Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I know I keep saying this but you're fantastic in the movie.

    我知道我一直把這個掛在嘴邊,但你的演技真的很精湛

  • Ah, ah. Also, you have a scene that you're underwater. But I was like...I don't know maybe CGI or something but you told me

    有一幕你在水中,那是電腦合成的嗎?但妳說…

  • Let me tell you, nothing in this movie is CGI, like

    跟你說,這部電影沒有一個地方是電腦合成

  • That's not true. -Well, I mean, ok yes, a few things like...

    不可能! -恩,對啦,一些小地方

  • It's like a whole full on floating explosion.

    有一場大爆炸

  • Like when the world, like when the world is kind of blowing up. That didn't actually happen.

    世界發生大爆炸那邊,沒有真的發生

  • There's like a crocodile man, fighting people. - It was a big budget, but it wasn't that big.

    - 還有一隻鱷魚跟人打架那邊。 - 這部片的成本預算滿高的,但也沒那麼高

  • But the explosions are all real. All real, I mean, lots of prosthesis, like crop prosthesis

    但那些爆炸都是真的,我認真,很多假人、義肢

  • And how did you go underwater for that long and what is it...

    還有你在水裡撐那麼久是怎麼一回事?

  • I had to learn to hold my breath underwater for a really long time.

    我必須學著如何在水中憋氣一段時間

  • Can you do...how do you do that?

    你怎麼做到的啊?

  • So you, I worked with this this amazing freediver.

    我有跟一個極限潛水員合作

  • And he came in and I did four sessions with him.

    我跟他上了四堂潛水課

  • His name's Kirk and I called him Capt. Kirk, and anyways,

    他的名字是 Kirk 但我叫他 Capt. Kirk

  • - he was really...like it's all about lowering your metabolic rate and I'm.... - The metabolic rate?

    - 他真的... 他說憋氣的秘訣在於降低你的代謝速率。 - 代謝速率?

  • - Yeah. Because as soon as you start using... - How do you lower that without breathing? - It's all about conserving oxygen.

    - 因為只要一開始用 - 你要怎麼不呼吸的降低代謝速率?- 就會跟保存氧氣有關

  • You kinda like, meditate underwater. It's what freedivers do but it's amazing and

    有點像是在水中打坐。極限潛水員都這樣做,很酷

  • and then I, you know, we did four sessions and

    我上了四堂課

  • we sit pretty much because once we start moving, and I obviously have to be fighting underwater,

    我們大部分是坐著,一旦我們開始移動——我知道我必須要在水中打架——

  • you use up more oxygen then you can't stay under as long. But I can do like resting breath hold of 5 minutes.

    但你會開始消耗氧氣,所以不能在水裡待太久。但是我可以靜止的水中憋氣五分鐘

  • - Which meant I could do like a... - You hold your breath for 5 minutes underwater? - Yeah

    - 也就是說我可以...- 你真的可以憋五分鐘?- 真的啊!

  • Which I never thought was possible. I was like...oh maybe I'll aim for 3.

    我原本以為不可能,我原本想設定三分鐘就好

  • - But we started doing it. - We can probably rob a bank somewhere!

    - 但我們就開始成功了 - 我們可以搶銀行了!

  • - An underwater bank. That's what I need.

    - 一個水中銀行,正是我需要的

  • With your talent, and my idea.

    用你的天份和我的點子

  • What are we doing this for? - Yeah, this is ridiculous. We're gonna be gazillionaires.

    - 我們為什麼還在這裡做這種事? - 對啊太荒謬了,不然我們都會是大富翁了

  • And we started getting really competitive. And as you know, we've played games together before, I get a little competitive, so

    然後我們開始變得很好勝。你知道的,我們以前比過賽,我有點好勝。

  • My stunt double, Ingrid, she would do a session. She's like, "I made it to 3 minutes." So, I was like

    我的替身 Ingrid 會去上課,然後說她可以撐三分鐘,所以我

  • I am gonna do another session. 3 and a half minutes, 4 minutes, 4...anyways, I got to 5 minutes and I was like,

    我要再挑戰更久,三分半、四分...最後,我達到五分鐘

  • you know what, this is above and beyond what I'd thought I'd get to. I'm good, I'm good with 5.

    已經超越我原本想像的,可以了,五分鐘就夠了

  • She did one extra session, she goes "I got to 5 and a half" and I was like

    結果她又去上一堂課,她說她達到五分半!

  • "I need another session!" And they were like, "No one needs to drown over this!"

    我就說:「我需要再上一堂課!」他們就說:「沒有人需要因為這部片淹死!」

  • We got the scene. We're good. We're got the take.

    我們已經拍到了啊,結束了,我們有畫面了

  • The scene takes 1 minute. You don't need to do this.

    那場也才一分鐘,不用這麼賣力

  • - We're cutting all this out anyway. - It's getting ridiculous!

    - 反正我們也會剪光光 - 你們太誇張了!

  • Yeah, and then I watched it and they cut like, the first half and the last half, and I was like,

    對啊,我後來看了影片,他們把前段和後段都剪掉,

  • but I was underwater for so much longer than that.

    但我在水中的時間比那個還長很久!

  • You're like "I'm under the water...I'm standing in the sea...what does it mean..."

    你心裡大概在說:「我在水裡~~我在海裡站著~~那是什麼意思~」

  • Weird. That's on the soundtrack, isn't it?

    詭異,那在電影原聲帶裡對吧

I know I keep saying this but you're fantastic in the movie.

我知道我一直把這個掛在嘴邊,但你的演技真的很精湛

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋