Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Welcome to world in 60 seconds with First FT.


  • Formal talks of the UK's exit from EU may not begin until autumn 2017 or later, according to senior officials in Brussels and London.


  • Delays due to complexity of negotiations and the spate of European elections


  • would mean continued uncertainty for business over the future UK-EU relations.


  • The Turkish authorities have urged countries in central Asia and Africa to close institutions funded by Fethullahllen.

    土耳其政府催促東亞與非洲國家關閉Fethullah Güllen所贊助的機構。

  • The US-based cleric who President Recep Tayyip Erdogan blames for the failed coup.

    Fethullah Güllen是目前居於美國的宗教人士。土耳其現任總統Recep Tayyip Erdogan,指控Fethullah Güllen應為此次政變負起責任。

  • And taxi app Uber has given up its battle for control of China's car-hailing market.


  • It is a great sell out operation in the country to Chinese rival Didi Chuxing in exchange for 20 percent stake in Didi.

    Uber 讓出自己在中國的經營權,並得到「滴滴」的百分之二十股權作為交換。

  • The Chinese company would invest one billion dollars in the equity stake in Uber global business.


Welcome to world in 60 seconds with First FT.



影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 FinancialTimes 土耳其 政變 中國 催促 歐洲

談判被延後,土耳其被打壓|第一財經網 (Brexit negotiations delayed, Turkey crackdown | FirstFT)

  • 29 0
    Kiara 發佈於 2021 年 01 月 14 日