字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Daddy? 爸? Come on, Nemo. Let's get you home. 走吧,尼莫。讓我們回家。 Umm... 痾... I actually have no idea how we got here. 事實上我完全不知道我們怎麼到這裡的。 Dory, do you? 多莉,你知道嗎? Oh hi! You must be, Greedo! 喔嗨!你一定是Greedo! (星戰角色 外型似魚) Yeah okay. Not helpful. 好吧,沒有什麼幫助。 What do you mean? Weren't you paying attention to how you got here? 什麼意思?難道你不記得你怎麼到這裡的嗎? I mean sure we rode the E.A.C. for a while... 當然!我是說我們乘著東澳洋流一段時間... but we literally passed out a couple times before that. 但是我們在那之前昏過去了。 Plus who knows what happened while we were inside that whale! 另外誰知道當我們在鯨魚裡面的時候發生了什麼事! OH! I know! Do you have an address? 喔!我知道!你們有地址嗎? Yeah... It's an anemone... in the ocean. 當然...一個在大海中的海葵... Anemone in the ocean. 大海中的海葵 Anemone in the ocean. 大海中的海葵 I'm gonna remember that! 我會把它記住的! Okay... nobody panic! OK...大家不要恐慌! We just need to retrace our steps. 我們只需要照著我們之前的步驟。 Mine! Mine! Mine! Mine! Mine! (我真高興你們找到了彼此) 我的!我的!我的!我的!我的! Reeeeemeeeeeeembeeeeeer Uuuuuuus? 記~得~我~們~嗎~ Wrong way, Dude! 方向錯了(不同的方向),兄弟! We know! 我們知道! Wrong Movie! 不同的電影! Wrong universe! 不同的宇宙! Just keep swimming swimming swimming. 繼續游~游~ 繼續游~游~ Aaaaaaaagh! 啊~~ *out of breath* *上氣不接下氣* This is hopeless. 這樣下去是不行的。 Maybe we just go back to Sydney. 也許我們該回雪梨。 I got friends there! 我在那裡有朋友! What?! OH NO!!! 什麼?!喔不!!! *gasp* *喘氣* *coughing* *咳嗽* Oh thank goodness! You scared me for a second! 喔老天!你們剛剛嚇死我了! *chuckles* *笑* But seriously! We're moments from dying! 不過說真的!我們再一下就要死了! Sub... ㄉㄧㄥˋ screeee bae... ㄩㄝˋ Subscriiiibe! 訂閱! Subscribe! 訂閱! Oh hi! 喔嗨! I'm Dory by the way. 順帶一提,我是多莉。 Hey Dory! 嗨多莉! You guys wanna be in my SEAquel? 你們想看我的"汐"集嗎? Get it? 聽得懂嗎? SEA quel? "汐"集? *growns *嘆氣* Oh I know! 喔喔我知道了! Maybe it'll be a Krill-a-gy 或許這會是個"鯛"戰 hehehe 哈哈哈 I see what you did there. 看看你做了什麼。
B1 中級 中文 多莉 大海 尼莫 方向 雪梨 訂閱 海底總動員》應該如何收場 (How Finding Nemo Should Have Ended) 1390 96 文政 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字