到了30歲都還單身

  • let's get married.

    我們倆就結婚吧

  • - Yeah, okay. - [laughs]

    - 嗯,好

  • Wait, what?

    等等,你說什麼?

  • Isn't it your birthday or something?

    那不是你生日還是什麼的?

  • In fact, it is.

    事實上,是呀

  • - Thirty. - Thirty.

    -30歲 -30歲

  • - 3-0. - Dirty thirty!

    -3-0 -好噁的30歲!

  • - Joanna? - Peter!

    - 喬安娜? -彼得!

  • Do you remember our pact?

    還記得我們的約定嗎?

  • I am 30 in five months.

    再過五個月我就滿30歲了

  • Let's help each other date,

    讓我們互相幫忙確定

  • knowing we can fall back on a friendship.

    知道我們可以回復到單純的朋友關係

  • Wow, that is the most stupidest thing I've ever heard.

    哇,這可是我聽過最蠢的事

  • To setting each other up.

    互相挖洞給對方跳

  • Cheers.

    乾杯

  • Dating is a numbers' game.

    約會是數字遊戲

  • I'm literally just swiping them away.

    我很直接地把各種約會都滑開

  • I just wanna skip the dating

    我只想跳過約會

  • and get straight to the relationship part.

    直接跳到兩人關係的部分

  • Uh, I wanna get off apps.

    啊,我要移除這些惱人的應用程式

  • I wanna get on the apps.

    我可是要用它們

  • To Peter and his waning youth.

    敬彼得和他漸逝的青春

  • Turned up!

    開大聲一點

  • You ready to party like you're 21?

    準備好參加一個像你21歲時的生日舞會了嗎?

  • I'm ready to party like I'm 30.

    我準備好開30歲的生日舞會了

  • That was unreal.

    這不是真的

  • This was probably goodbye sex for us.

    很可能是我們的分手砲

  • What?

    什麼?

  • A guy calls up his ex

    這傢伙打電話給他的前女友

  • right before his wedding?

    在他結婚的前一夜

  • How have you been?

    你怎麼樣呀?

  • I'm supposed to be your girlfriend.

    我應該當你的女友才對

  • You are!

    你是呀!

  • What are we?

    那我們算什麼?

  • You married the person that always has your back.

    你娶了個會永遠支持你的人

  • Maybe the pact's too confusing.

    也許當年的約定讓人很迷惑

  • Maybe I should just call it off.

    也許我該把它取消

  • Are you serious, Joanna?

    你是認真的嗎,喬安娜?

  • You married the person you can't imagine not being in your life.

    你娶了個你生命中無法想像的人

  • We only had one rule,

    我們只有一項規定

  • to be upfront with each other.

    就是彼此坦誠

  • - Have you been? - Have you?!

    你有嗎? 你有嗎?

  • You married your best friend.

    你娶了你最好的朋友

  • What about the pact?

    我們的約定是什麼?

Doesn't it freak you out

會不會把你嚇壞呀

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋