字幕列表 影片播放
Welcome to How To Cook That. I am Ann Reardon. Can you believe it is only 6 more sleeps until
歡迎來到How To Cook That。我是 Ann Reardon。你相信嗎,再六天就是
Christmas. My kids are so excited, I am so excited I love Christmas. And to celebrate
聖誕節了!我的小孩都很興奮,我也很興奮,因為我愛聖誕節。為了慶祝聖誕節
I am participating in the biggest collaboration I have ever been part of with KIN community
我第一次加入KIN community的合作行列
which that is like a network of cool channels that are on youtube. So what we are going
KIN community是一個像youtube,有很多酷炫頻道的網站。所以我們今天要做的
to do is we are going to make for you 27, yes 27 different Christmas cookies. So I am
是27種,沒錯,就是27種聖誕節餅乾。我會
going to show you how to make these cool spiral cookies with sprinkles on the outside and
教你怎麼做這些很酷、灑了裝飾糖的螺旋餅乾,
a few variations on that and then there are 26 other cooking channels on youtube that
以及其他不同造型,之後,會有其他二十六個youtube的烹飪頻道
are all part of KIN community that are going to show you how to make something as well
他們也是KIN community的一員,他們會教大家怎麼做這些餅乾
and they are all going to be on one big playlist and I'll link to that at the end of this video.
他們會出現在一長串的播放中,我會在這部影片的最後放上這些連結
But at the beginning I just wanted to show you a few of them so you know what everyone
不過現在呢,我想要先給大家看其中一些烘焙料理者
else is baking. We've got this one here by Gemma Stafford and this one by Cook with April
這是Gemma Stafford,這是Cook with April
and this one by cake style TV and as I said there are many many more in the playlist I'll
另外這個是cake style TV。就像我說的,有更多更多人會放在播放清單,而我
link to that at the end and in the description below. But now let's get started making these
會在影片最後放上連結,下方的影片描述也會放入連結。現在呢,就讓我們開始動手做
spiral cookies. with sprinkles on. To make these you will need
灑了滿滿裝飾的螺旋餅乾吧!首先,你會需要
butter or margarine, plain all-purpose flour, eggs, sugar, vanilla, and red food colouring.
奶油或是黃油、中筋麵粉、雞蛋、糖、香草、還有紅色食用色素
Add the sugar to the butter and then the vanilla extract in there as well.
把糖、奶油還有香草濃縮醬放在一起
Then mix that together until it is combined, you can use an electric mixer if you prefer
把他們攪拌均勻,如果你想要的話,你可以用電動攪拌器
here but you don't need to you can just use your muscles and do it by hand.
但是其實你可以用你手部肌肉完成這件事情
Add the eggs and stir those through until your mixture is smooth. Then tip all of that
加入雞蛋,然後不斷攪拌,直到他們均勻滑順。再把他們全部倒進
into the flour, you can tip the flour into it. I just had the flour in a bigger bowl so
麵粉裡面,因為我把麵粉放在比較大的碗裡。如果把所有的麵粉倒進剛剛攪拌好的蛋糊也可以
I did it that way, either way it doesn't matter . And then start to stir those together and
不管哪個倒進哪個裡面都可以。現在開始攪拌它們
at first it will seem like there is too much flour but it is OK just keep on mixing it
一開始會覺得麵粉好像太多了,不過沒關係,只要繼續攪拌
and it will come together. Keep going until it's nearly all combined . Then tip it out
它們就會混在一起,繼續攪拌,直到他們都混合均勻。再把他倒在
onto the bench and use your hands to gently knead and squeeze it until it forms a ball.
工作台上,用你的手溫柔的擠壓、搓揉它,直到它變成球狀
Cut that in half, flatten out one side and add some red colour to it. I am using gel
再來把它切一半,把其中一邊磨平,然後放上一些紅色食用色素。我用的是膠狀
colour because it is a bit thicker and not as watery as your liquid colour. Then I like
的色素,因為它比較黏稠,不會像液態的色素會水水的。再來我要
to spread it out using a knife and cut it and mix it in a bit first, it kind of looks
用刀子把它塗開,稍微切一下、混合一下,看起來有點像
like I am killing it. But it helps not get so much red colouring on you hands if you
我在謀殺它,但是如果先這樣做,可以讓你的手不會沾到太多的紅色色素
do this first. Now knead that colour through until you have an even colour all the way
現在搓揉那些紅色色素,直到麵團的每個地方都染上平均的顏色
through and no streaks of white. Cut the white dough in half. Place it on some
沒有白色的斑紋。把另一塊白色麵糰切對半。把它放在
non-stick baking paper on the bench and put two things of the same height either side,
不會沾黏的烘焙紙上,把烘焙紙的兩側用等高的東西壓住
you could use chopsticks here or two rulers. Put some more baking paper over the top and
你可以用筷子或是尺。在麵團上方放上烘焙紙
then just use a rolling pin to flatten it and spread it out into an even layer that
用桿麵棍把它桿平,讓它每一邊都
is all the same height.
一樣高
We want to make it into a rectangle so if it is rounded at the ends like mine is just
我們要把它做成長方形,所以如果你的麵團像我的一樣,邊邊圓圓的,只要
cut it off and add those extra bits to the corners and then re-roll it.
切掉它,然後放回邊角上,再桿一次就可以了
Now do the same thing with half of the red dough. Check the size of the rectangle and
現在在紅色麵團上做一樣的事情。檢查長方形麵團的大小,然後
try and get it very similar to the size of the white one. It doesn't have to be exact
試著讓紅色麵團的大小和白色麵糰相仿。不需要完全一模一樣
but the closer the better. Slide the baking paper onto something flat. I am using a chopping
但是越接近越好。把烘焙紙放在平坦的東西上面,像我就是用砧板
board. And then pull the paper under the board position the red so it is nearly at the edge
現在拉放著紅色麵團砧板下方的烘焙紙,讓紅色麵團靠近
of the white, leaving a line of white dough visible there. And then carefully pull the
白色麵糰,然後讓下方的白色麵糰露出一個白色邊框。再來小心的拉
baking paper under the board, so pulling it up and under the board, moving the board back
砧板下方的烘焙紙,把它從砧板下方拉出,讓砧板往後移動
as you go so that red dough is just sliding off and sitting on top of the white.
這樣紅色麵團就會沿著白色麵糰貼上去
Trim the edges to make it neat on those three sides and then starting at the other end lift
修剪多餘的邊緣,讓它三個邊都是齊的,再來提起另一端
it to pull up and roll the dough over. Gently pressing down as you go so that you don't
然後開始捲麵團。邊轉邊輕輕的往下壓,這樣你才不會
have lots of gaps in the roll. Then place that on a tray in the freezer for about 30
在捲麵團的過程中留下太多空隙。把它放在盤子上,冰進冰箱三十
minutes to firm up. With the rest of your dough that you've got
分鐘,讓它變得紮實。剩下的麵糰
left you can do the same thing or if you want something different, roll them both into the
你可以做一樣的東西,或是如果你想要做點不一樣的,把它們捲進
same sized cylinders and place those two cylinders in the freezer as well.
一樣大小的捲筒,再把這兩個捲筒也放進冰箱
Now that you dough is chilled spread out some hundreds and thousands next to it and roll
現在你的麵團變得紮實,在旁邊撒上很多很多糖粒,然後在上面
it through pressing lightly until you get a good coating all over. Now slice off pieces
滾動,並且微微出力,直到麵團有美麗的糖果外衣。現在可以開始切片
about 1cm thick to reveal the beautiful spiral pattern on the inside.
每片大約一公分厚,就可以看見裡面美麗的螺旋狀
Use your fingers to round them up a bit if they have got a bit squashed while you were
用你的手指把它們塑形得圓一點,如果他們在你切片的時候
cutting them and place onto a lined baking tray.
變得有點方,切好後,放在烤盤上
Bake them in the oven for around 10-12 minutes and then that smell of baked cookies will
烘烤大約10-12分鐘,餅乾的香氣就會
waft through the kitchen. Pull them out of the oven and let them cool.
充滿整個廚房。把它們從烤箱拿出來放涼
With the other dough cut one of the cylinders in half
把另一個麵團切對半
then into quarters then cut each quarter in half again.
再切成四分之一狀,再把每個四分之一切對半
Repeat that with your red dough. Then put together a new cylinder alternating
也對你的紅色麵團這樣做。然後把它們放在一個新的圓筒,把
the red and the white pieces all the way around until you've joined 8 pieces together. Then
紅色白色交錯放置,直到有八個圓角放在一起。再來
just give it a gentle squeeze and roll to join it to each other. And repeat with the
輕柔的壓它,然後滾動它,讓它們彼此合在一起。再來重複這個步驟
rest of the bits that you've got left so you make two cylinders. You can roll this in sprinkles
在其他的剩下的圓角上,你有兩個圓筒可以做。如果想要的話,你可以把它滾上糖果粒
too if you like or just slice it as is. And you end up with this neat little pattern inside
或者是直接切片。你就會看見餅乾內部的螺旋圖案
your cookies. Place them onto a baking tray and bake them for 10 -12 minutes just like
把它們放在烤盤上,烤10-12分鐘,就像我們
we did with the others and serve with some milk.
剛剛做的一樣,然後配上一杯牛奶一起吃
Remember to check out the 26 other cookie recipes in the playlist and merry christmas
記得要看看其他26種餅乾食譜,祝你和你的家人
to you and your family. I hope you have a great day and I'll see you all on Friday.
聖誕節快樂。我希望你們都可以有美好的一天,我們星期五見
[music: youtube audio library]
[音樂:youtube audio library]