Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • It will change our perception of the world

    它將改變我們對世界的看法

  • Oh, that's an amazing shot!

    哦,那是一個驚人的鏡頭!

  • And we're about to see the greatest Paralympian ever.

    而我們'即將看到最偉大的殘奧會選手。

  • And is this going to be the moment when he gets gold?

    而這將是他獲得黃金的時刻嗎?

  • Oscar Pistorius - absolutely storming away

    奧斯卡-皮斯托瑞斯--絕對的暴走。

  • Oscar Pistorius - is he going to get? He's been caught has he?

    奧斯卡-皮斯托瑞斯--他要被?他被抓了嗎?

  • Oh my goodness!

    哦,我的天啊!

  • It was so tough! I saw her on the last 100, and I was like, I'm going to have to put my head down.

    它是如此艱難!我看到她在最後的100,我當時就想,我'要把我的頭放下。

  • I just went out there and gave it my all.

    我只是去了那裡,並給我的一切。

  • My best moment was putting that gold medal around the neck of Ellie Simmonds.

    我最好的時刻是把金牌掛在艾莉-西蒙茲的脖子上。

  • It's just immense. Inside we feel sometimes it's going to go right. You feel it - that everything is falling in place.

    它'就是巨大的。內心我們覺得有時它'要去正確的。 你感覺到了--一切都在原地踏步。

  • Thalita, will you marry me?

    薩利塔,你願意嫁給我嗎?

  • [Crowds] Peacock, Peacock, Peacock

    [人群] 孔雀,孔雀,孔雀!

  • We will never think of sport the same way, and we will never think of disability the same way.

    我們永遠不會以同樣的方式看待體育,也不會以同樣的方式看待殘疾。

  • This has made London 2012 the greatest Paralympic Games ever

    這使得2012年倫敦奧運會成為有史以來最偉大的殘奧會。

It will change our perception of the world

它將改變我們對世界的看法

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 孔雀 奧斯卡 倫敦 看待 時刻 艾莉

2012 倫敦殘奧會 - Best Games Ever

  • 306 13
    VoiceTube 發佈於 2013 年 01 月 12 日
影片單字