字幕列表 影片播放
- [Voiceover] And if you look carefully straight ahead,
- [配音] 而如果你仔細地一直往前看,
you'll see a wild Canadian in his natural habitat.
你會看到一個在他的自然棲息地的一個加拿大野人。
Oh, he's a shy one.
哦,他有點害羞。
- Hello.
- 大家好。
So on Earth there are a lot
那麼在地球上有很多
of things that have the ability
東西能夠
to strike us with pure wonderment,
以純粹的神奇讓我們感到震驚,
many of which you've probably already heard
你可能已經聽說過很多,
of, like the Great Wall of China,
比如中國的長城,
the Pyramids of Egypt,
埃及的金字塔,
and the Coliseum in Rome,
羅馬鬥獸場,
but as impressive as those things are,
但是正如那些東西讓人印象深刻一樣,
there exists things on Earth
地球上存在
that nature has created naturally
大自然天然創作的東西
that are so beautiful and complex
非常漂亮和複雜的
that they rival even the greatest
甚至勝過人類最偉大的
of mankind's architectural accomplishments.
建築成就。
So, this week I gathered some of the most fascinating
因此,這週我收集了一些自然界
creations of nature to share with you all.
最引人入勝的創作與你們分享。
So, here they are.
好,它們就是,
The ten most amazing wonders of nature
你從來沒有見過的
that you've never seen.
10大自然界最使人驚奇的奇蹟。
Number one is the Cano Cristals River in Columbia.
第一個是哥倫比亞的卡諾水晶河。
Located in central Columbia,
位於哥倫比亞中部,
Serrania de la Macarena National Park,
馬卡雷納山脈國家公園,
this river has inspired such nicknames as
這條河已激發了這樣的綽號,如
"The River of Five Colors"
“五種顏色之河”
and "The River that Ran Away to Paradise".
以及“通往天堂之河”。
Known as one of the most beautiful rivers in the world,
被稱為世界上最漂亮的河流之一,
the water here runs crystal clear year round.
這裡的水全年都像水晶般清澈。
That is until the water level dips during the brief
直到乾濕季之間
window between the wet and dry season
短暫時機期間,水位下降,
and then something really cool happens.
然後非常酷的事情發生了。
When the water level dips,
當水位下降時,
the sun's rays provide just enough light to make
太陽的光線有足夠的光使得
the moss in the lake explode into a kaleidoscope
湖中的苔蘚爆發成顏色的萬花筒
of colors, including pink, blue, yellow, and green,
包括粉紅色、藍色、黃色和綠色,
making the lake look like a liquid rainbow.
使得那個湖看起來像一條液體彩虹。
This lake is really cool to look at,
這個湖看起來真的很酷,
but not to swim in,
但是不要到裡面游泳,
because you'd probably emerge
因為你從它裡面出來後可能會
from it looking like a furry rainbow Cookie Monster.
看起來像一個毛茸茸的彩虹餅乾怪獸。
Unless, you want to be a furry rainbow,
除非,你想要成為一條毛茸茸的彩虹,
in which case, you go girl.
在這種情況下,你去吧,美女。
Number two is The Stone Forest in China,
第二個是中國的石林,
located in the Yunnan Province
位於中國雲南省
of China are giant stalagmite-looking rocks
是巨大的石芛模樣的岩石
that jut straight out of the ground.
直直地立在地上。
These mountainous rocks cover an area
這些巨大的岩石覆蓋了350公里的面積
of 350 km, giving the illusion of a forest made of stone.
就像一片石頭做成的森林。
Approximately, 270 million years ago,
大約2.7億年以前,
the entire area was underwater
整個地區都是在水下
and the sea floor was covered in limestone.
而海底是被石灰岩覆蓋。
Over time the seabed rose, the water dried up,
隨著時間的流逝,海床上升,水乾枯,
and as the rain and wind eroded the weaker rock,
而由於雨水和風侵蝕了更弱的岩石,
the stronger limestone spires began to form,
更強壯的石灰岩尖頂開始形成,
leaving what we see today.
留下我們今天看到的東西。
Of course, that explanation isn't quite as curious
當然,那個解釋不像
as the legend of the forest, which is that the forest
森林傳說那麼古怪,那個傳說說該森林
was a birthplace of a girl named Ashima,
是一個名為阿詩瑪的女孩的出生地,
who after falling in love, was forbidden to marry
她在戀愛之後,被禁止
her chosen suitor
與她選擇的求婚者結婚
and instead turned into a stone in the forest
結果變成了石林裡
that still bears her name.
一塊上面仍然有她的名字的石頭。
(sniffles)
(抽泣)
Gets me right in the feels.
讓我很感動。
Number three is the Marble Caves in Chile,
第三個是在智利的大理石洞穴,
located in Patagonia, Chile,
位於智利巴塔哥尼亞,
these caves are considered the most beautiful
這些洞穴被視為世界上
cave network in the world.
最漂亮的洞穴網。
6,000 years of erosion have carved out these intricate
6000年的侵蝕從巨大的大理石塊
caves out of giant pieces of marble,
刻畫出了這些錯綜複雜的洞穴,
giving them a unique look not found anywhere else
使得它們具有世界上別的地方找不到的
in the world.
獨特的樣貌。
The walls of the cave shimmer with vibrant colors
洞穴的牆閃爍著鮮豔的顏色
of green, deep blue, and turquoise
從它下面的卡雷拉湖
from the reflection of the Carrera Lake
反射出綠色,深藍色
below it.
和青綠色。
What's really interesting about this place is
關於這個地方非常有趣的是
that the colors observed
觀察到的顏色
and the overall experience for the tourists
以及劃獨木舟通過洞穴的
who kayak through the caves
遊客的整體體驗
are always different depending
因光、水位和一年當中的時間不同
on the light, the water level, and the time of year,
而往往不同,
which are always changing.
因為這些都是會變化的。
I know where I'm going on my next vacation.
我知道我的下一個假期要去哪裡了。
Number four are the Sarisarinama Sinkholes
第四個是位於委內瑞拉的
in Venezuala.
Sarisarinama岩溶塌陷。
Located in the Bolivar state of Venezuala
位於委內瑞拉的玻利瓦爾州
near the border of Brazil is a flat-topped mountain
在巴西的邊界附近,
with some very distinct features.
是具有非常獨特的特徵的平頂山。
At the top of the mountain are four massive
在這座山的山頂,是四個巨大的
and perfectly circular sinkholes
和非常圓的落水洞
up to 352 meters wide
寬達352米
and 314 meters deep.
深314米。
The sinkholes are surrounded by
落水洞都一個
an isolated, lush green rainforest filled
孤立,鬱鬱蔥蔥的綠色熱帶雨林包圍,
with several native species of animals.
森林裡住著幾種本土的動物。
In fact, the entire area is so isolated
實際上,整個地區是如此孤立
that the sinkholes weren't discovered
以致於落水洞直到1961年
until 1961 when I pilot flying overhead
有一個飛行員在上空飛過
accidentally spotted them below.
意外地看見它們在下面才被發現。
Today, the entire area is completely restricted
今天,整個地區完全被限制
so that not even scientific researchers can perform
以致於甚至科學研究者都不可能
studies on the site.
在該場地進行研究。
Personally I think that's a good thing.
就個人而言,我認為,那是一件好事。
I mean, I'm all in for scientific research,
我的意思是,我支持科學研究,
but not at the expense of disturbing "Fern Gully".
但是不是以打擾“蕨類植物溝壑”為代價。
Leave those little creatures alone.
不要打擾那些小生物。
They're just having adventures.
它們只是在冒險。
Number five is the Cave of the Crystals in Mexico.
第五個是位於墨西哥的水晶洞。
Located in Naica, Mexico is a cave 300 meters
位於墨西哥奈卡,是一個地表
below the surface
300米下方的一個洞穴
that's filled with beautifully clear selenite crystals
佈滿很多比例的漂亮的
of massive proportions.
透明亞硒酸鹽水晶 。
Also known as "Giant Crystal Cave",
也被稱為“巨型水晶洞”,
the gypsum crystals found here are so huge
這裡發現的石膏晶體是如此巨大
that the largest found was 12 meters
所發現的最大的晶體長12米
in length, four meters in diameter,
直徑4米,
and weighed 55 tons.
重55噸。
Surprisingly, this cave was only discovered
令人驚訝的是,這個洞穴
in the year 2000
在2000年才被發現,
and the majority of it remains unexplored
而其大部分由於其內部極高的溫度
due to the extreme heat within it
而仍然未開發
that can reach as high as 58 degrees Celsius.
該溫度可能高達58攝氏度。
This place is truly amazing,
這個地方真的很令人驚奇,
not just because of it's beauty,
不僅因為其美麗,
but because it's the closest thing
還因為它是我們在現實生活中
that we've ever seen in real life
看到的
to Superman's Fortress of Solitude.
與《超人的孤獨堡壘》最接近的東西。
Hella cool.
非常酷。
Number six is the Ice Towers of Mount Erebus
第六個是位於南極洲的
in Antarctica.
埃里伯斯山冰塔。
Located on Ross Island is the second highest
位於羅斯島上,是南極洲第二大
active volcano in Antarctica called Mount Erebus.
活躍的火山,稱為埃里伯斯。
On the frozen slopes of the volcano are 18 meter
在該火山冰凍的山坡是18米
tall ice towers that continuously spit out steam
高的冰塔,它從它們下面的洞穴
from the caves below them.
持續地吐出蒸汽。
In a place where temperatures reach -93 degrees Celsius,
在溫度達到-93攝氏度的地方,
these huge steam spitting ice towers look
這些巨大的吐蒸汽冰塔
almost magical.
看起來幾乎是神奇的。
What's fascinating is that these majestic glittering
迷人的是這些雄偉的閃光的
towers don't melt because the ice that makes
塔不會融化,因為組成它們的冰
them is so thick that it acts as an insulator,
非常厚,可以做為隔離層,
preventing them from melting
防止它們因通過它們的
from the super heated volcanic gases that pass
超級熱的火山氣體而
through them.
融化。
Number seven is The Eye of the Sahara in Mauritania.
第七個是位於毛里塔尼亞的撒哈拉沙漠之眼睛。
Located in west central Mauritania in Africa,
位於非洲毛里塔尼亞西中部,
this enormous circular depression stretches
這個巨大的圓形凹陷
nearly 50 kilometers across,
橫向延伸近50公里,
making it look like a giant bulls-eye.
使得它看起來像一個巨大的靶心。
Also known as the "Richat Structure"
也被稱為“理查特結構”
this landmark formed over time
這個路標隨著時間的流逝而形成
as wind continuously eroded its different layers
因為風持續的侵蝕它不同的
of sediment, quartzite, and volcanic rock.
沉積岩,石英岩和火山岩等岩層。
Visually what's incredible about it is
從視野上看,它令人難以置信的是
not only did it form in an otherwise featureless desert,
它不僅形成於無特徵的沙漠,
but the salt sediment present makes
而且鹽沉積物存在使得
it a beautiful blue color.
它成為一種漂亮的藍色。
What makes this structure so incredible is despite
該結構那麼令人覺得難以置信的是,儘管
extensive field and laboratory studies,
大量的農田的實驗牢裡,
geologists still lack an explanation
對於它的起源,
as to its origin.
地理學家仍然缺乏解釋。
It was originally interpreted as an asteroid impact.
原本是被解釋為一種小行星影響。
Then, it was thought to be a structure created
那麼,它被認為是一個創作於
from a volcanic eruption
火山爆發
and now it's argued to be a deeply eroded geologic dome,
而現在它被認為是一個被嚴重侵蝕的地質穹頂,
that's collapsed,
那是坍塌的,
but that's still just a theory.
但那仍然只是一個理論而已。
Well, until we get solid evidence as
嗯,在我們獲得對於這個結構的起源的
to the origins of this structure,
有力證據之前,
I think there's a much simpler explanation.
我認為有一個簡單得多得既事。
Number eight is the Waitomo Glowworm Caves
第八個是位於新西蘭的
in New Zealand.
懷托摩螢火蟲洞。
Located on the northern island of New Zealand
位於新西蘭的北部島嶼
is a cave that glows brilliantly,
是一個發出纏爛光芒的洞穴
like nothing you've ever seen.
像你從來沒見過的東西。
Hundreds of thousands of mosquito-sized
成千上萬的蚊子大小的
bio-luminescent glowworms radiate a tiny blue light
生物發光螢火蟲散發一種小藍光
as they have from the ceiling of the Waitomo Cave
因為它們來自懷托摩螢火蟲洞的天花板
creating what looks like a sky of living lights.
所以看起來像一個開著滿天燈的天空。
The specie of glowworm that's found in this cave
在這個洞裡發現的螢火蟲的物種
is actually exclusive to New Zealand
實際上是新西蘭獨有的
and can't be found anywhere else in the world,
在世界其他地方都不可能發現,
making it a very popular tourist attraction.
使得它成為一個非常熱門的旅遊勝地。
I was curious,
我很好奇,
so I looked up a little more on glowworms themselves
因此我更加關注螢火蟲本身
and as it turns out, they're pretty hideous
而結果是,它們相當地醜陋
and on top of that they spin these sticky silky threads
而除此之外,它們分泌這些黏糊糊的絲線
to capture and eat their prey,
來捕捉和吃它們的獵物,
which is not at all what I expected based
這完全不是我還是小孩的時候
on the glowworm that I had as a child.
對螢火蟲所期待的。
I was pretty devastated.
我真是極為悲痛。
Number nine is the Puerto Princesa Subterranean River
第九個是位於菲律賓的
in the Philippines.
普林塞薩港地下河。
Located in a protected area on the island of Palawan
位於巴拉望島的一個保護區
is the 8 kilometer long St. Paul's underground river.
是8公里長的聖保羅地下河。
Not only is the river itself the world's largest navigable
不僅是該河流本身是世界上最長的可航行的
underground river, but the cave that contains
地下河,而且含有它的那個洞穴
it is the world's largest cave chamber
是世界上最大的洞穴室
stretching for more than 24 kilometers.
綿延超過24公里。
Only a short time ago in 2010, geologists discovered
很短的時間以前,在2010年,地理學家發現
a second floor to the underground river,
該地下河的第二層,
where they found beautiful waterfalls,
在那裡他們發現漂亮的瀑布,
underground river channels,
地下河渠道,
marine creatures, and even another deep cave.
海洋生物,甚至另一個深洞。
These newly discovered deep areas
那個洞這些新發現的深區
of the cave have yet to be explored due
由於極其缺氧,
to extreme oxygen deprivation,
還沒有得到開發,
which is just another fancy way of saying
這只是另一種有趣的方式,
that people that went down there to explore it
來說下去開發它的人們
ended up like
最終像
(gasping)
(喘氣)
which is, not good, so yeah in time.
這是,不好的,因此,是的,時間上來說是這樣。
And number ten, The Giant's Causeway
而第十個,位於英國的
in the United Kingdom.
巨人之路。
Located in Northern Ireland are 40,000 interlocking basalt
位於北愛爾蘭,是4萬個環環相扣的玄武岩
columns forming what looks like a walkway for a colossus.
柱子,形成了看起來像巨人行走的道路。
Named the fourth greatest natural wonder in the UK,
被稱為英國的第四大最偉大的自然奇觀,
these stones formed approximately 55 million years ago
這些石頭大約在5500年前
as a result of an ancient volcanic eruption.
由於古代的火山爆發而形成。
The columns are mostly hexagonal,
那些柱子幾乎是六邊形的,
some of which are
其中有一些
12 meters tall and 28 meters thick.
12米高,28米厚。
What's interesting is that the tops of the columns
有趣的是,那些柱子的頂部
form stepping stones that lead directly into the sea
形成了直接導向大海的階梯石
almost as if it was the entrance of a giant's pool.
幾乎彷彿是巨人泳池的入口。
This place is of course not without legend,
這個地方當然有傳奇,
which is that the structure was built
就是該結構是由
by a giant named Finn MacCool
名為Finn MacCool的一個巨人所建
as a meeting ground for a fight with another
作為與另外一個名為Benandonner的巨人
Scottish giant named Benandonner.
打鬥的會面場所。
Of course an Irish legend has to involve a fight.
當然一個愛爾蘭的傳奇不得不涉及打鬥。
The only thing more stereotypical would be
更加老套的唯一一件事是
if the giants went out for a Guinness after the fight.
如果巨人在打鬥後出來參加吉尼斯。
Anyways, that's all for this video, guys.
不管怎樣,今天就到此結束,朋友們。
If you're wondering why Niagara Falls
如果妳想知道為什麼尼亞加拉瀑布
or other big landmarks like that weren't on this list.
或者其他沒有在這份名單上的大地標。
It's because I wanted to focus on the wonders of nature
因為相對於妳已經知道的自然奇觀,
that you haven't heard of as opposed
我想著重介紹
to the ones that you have.
你還沒有聽說過的。
If you'd like to add me to Facebook or Twitter
如果你想加我到Facebook或者Twitter
or check out my second channel,
或者看看我的第二個頻道,
the links to all of those will be in the description.
所有連結都會在說明中提供。
Along with all my other important
還有我的所有其他重要的
social networking links
社交網絡連結
and other than that I will see you guys
而除此之外,我下週六
back here next Saturday
將在這裡以一個全新的視頻
with a brand new video.
與妳們見面。
Peace.
再見。
Hey guys.
嘿,朋友們。
Thanks for watching my new video.
感謝收看我的新視頻。
If you enjoyed it, please remember to click
如果你喜歡它,請記得點擊
the big red subscribe button
下方那個大紅的訂閱按鈕
below to subscribe to my channel.
訂閱我的頻道。
I release a new video every Saturday.
我每週六發佈一個新視頻。
and while you're at it maybe click the like button,
而當你收看時,請點讚
share this on Facebook, Twitter,
並在Facebook,Twitter
whatever you want.
你想要的任何地方分享。
It's all very appreciated.
非常感謝。
I hope I gave you guys some interesting ideas
我希望能給你們帶來
for possibly a vacation destination
度假目的地的有趣的主意
and, you know, 'cause I know I'm probably going
要知道,因為我知道我可能要去
to be going to that liquid rainbow river thing.
那個液體彩虹看看。
That's cool.
那很酷。
But anyways, I will see you guys back here next Saturday.
但是不管怎麼說,我會在下週六在這裡與你們見面。
Have a great weekend.
週末愉快。
Bye.
再見。