Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • So, you've just begun your road trip with some friends when you decide to read a book in the back seat.

    你和你的朋友們剛上路的時候,你坐在後座決定要開始閱讀一本書

  • But after only moments of reading, you start feeling dizzy, fatigued and nauseous.

    但是,只閱讀了一小段時間後,你就開始覺得頭暈、疲勞和噁心

  • Sounds like motion sickness...

    好像是暈車了

  • The surprising truth is that about 30 percent of the population experiences motion sickness

    令人驚訝的事實是,有 30% 的人口都有暈車的問題

  • with over 66 percent of people experiencing it in extreme conditions.

    而有超過 66% 的人是在極端的情況下遇到的

  • This happens when your eyes and inner ear are sending different signals to the brain.

    這是當你的眼睛和內耳傳送不同的訊號到腦部所造成的

  • The vestibular system inside your ear contributes to balance and spatial orientation.

    你耳內的前庭系統是用來維持平衡和在空間中定位的

  • Tiny hairs inside the canal detect the movement of a fluid inside it

    管內的細毛偵測內部液體的流動

  • allowing you to orient yourself.

    讓你能夠適應環境

  • If you lean to the side, the fluid moves and signals are sent to your brain to help you understand this.

    如果你偏向某一邊,液體就會流動,訊號也會被送到你的大腦,好讓你自己知道

  • But oftentimes, in a car, on a boat, or in the IMAX theatre

    但時常,在車子裡、在船上或是在超感官電影院內

  • your vestibular system is transmitting a different signal from your other senses.

    你的前庭系統與其他感官傳送的訊號不同

  • In the case of your car, your eyes see that everything in the car is seemingly stationary,

    就你的車子而言,你的眼睛看到的是,在車內的所有東西都看起來是不動的

  • particularly when you stare at a book.

    尤其是當你正盯著你的書看時

  • But your ears feel the movement of the car.

    但是你的耳朵感覺到車子的移動

  • Conversely, in the IMAX theatre, your eyes see a lot of motion while your ear is experiencing very little movement at all.

    相反的,在超感官電影院內,你的眼睛看到了許多的動作,然而,你的耳朵只感受到些微的震動

  • This mismatch of signals tells the brain something's wrong.

    這種無法配合在一起的訊號,告訴大腦有異狀

  • So why does it induce vomiting?

    所以,為什麼這會導致嘔吐呢?

  • The leading theory suggests that, evolutionarily, if the input signals from your ears and eyes weren't matching,

    主導理論說,如果從你的眼睛和耳朵輸入的訊息互不吻合

  • you'd likely ingested a neurotoxin.

    就如同攝入了神經毒素

  • The easiest way to get rid of it? Throw it up.

    最簡單的消除方式?吐出來

  • This was a fairly useful and accurate system before the advent of technology and advanced transportation.

    在科技的和便捷的交通出現之前,這是一個相當有用又精確的系統

  • Too bad the brain never got the memo.

    很糟糕的,大腦從沒拿到通知書

  • Got a burning question you want answered?

    有個問題很想問嗎?

  • Ask it in the comments or on Facebook and Twitter.

    在下方的留言處詢問,或是在臉書和推特上留言

  • And subscribe for more weekly science videos.

    也記得訂閱我們的頻道,以觀賞更多一週一次科學影片

So, you've just begun your road trip with some friends when you decide to read a book in the back seat.

你和你的朋友們剛上路的時候,你坐在後座決定要開始閱讀一本書

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 訊號 感官 耳朵 車子 眼睛 大腦

所以...暈車是什麼? (Motion Sickness - What is it?)

  • 37211 2744
    VoiceTube 發佈於 2017 年 03 月 22 日
影片單字