Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I'd like to start with a short story.

    我想先和大家分享一個小故事。

  • It's about a little boy

    有一個小男孩,

  • whose father was a history buff

    他爸爸是對歷史非常著迷。

  • and who used to take him by the hand

    常常牽著小男孩的手

  • to visit the ruins of an ancient metropolis

    去參觀他們營地附近

  • on the outskirts of their camp.

    一座古老王朝的遺跡。

  • They would always stop by to visit

    父子兩總是止步於

  • these huge winged bulls that used to guard

    那些曾守護著這個王朝的

  • the gates of that ancient metropolis,

    人首翼牛像前。

  • and the boy used to be scared

    小男孩對這些

  • of these winged bulls,

    人首翼牛像,

  • but at the same time they excited him.

    既害怕,又好奇。

  • And the dad used to use those bulls

    父親常常從這些神像開始

  • to tell the boy stories about

    告訴小男孩許多關於這個

  • that civilization and their work.

    失落的王朝的故事。

  • Let's fast-forward to the

    現在讓我們快轉到數十年後

  • San Francisco Bay Area many decades later,

    的舊金山灣區。

  • where I started a technology company

    我在這裡創辦了一家科技公司

  • that brought the world its first

    並發明了世界上第一個

  • 3D laser scanning system.

    3D 立體雷射掃描系統。

  • Let me show you how it works.

    請容我來為大家示範一下。

  • Female Voice: Long range laser scanning

    背景女聲:遠程雷射掃描

  • by sending out a pulse that's a laser beam of light.

    也就是放射出雷射光束的脈衝。

  • The system measures the beam's time of flight,

    系統測量光束行進的速度,

  • recording the time it takes for the light

    紀錄光束點擊物體表面後反射回來

  • to hit a surface and make its return.

    所需的時間。

  • With two mirrors, the scanner calculates

    掃描機用兩面鏡子計算出

  • the beam's horizontal and vertical angles,

    光束的水平及垂直的角度,

  • giving accurate x, y, and z coordinates.

    並賦予準確的x, y, 和z 座標。

  • The point is then recorded

    接著,這個點的位置

  • into a 3D visualization program.

    就會被紀錄進立體視像程序。

  • All of this happens in seconds.

    這一切都是在瞬間內完成。

  • Ben Kacyra: You can see here,

    Ben Kacyra: 由此可見,

  • these systems are extremely fast.

    這些系統運作速度極其快。

  • They collect millions of points at a time

    可以一次非常精確地收集

  • with very high accuracy

    數以千萬的

  • and very high resolution.

    清晰的座標。

  • A surveyor with traditional survey tools

    一個測量員以傳統的測量工具

  • would be hard-pressed to produce

    一天中充其量也

  • maybe 500 points in a whole day.

    只能測定 500 個座標。

  • These babies would be producing

    而這些小傢伙們

  • something like ten thousand points a second.

    卻能每秒測定大約一萬個座標。

  • So, as you can imagine,

    因此,大家可以想見,

  • this was a paradigm shift

    這對測量和營造業,甚至是

  • in the survey and construction

    實境捕捉圖像 (reality capture) 行業,

  • as well as in reality capture industry.

    都可稱得上是《典範移轉》的發明。

  • Approximately ten years ago,

    大約十年前,

  • my wife and I started a foundation to do good,

    我太太跟我設立了一個慈善基金。

  • and right about that time,

    與此同時,

  • the magnificent Bamiyan Buddhas,

    阿富汗

  • hundred and eighty foot tall in Afghanistan,

    高達一百八十英尺的巴米揚大佛雕像,

  • were blown up by the Taliban.

    被塔里班軍隊炸毀了。

  • They were gone in an instant.

    瞬間變為廢墟。

  • And unfortunately, there was

    很可惜的是,當時

  • no detailed documentation of these Buddhas.

    並沒有任何有關大佛的具體資料。

  • This clearly devastated me,

    這件事給我帶來很大的衝擊。

  • and I couldn't help but wonder about

    我總是禁不住地關心著

  • the fate of my old friends, the winged bulls,

    我的老朋友們,那些人首翼牛像,

  • and the fate of the many, many

    和世界各地成千上萬的

  • heritage sites all over the world.

    歷史遺跡的命運。

  • Both my wife and I

    我太太和我

  • were so touched by this

    在感歎之餘

  • that we decided to

    也決定將

  • expand the mission of our foundation

    世界各地的遺跡保存數位化

  • to include digital heritage preservation

    做為我們基金會的

  • of world sites.

    目標之一。

  • We called the project CyArk,

    我們將這個計畫稱為 CyArk,

  • which stands for Cyber Archive.

    意思是 “網絡檔案" (Cyber Archive)。

  • To date, with the help of

    在來自全球各地夥伴們的協助下

  • a global network of partners,

    我們至今已完成將近

  • we've completed close to fifty projects.

    50個計劃案。

  • Let me show you some of them:

    讓我來向各位介紹其中幾個計劃:

  • Chichen Itza,

    墨西哥的奇琴伊察古蹟,

  • Rapa Nui --

    復活節島的雕像 --

  • and what you're seeing here

    這裡各位所看到的是

  • are the cloud of points --

    一團團的雷射光點--

  • Babylon,

    巴比倫,

  • Rosslyn Chapel,

    羅斯林大教堂,

  • Pompeii,

    龐貝古城,

  • and our latest project, Mt. Rushmore,

    以及我們最新,

  • which happened to be one of

    也是最艱鉅的一項計劃,

  • our most challenging projects.

    拉希莫山的總統石雕像。

  • As you see here, we had to develop

    各位可以看見,我們必須

  • a special rig to bring the scanner

    開發一種特别的索具裝備

  • up close and personal.

    將掃描儀器親自運送並裝設到適當位置。

  • The results of our work in the field

    這些實地作業的結果

  • are used to produce

    被製成各種媒體資訊,

  • media and deliverables to be used

    以供古蹟保存工作者與

  • by conservators and researchers.

    研究人員參考使用。

  • We also produce media for

    我們也

  • dissemination to the public --

    透過 CyArk 網站

  • free through the CyArk website.

    為大眾提供免費的媒體服務。

  • These would be used for education,

    運用範圍包括教育、

  • cultural tourism, etc.

    文化、旅遊等層面。

  • What you're looking at in here

    現在各位看到的

  • is a 3D viewer that we developed

    是我們開發的 3D 立體視窗,

  • that would allow the display

    透過它可以即時顯示及操作

  • and manipulation of [the] cloud of points

    雷射光點形成的光團,

  • in real time, cutting sections through them

    並藉由橫切雷射光團

  • and extracting dimensions.

    來測定面積。

  • This happens to be the cloud of points

    這是測量

  • for Tikal.

    馬雅提卡爾城邦的光團。

  • In here you see a traditional 2D

    各位看到的這是

  • architectural engineering drawing

    維護修葺用的

  • that's used for preservation, and of course

    傳統平面建築工程繪圖。

  • we tell the stories through fly-throughs.

    而當然,我們則是透過動態的鳥瞰角度來檢視相同場景。

  • And here, this is a fly-through

    這就是以動態的鳥瞰視角

  • the cloud of points of Tikal,

    所測定的提卡爾城邦光團,

  • and here you see it rendered

    根據我們實地拍攝的影像

  • and photo-textured with the photography

    產生反映和圖像紋理

  • that we take of the site.

    所呈現出的結果。

  • And so this is not a video.

    所以這並不是錄影實景。

  • This is actual 3D points with

    實際上這是由高達兩到三百萬個

  • two to three millimeter accuracy.

    雷射光點所呈現的精確效果。

  • And of course the data can be used

    這些資料當然能

  • to develop 3D models that are

    被用來製作

  • very accurate and very detailed.

    相當精確且詳細的 3D 立體模型。

  • And here you're looking at a model

    你現在所見到的是

  • that's extracted from the cloud of points

    從這些光點中凝聚塑造而成的

  • for Stirling Castle.

    斯特靈城堡模型。

  • It's used for studies, for visualization,

    這個技術可應用於研究,視像化,

  • as well as for education.

    教育等範疇。

  • And finally, we produce mobile apps

    最後,我們也研發具有解說功能

  • that include narrated virtual tools.

    的行動裝置。

  • The more I got involved

    我在文化遺產工作領域

  • in the heritage field,

    投入越深,

  • the more it became clear to me

    就越發意識到

  • that we are losing the sites

    這些歷史古蹟及文化掌故

  • and the stories faster than we can

    消失的速度

  • physically preserve them.

    遠比我們採取具體行動去保護它們的速度更快得多。

  • Of course, earthquakes

    自然災害,好比

  • and all the natural phenomena --

    地震、水災、

  • floods, tornadoes, etc. --

    龍捲風等等

  • take their toll.

    自然不在話下。

  • However, what occurred to me was

    但讓我更深感痛心

  • human-caused destruction, which was

    的卻是人類自己

  • not only causing a significant portion

    一手造成的毀害,

  • of the destruction, but actually

    不但為數眾多,

  • it was accelerating.

    更日益增長。

  • This includes arson,

    這些破壞包括縱火、

  • urban sprawl,

    城市過分的擴張,

  • acid rain, not to mention

    酸雨,

  • terrorism and wars.

    更別提戰爭與恐怖活動。

  • It was getting more and more apparent

    很顯然,

  • that we're fighting a losing battle.

    這是場毫無勝算的爭戰。

  • We're losing our sites

    我們失去的不僅僅是遺址,

  • and the stories,

    和其背後的文化掌故。

  • and basically we're losing

    更失去了全人類

  • a piece -- and a significant piece --

    共同擁有的

  • of our collective memory.

    一段珍貴的記憶。

  • Imagine us as a human race

    且讓我們想像一下,身為人類

  • not knowing where we came from.

    卻對自己的出處所知不詳。

  • Luckily, in the last two or three decades,

    幸運的是,在過去的二三十年間,

  • digital technologies have been developing

    日新月異的數位科技

  • that have helped us to develop tools

    讓我們

  • that we've brought to bear

    發展了各種工具

  • in the digital preservation,

    在數位保存戰中

  • in our digital preservation war.

    助了我們一臂之力。

  • This includes, for example,

    這些工具包括了

  • the 3D laser scanning systems,

    剛剛所提到的 3D 立體雷射掃描系統,

  • ever more powerful personal computers,

    功能日益強大的個人電腦,

  • 3D graphics,

    3D 立體繪圖,

  • high-definition digital photography,

    高清數位攝像,

  • not to mention the Internet.

    當然還有網際網路。

  • Because of this accelerated

    而這加劇的

  • pace of destruction,

    毀壞速度,

  • it became clear to us that we needed

    亦清楚的警惕著我們本身

  • to challenge ourselves and our partners

    和我所有的夥伴們

  • to accelerate our work.

    該更加速我們的步伐。

  • And we created a project

    因此,我們創立了一個專案計劃

  • we call the CyArk 500 Challenge --

    名為 “ CyArk 500 挑戰計畫” --

  • and that is to digitally preserve

    事實上就是

  • 500 World Heritage Sites

    爭取在5年內,以數位技術

  • in five years.

    保存500座世界歷史遺跡。

  • We do have the technology

    我們擁有

  • that's scaleable,

    靈活的科技,

  • and our network of global partners

    而遍佈全球的合作夥伴

  • has been expanding and can be expanded

    數目也正以

  • at a rapid rate,

    飛快的速度增加之中。

  • so we're comfortable

    因此我們非常有信心

  • that this task can be accomplished.

    能將計畫順利完成。

  • However, to me, the 500 is

    不過對我而言,

  • really just the first 500.

    我們目標所說的500僅僅是個開始。

  • In order to sustain our work into the future,

    為了繼續維持我們的工作,

  • we use technology centers

    我們與本地的大專院校

  • where we partner with

    在科技中心

  • local universities and colleges

    互相合作。

  • to take the technology to them,

    我們將科技知識傳授給他們,

  • whereby they then can help us

    而他們則幫我們

  • with digital preservation of their heritage sites,

    一起將文化遺跡用數位系統保存起來。

  • and at the same time, it gives them

    與此同時,他們也可從從中偷師

  • the technology to benefit from in the future.

    在將來派上用場。

  • Let me close with another short story.

    結束前讓我再為大家說個小故事。

  • Two years ago, we were approached

    兩年前,一位合作夥伴主動向我們尋求協助,

  • by a partner of ours to digitally preserve

    希望能將一座非常重要的歷史遺跡 --

  • an important heritage site,

    座落在烏干達的

  • a UNESCO heritage site in Uganda,

    聯合國教科文組織世界遺產

  • the Royal Kasubi Tombs.

    卡蘇比王墓 -- 以數位技術加以保存。

  • The work was done successfully in the field,

    我們成功地完成了實地工作,

  • and the data was archived

    所有資料也完整無缺地存檔,

  • and publicly disseminated

    並透過 CyArk 的網站

  • through the CyArk website.

    向大眾公開。

  • Last March,

    去年三月,

  • we received very sad news.

    我們接到了一個很令人遺憾的消息。

  • The Royal Tombs had been destroyed

    王墓懷疑被縱火

  • by suspected arson.

    摧毀了。

  • A few days later, we received a call:

    幾天後,我們接到一通電話:

  • "Is the data available

    是否有資料

  • and can it be used for reconstruction?"

    可供我們參考,以重建王墓?

  • Our answer, of course, was yes.

    我們當然雙手奉上。

  • Let me leave you with a final thought.

    讓我在此作一個小結。

  • Our heritage is much more than

    文化遺產除了是我們

  • our collective memory --

    共有的回憶之外 --

  • it's our collective treasure.

    更是我們共有的財富。

  • We owe it to our children,

    為了我們的子孫,

  • our grandchildren and the generations

    未來無法謀面的後代們,

  • we will never meet

    我們有責任要

  • to keep it safe

    好好的保存它們

  • and to pass it along.

    並且世代相傳。

  • Thank you.

    謝謝各位。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Well, I'm staying here because

    我還留在這裡

  • we wanted to demonstrate to you

    是因為我們希望向各位示範

  • the power of this technology

    這項科技的威力。

  • and so, while I've been speaking,

    所以剛才我在台上演講時,

  • you have been scanned.

    在座各位都已經被掃描下來了。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • The two wizards that I have

    兩位我躲在幕後

  • that are behind the curtain

    的小精靈們

  • will help me bring

    將會幫我

  • the results on the screen.

    把結果顯示在屏幕上。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • This is all in 3D and of course

    這全都是以 3D 立體形式呈現的

  • you can fly through the cloud of points.

    而且各位可以用鳥瞰角度檢視這些光團。

  • You can look at it from on top,

    你可以從屋頂上方

  • from the ceiling.

    向下俯瞰。

  • You can look from different vantage points,

    也可以從不同的視點觀看。

  • but I'm going to ask Doug to zoom in

    不過我要請道格把鏡頭拉近

  • on an individual in the crowd,

    人群中的某一位觀眾,

  • just to show the amount of detail

    以便示範我們

  • that we can create.

    所能呈現的細節之微。

  • So you have been digitally preserved

    所以說各位在4分鐘內都已被

  • in about four minutes.

    數位化保存了。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • I'd like to thank the wizards here.

    我也要謝謝我的精靈們。

  • We were very lucky to have

    我們很榮幸

  • two of our partners participate in this:

    與兩家機構合作:

  • the Historic Scotland,

    蘇格蘭古蹟中心,

  • and the Glasgow School of Art.

    及格拉斯哥藝術學院。

  • I'd like to also thank personally

    我也想特別對

  • the efforts of David Mitchell,

    蘇格蘭古蹟維護中心總監

  • who is the Director of Conservation

    大衛米契爾的付出,

  • at Historic Scotland.

    致上我個人的感謝之意。

  • David.

    大衛。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • And Doug Pritchard, who's the Head of

    以及道格皮查爾,

  • Visualization at the Glasgow School of Art.

    格拉斯哥藝術學院的視像化部門的負責人。

  • Let's give them a hand.

    請大家給他們熱烈的掌聲。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • Thank you.

    (謝謝)

I'd like to start with a short story.

我想先和大家分享一個小故事。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋