字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Haley I'm gonna ask you something Haley,我現在希望你幫我個忙 and I need the answer to be yes. 而且我非常需要你答應我 Okay? 喔…好吧? There is a man standing on the bridge behind you 在你身後的橋上有一個男人 He is holding a package and I need that package. 他拿著一個包裹,然後我需要它 Um... 呃… Hayley, we need to do this right now. Haley,我們要馬上做這件事 What the f*** is this? 這是啥狀況? Hey guys, Matt Damon here. 嗨大家好,我是麥特戴蒙 To raise money for water.org 為了幫助 water.org 募款 I've teamed up with Omaze, Omaze 現在和我合作 to offer you the chance to hang with me 共同參與的你們將有機會和我一起去 at the world premiere of Jason Bourne. 參加神鬼認證 5 的全球首映會 We'll see the new movie, 我們會一起觀賞這部新電影 have drinks at the after party... 然後電影過後會有狂歡暢飲的派對 you and me are gonna be a team. 我們將會成為一個團隊 So to give you an idea of what that's like, 所以先讓你們了解一下當時會是什麼狀況 we set up a simulation, to give unsuspecting people 我們會設計了一個模擬的情境,讓不知情的人 the chance to feel like they're in a spy movie. 有機會感受一下身處在諜報電影中的感覺 All they have to do... 他們只需要 is trust me. 相信我 Go up... up... look at those ladies. 去找那兩位女士 Hey, the call is for you. 嘿,這通電話是給你的 Answer it. 接起來 Like what? 啥? Call is for you. 這通電話是給你的 Hello? 喂? What I need you to do, 接下來我要你做的事 is of vital importance to both of us. 對我們兩個都極其重要 Oh. 喔 Hello? 喂? Stephen... Stephen Stephen? Hello? Stephen?喂? Stephen! Stephen! I'm just hanging out and somebody gave me this phone. 我只是到處晃晃結果就有人給我這個電話 Is there blood anywhere near you? 那附近有任何血跡嗎? Um.... 呃... No, she doesn't know Stephen. We don't know him. 她根本不認識 Stephen,我們不認識他啊! There is a bridge behind you. 你身後有一座橋 There is a man on the bridge. 橋上有一位男子 You gotta go to that man. 你必須走向他 You need to take a package from him, right now. 你要去拿他手上的包裹,馬上! Do it right now. 立刻去拿! This better be nothin f****** illegal. 這最好他X的合法 You're gonna say one simple sentence to him 你要說一個很簡單的暗號給他 and he's gonna give you the package. 然後他就會給你他的包裹 You're gonna say, "elephants can swim". 你要說「大象會游泳」 Can you swim? 你會游泳嗎? No. Are you listening? 不是,你有在聽我說話嗎? Yeah, I'm listening. 喔,有,我有 Elephants can swim. 大象會游泳 What??? 什麼? Oh my God. 喔我的天 Do you see the hot dog stand behind you? 你有看到你身後的熱狗攤販嗎 I need you to go buy a hot dog. 我要你去買根熱狗 Those hot dogs are like fourteen dollars. 那些熱狗一根要 14 元美金吧! I see the man on the bridge. 我看到橋上的男人了 Walk up towards him and say, 你要走向他,然後說 "you have something for me". 「你有東西要給我」 Are you serious? 你認真? Yeah, I don't know man some- 呃其實我不太懂... Believe me, it's not about the hot dog. 相信我啦,這跟熱狗完全沒關係 You're not gonna eat the hot dog, 你不用吃熱狗 and the hot dog isn't even real. 這根熱狗其實也不是真的 It's what's in the hot dog. 重要的是熱狗裡面的東西 I promise you will thank me at the end of this. 我保證事情結束後你一定會超感謝我 Yeah, 'cause I don't usually eat pork. 好,因為我通常不吃豬肉 Do you see the woman with the two children? 你有看到那位帶兩個小孩的婦人嗎? Tell them she has pretty children. 和她說她有漂亮的小孩 You have... a pretty child. 你有…漂亮的孩子 That has absolutely nothing to do with what we're doing, 其實這個舉動跟我們要做的事完全沒關係 it's just nice to compliment people sometimes. 就有時候讚美一下路人是非常好的 Yeah, they liked it. 喔對啊,他們看起來很喜歡 You're gonna walk up to that man and just say, 你必須走向那個男子然後說 "great day for a hot dog". 「今天真適合吃熱狗」 But do not give him the hot dog. 但是不要給他熱狗 Great day for a... 「今天真適合...」 It's a great day for a hot dog, huh? 今天真適合吃熱狗,對吧? That's gonna work Adam, let him clear. 幹得好 Adam,讓他離開 Let him clear. 讓他離開 If something happens, it's gonna happen now 如果有事情發生的話,就是現在了 and it's gonna happen to him. 而且會發生在他身上 He didn't take the hot dog. 他沒有拿走熱狗 I've still got the hot dog. 我還是拿著這根熱狗 No, I told you not to give him the hot dog. 不,是我告訴你別給他熱狗 Now, walk away. 馬上離開 Walk away. 離開! What is this? 這是什麼? That manilla envelope is the hottest potato 那個牛皮紙袋是你拿過 you've ever held in your hand. 最燙的燙手山芋 Now, do you see directly in front of you 現在你有看到你正前方 the concierge parking garage? 那個代客泊車的車庫嗎? Don't run, 'cause that'll draw attention. 別用跑的,那會吸引太多注意 3, 2, 1... 3, 2, 1... Let's go! 行動! C'mon. C'mon. 走走走 Leave Ruby behind. 把 Ruby 丟在後面 Move towards that briskly, Adam. 過去那裡,Adam Quickly, okay. 快點,好 That's great hustle, Ruby. 你走得很快,Ruby To the left of the ramp. 往斜坡的左邊走 Stop. Okay stop there. 停,好就停在那裡 Okay, bend down. Tie your shoe really quickly. 好,趴下,然後綁一下你的鞋帶 Just tie your shoe really quickly. 快點綁一下你的鞋帶,馬上! Just get low. Get low. 把身子壓低,壓低 Okay good, you're clear. 幹得好,你現在安全了 Okay, you can stand up. 好了,你可以站起身了 Keep moving. The second door on your left. 繼續走,看到你左方的第二道門 No, not that one. That's a bathroom. 不對,不是那個,那是廁所 Please God, don't let this be no setup. 喔天啊,希望這不是什麼鬼陷阱 And await my instructions. 然後等待我的指示 Now what do I do? 然後我要做什麼? What's up, man? 怎麼樣啊,兄弟? How ya doin' man? Good job. 還好吧兄弟?你做得很好! Hi! 嗨 Hi, how ya doin'? 還好吧? How ya doin'? Nice to meet you man. 還好吧?很高興見到你 So you guys just won tickets to the premiere of 你們都可以拿到 the Bourne movie this summer. 這個夏天神鬼認證五電影首映會的票 Awesome man, thanks so much. 太棒了,太謝謝你了 In the future, when people call you with requests 之後如果有人打電話要求你照做 like that, don't, don't follow them. 千萬不要,拜託 Now that you're ready, click the button 現在你準備好了,按下這個連結吧 and enter for your chance to join me 那你就有機會和我參加 at the world premiere of Jason Bourne. 神鬼認證 5 的全球首映會 Every ten dollar entry supports water.org 每捐出的十元美金都會資助 water.org and our mission to provide access 我們的任務是提供需要的人 to safe water and sanitation. 乾淨的水資源和衛生環境 So let's do this. 所以,讓我們一起吧! Click the button, or go to omaze.com backslash matt 按下這個連結,或是去這個網站 omaze.com for your chance to win. 你就有機會得獎!
A2 初級 中文 熱狗 首映會 神鬼 包裹 身後 走向 傑森包恩親自出馬整人!如果你接到這樣的任務指令... (Matt Damon Pranks People with Surprise Bourne Spy Mission // Omaze) 11807 938 張玉聖 發佈於 2016 年 08 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字