字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 So, you've just begun your road trip with some friends when you decide to read a book in the back seat. 你正和朋友們踏上公路旅行,而你決定在後座開始看書。 But after only moments of reading, you start feeling dizzy, fatigued and nauseous. 但僅僅只是讀了一下子,你就開始感到頭暈、疲勞和噁心。 Sounds like motion sickness... 你應該是暈車了…… The surprising truth is that about 30 percent of the population experiences motion sickness with over 66 percent of people experiencing it in extreme conditions. 意外的是,30% 的人都有暈車的問題,而超過 66% 的人在極端情況下會暈車。 This happens when your eyes and inner ear are sending different signals to the brain. 當你的眼睛和內耳傳送不同的訊號到腦部時,就會有暈車的症狀。 The vestibular system inside your ear contributes to balance and spatial orientation. 耳內的前庭系統能幫助我們維持平衡和空間定位。 Tiny hairs inside the canal detect the movement of a fluid inside it allowing you to orient yourself. 管內的細毛會偵測內部液體流動,好幫助你定位。 If you lean to the side, the fluid moves and signals are sent to your brain to help you understand this. 如果你偏向某一邊,液體就會流動,訊號也會被送到大腦讓你知道。 But oftentimes, in a car, on a boat, or in the IMAX theatre your vestibular system is transmitting a different signal from your other senses. 但在車裡、船上或是立體感官電影院內時,前庭系統與其他感官傳送的訊號時常不一致。 In the case of your car, your eyes see that everything in the car is seemingly stationary, particularly when you stare at a book. 以乘車為例,你的眼睛接收到的是車內所有東西都是不動的,尤其當你正盯著書看時。 But your ears feel the movement of the car. 但你的耳朵感覺到的是車子在移動。 Conversely, in the IMAX theatre, your eyes see a lot of motion while your ear is experiencing very little movement at all. 相反的,在立體感官電影院內,你的眼睛感測到了許多動作,然而耳朵卻只感受到些微震動。 This mismatch of signals tells the brain something's wrong. 這種不一致的訊號,告訴大腦有異狀。 So why does it induce vomiting? 那為什麼會導致嘔吐呢? The leading theory suggests that, evolutionarily, if the input signals from your ears and eyes weren't matching, you'd likely ingested a neurotoxin. 領導理論認為,從進化論角度來看,如果你的眼睛和耳朵輸入訊息不吻合,你很可能是攝入了神經毒素。 The easiest way to get rid of it? Throw it up. 排除神經毒素最簡單方式是什麼?吐出來。 This was a fairly useful and accurate system before the advent of technology and advanced transportation. 在科技和交通出現之前,這是一個相當有用又精確的系統。 Too bad the brain never got the memo. 可惜的是,大腦從沒收到關於這些改變的通知。 Got a burning question you want answered? 有問題迫不及待想知道答案嗎? Ask it in the comments or on Facebook and Twitter. 在下方的留言提問,或是在臉書和推特上留言。 And subscribe for more weekly science videos. 記得訂閱我們的頻道,觀賞更多每週一次科學影片。
B1 中級 中文 美國腔 訊號 感官 車子 眼睛 耳朵 傳送 坐車滑手機滑到想吐?到底暈車怎麼造成 (Motion Sickness - What is it?) 48461 3166 VoiceTube 發佈於 2022 年 02 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字