Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (party noise)

    (派對噪音)

  • Oh my gosh you came! Yay!

    喔 天啊 你來了!耶!

  • Of course I did!

    當然囉!

  • Hi!

    嗨!

  • Oh my gosh! Wendy!

    喔 天啊! Wendy!

  • How have you been?

    你過的好嗎?

  • Hey

  • Sup?

    你好

  • So, Wendy just got here.

    所以,Wendy剛到

  • Cool...

  • You gonna be okay?

    你還好嗎?

  • I mean, yeah, it's been awhile

    我是說,已經一陣子了

  • and we still talk so...

    而我們依舊會聊天

  • Yeah but it's kinda like-

    是,但這就好像-

  • -you know? -I know

    -你懂嗎? -我懂

  • Hi!

    嗨!

  • -Hey Wendy! -Hi

    -嘿 Wendy! -嗨

  • Good to see you! You too!

    很高興見到你! 你也是!

  • (ahem)

    嗯哼

  • I'm gonna pee.

    我要去廁所

  • Okay, heh.

    好啊,嘿

  • You want a beer?

    你要來瓶啤酒嗎?

  • Uh, later. I'm gonna go say "hi" to everyone.

    恩,等會吧。 我還要跟大家打聲招呼呢

  • Okay, well I got an opener whenever you need one.

    好吧,如果你需要開罐器,我有喔

  • Great.

    太好了

  • Don't you see

    你沒看到

  • You let the person who said

    你讓那個曾說

  • they couldn't live without you, realize they can.

    他們沒有你不能活的人,了解他們仍活得很好

  • (door closes)

    (關門)

  • Hey.

  • Oh hey.

    喔 嘿

  • What are you doing out here?

    你在這做什麼?

  • Just getting some air.

    只是來透個氣

  • Writing.

    寫作

  • Always a line or two.

    總寫個一兩行

  • Um, I'm gonna get going. But it was good to see you for a little

    嗯,我要離開了。 但是很高興能短暫相見

  • Yeah! Um I was pretty surprised when I heard you were coming.

    嗯,當我聽說你來時,我覺得很驚訝

  • -You know Pauline with these big get-togethers. -Yeah.

    -你懂得Pauline辦了如此大型的聚會 -是的

  • -Well alright see ya. -Okay.

    -好吧!再見 -好

  • Bye.

    再見

  • Hey Wendy.

    嘿 Wendy

  • Yeah?

    嗯?

  • Um...

    嗯...

  • How are you?

    你好嗎?

  • I'm good.

    我很好啊

  • Really though, like, how are you?

    真的?不過,你真的好嗎?

  • What are you actually trying to ask me?

    你到底想要問我什麼?

  • It's just been a while since we've gotten to talk like we did tonight and

    我們好像很久沒有像今天這樣聊聊了

  • I dunno, think we should hang out more

    我不知道耶,我想我們應該多相處

  • yeah I'm around.

    嗯,我就在附近

  • Cool you want to grab dinner sometime next week?

    好,你想下禮拜一起共進晚餐嗎?

  • Wh-What are you doing, Evan?

    Evan,你在做什麼?

  • Just asking to hang out.

    只是想找你出去

  • No you're not. You know that I'm seeing someone and you're basically asking me out on a date.

    不,你不是。 你明知我已經有對象了,而你根本就想跟我約會

  • I just- I just wanted to catch up.

    我只是- 我只是想要敘敘舊

  • We can catch up right here.

    我們可以在這聊啊

  • Why are you doing this, Evan? It's been over a year you know?

    Evan,你為什麼要這樣做? 你明知已經超過一年了

  • -Oh I definitely know. -So why now?

    喔我完全明白 - 那你現在為什麼?

  • You don't think I've wanted to reach out everyday? How many times I've wanted to

    你覺得我不想每天都連絡? 好幾次我都想要

  • text you at night?

    在夜晚傳訊息給你

  • Wow. So I was your almost drunk text?

    哇。 所以我是你酒後亂語?

  • Thank you for that!

    謝謝你喔!

  • (sigh) No, you know what...

    (嘆)不,你知道為何...

  • um just just forget it this is this is coming out all wrong.

    嗯...就...就忘記這個...這全都錯了

  • I'm sorry just never mind.

    我很抱歉,別放在心上

  • So we've been thinking about each other lately so what?

    我們最近想起了彼此,那又如何?

  • We?

    我們?

  • Yes, "We". Do you think that you're the only one going through this shit?

    對,我們。你認為你是唯一經歷這一切糟糕的事的人嗎?

  • No I just... of course not I just... It seemed like you've been doing fine.

    不,我只是... 當然不是...我只是...覺得你過得很好

  • You too.

    你也是

  • Well I haven't been.

    我並沒有

  • Me neither.

    我也沒有

  • So let's hang out.

    那我們出去

  • Who am I to you, Evan?

    Evan,我對你而言是什麼呢?

  • You're someone I can't seem to get past.

    你是我似乎無法忘懷的人

  • Do you want to get past me?

    你想要忘記我們的曾經?

  • I know I should. I know we've tried, multiple times, and I've let you down.

    我知道我應該。我明白好多次我們嘗試了,而我都令你失望

  • I know I should just let you live your life and I'm fucking everything up

    我知道我應該讓你過你的生活而我搞砸了一切

  • because i'm being weak and talking to you like this, so yes I'm trying.

    因為我軟弱而且還像這樣和你說話,是,我盡力了

  • Then try harder.

    那就更努力點

  • -I am I just can't help thinking that we're not done. -No!

    -我就是無法停止想像我們還在一起 -不

  • Stop! God!

    停止!天啊!

  • I just imagine that there's a story where this plays out-

    我只是想像仍有未演完的故事

  • A "story"?!

    一個「故事」?

  • This is a fucking story? This is real life and I am a person.

    這是個故事? 這是真實人生而且我存在其中

  • I'm not just some script hovering around to give you some drama

    我並不是為了給你戲劇靈感而讓你隨意操控的角色

  • You're not writing this. Do you get that?

    你沒有在寫這些。你明白嗎?

  • Okay. Okay. You're right.

    好。好。你是對的

  • You know

    你明白

  • for a while I felt the same way. I think we all do.

    有一段時間我有同樣的感覺 。我想我們都一樣

  • We all want a story.

    我們都想要一個故事

  • We want that perfect resolution to our heartaches and curiosity.

    我們都想要關於我們心痛、好奇的完美解答

  • But this isn't a story.

    但是這不是一個故事

  • So you need to stop thinking about us like you can predict or control

    你必須停止想像你能預測或控制我們之間

  • where we're going.

    會到哪裡

  • So you're not curious about us anymore?

    那你對我們之間不再好奇了嗎?

  • No.

  • Fuck. I mean, yes, but I'm not going to keep sabotaging my reality for the sake

    天啊!我是說,是的,但我不再破壞現實,只為了這個

  • of fiction.

    虛幻的原因

  • That's what you do. That's what you did the whole time we were together.

    這是你所做的。我們以前在一起時,你一直都如此

  • Because in your head

    因為在你腦中

  • real life is never as good as a story.

    真實人生永遠不會和故事一樣好

  • You don't actually want me, Evan.

    Evan,你不是真的想要我

  • You want the possibility of me. You always want me as a destination.

    你想要的是我的可能性。你想要我只是一個目的

  • But, I don't think you actually want to get there.

    但是,我不認為你真的想要得到

  • I'm not certain that's true anymore.

    我再也無法確定那是否真實

  • But you're not certain it's not to true either.

    但是你也不確定那是否不真實

  • And... that's no foundation to build a relationship on.

    而且...我們沒有建立任何關係的基礎

  • You gotta be honest with yourself.

    你要對自己誠實

  • With me.

    和我

  • You know, it took me a while to accept it and it fucking sucked. But I get it now.

    你明白,這讓我花了一些時間去接受它而且這真的很糟。但我懂了

  • And I'm in a good place and you need to get there too.

    我現在很好而且你也需要如此

  • I mean, you say you want this story

    我是指,你說你想要這個故事

  • but you've been stuck on this one page this whole time

    但你一直被卡在某一頁上

  • No story can happen if you're not willing to turn the page

    如果你不願意翻頁,沒有任何故事會發生

  • You're holding on to this one moment or possibility and before you know it the

    你一直守著某一時刻或是可能性,在你知道

  • rest of the world is going to finish reading the book and start reading new

    這餘下世界將結束進而展開新的之前

  • ones and you're going to be stuck here reading the same page over and over.

    你會一直一直卡在同一頁

  • You can't be so scared, Evan.

    Evan,你不能太害怕

  • I mean, it's you and me.

    我是指,這是你和我之間

  • It's you and me. You don't think that I don't know what that means?

    你和我。你不認為我不懂你在說什麼

  • It won't be the same thing as time goes on though.

    當時間流逝後,這不會再是同一件事了

  • And it shouldn't. It should evolve and even fade a little.

    而且不應該。它該昇華而且甚至消失一點

  • But there are certain things that will never disappear.

    但是有些事永遠不會消失

  • Those things are untouchable.

    那些觸不可及的事

  • You, Evan, are untouchable.

    你,Evan,就是觸不可及

  • The people were, at that time in our lives

    那些人,在那個時間點出現在我們的生活中

  • It's untouchable.

    這是觸不可及的

  • I'll see you around.

    以後見

  • Yeah.

  • yeah

  • yeah

(party noise)

(派對噪音)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋