Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Have we settled on an outfit?

    我哋決定好係咁著嗎?

  • Yes.

    決定好

  • I'm having a fit.

    我好嬲呀

  • I don't feel good.

    我覺得唔舒服

  • Okay.

    ok

  • I just showered but I feel dirty.

    我啱啱沖完涼但覺得好污糟

  • I feel like my skin is crawling,

    皮膚好似有嘢爬緊咁

  • and that I need to reshower,

    好想去再沖多次涼

  • and that my hair-my leg hair is growing back.

    同埋我啲腳毛生緊出o黎

  • You have what's called an Obsessive Compulsive Disorder.

    呢啲叫強逼症

  • I feel this is 50 First Dates, and I have to be like, "Good morning Allison, you're you again."

    我覺得好似電影咁 我要講"早晨Allison, 你又做返你喇"

  • "You have OCD."

    "你有強逼症"

  • I would love to wake up and not be me.

    如果瞓醒之後我唔係我就好喇

  • theme music

    主題音樂

  • This show has gotten increasingly dark.

    個節目愈來愈陰沉

  • I feel that is your influence.

    我估係受你影響

  • I'm just finally being myself with our viewers.

    我終於晌觀眾面前做返自己

  • People are like, "How can you be friends with Allison?"

    好多人問"你同Allison點會做到朋友?"

  • And I'm like, "No, you don't understand."

    我就話"你哋唔明"

  • "Allison's the most fucked up of us all."

    "Allison係最痴線嗰個"

  • Why are people asking you that?!

    點解啲人要咁問你?

  • Muhammad from Egypt wants to know-

    埃及嘅Muhammad想知道

  • international question dance/song

    國際問題跳舞/唱歌

  • How do we stop the revolution?

    應該點停止革命?

  • I'm just kidding.

    我講笑咋

  • Gaby dies laughing

    Gaby笑到死

  • You came to the right place!

    你o黎啱地方啦!

  • Muhammad from Egypt wants to know,

    埃及嘅Muhammad想知道

  • can you have a good relationship without sex?

    一段好嘅關係可唔可以無性

  • I think you can.

    我覺得可以

  • I think you can as well.

    我都覺得可以

  • No, you can't.

    唔係, 唔可以

  • I think you can't.

    我覺得唔可以

  • What?!

    吓?!

  • Yes, I think that you need to have good sex to have a good relationship.

    無錯, 我覺得好嘅關係需要好嘅性

  • Why?

    點解?

  • Because if I didn't say that you need to have good sex in a relationship

    因為如果我唔咁講

  • you would somehow trick me into being in a relationship with you.

    你會呃我同你開始關係

  • We're already in a relationship.

    我哋已經係一段關係裡面啦

  • Not a romantic one.

    唔係浪漫嗰種

  • Yeah, we're in a romantic relationship, we're just not in a sexual relationship.

    我哋關係係浪漫, 唔係性慾啫

  • Explain.

    解釋

  • I think our relationship is quite romantic, just not sexual.

    我覺得我哋關係都幾浪漫, 只係唔係性慾嗰隻

  • I don't- Are all friendships romantic?

    我唔..... 所有友誼都係浪漫?

  • No, do you have this close of a friendship with everybody?

    唔係, 你同個個都有咁close 嘅友誼咩?

  • No.

    唔係

  • I almost said my mum.

    我差啲講咗我阿媽

  • Well if Its the exact same relationship I have with my mum that I have with you,

    如果我同阿媽嘅關係, 同你我之關係一樣

  • then that would mean I was in a romantic relationship with my mum.

    即係我同我媽處於浪漫關係

  • If one person really wants to have sex and the other person doesn't want to have sex,

    如果一個人想發生性行為, 而另一個唔想

  • I don't think the relationship can work out, at least a monogamously,

    我唔認為可以開花結果. 至少一夫一妻係唔得

  • because you're not giving to each other what the other one needs.

    因為你俾唔到另一個人想要嘅嘢

  • So you would suggest a polyamorous relationship?

    你會建議一夫多妻或一妻多夫?

  • I'm on to your fucking agenda.

    我完全走緊呢條路

  • We're in a romantic relationship, and then I would argue that our

    我哋晌浪漫關係裡面, 我就會開始爭吵

  • other romantic partners are sexual partners,

    其他同我哋有性行為嘅性對象

  • are like the secondary relationship.

    好似係種次等關係

  • Ew, don't call him that.

    咦... 唔好咁話佢

  • Yeah, he's secondary.

    係佢, 佢係次等

  • I'll call him out right now.

    我依家就大聲講出o黎

  • I meant don't call him a sexual partner.

    我意思係唔好叫佢"性對象"

  • I believe that my boyfriend is my secondary relationship.

    我相信我男朋友係我嘅次等關係

  • Yeah, I was about to say-

    無錯, 我係想點....

  • so to recap, us = primary relationship

    好似頭先咁講, 我哋 ="首等關係"

  • relationships = secondary relationships.

    關係 = 次等

  • Yes.

  • Great.

  • You're my main emotional support.

    你係我最主要精神支柱

  • Aw.

    哦.......

  • Maybe that's why I'm a fucking mess.

    或者解釋到點解我咁一塌糊塗

  • I just said to someone that you're my only experience of love at first sight.

    之前我同某人講, 你係我唯一一個一見鍾情嘅人

  • I didn't love you at first sight.

    我對你唔係一見鍾情

  • I loved you, you fucking asshole!

    我愛你, 你個仆街!

  • Ow!

    呀.......

  • Sorry to hit your boob.

    打到你個胸唔好意思

  • Yeah, hard!

    好大力

  • Listen, Muhammad.

    聽住, Muhammad

  • I think that the different political parties in Egypt need to really-

    我相信埃及不同政黨好需要....

  • theme music

    主題音樂

  • Imagine if we become so famous that on dating websites, that's one of the questions.

    想像吓我哋出名到, 交友網站都問呢條問題

  • So you go on to match.com and you have to click I'm a Allison or I'm a Gaby.

    上到match.com, 你要選擇"我係Allison"定"我係Gaby"

  • They make you answer questions on match.com?

    match.com 要你答問題o架?

  • Oh, you've clearly never had to look for love.

    好明顯你未尋過愛

  • Subtitles by the Amara.org community

    Subtitles by the Amara.org community

Have we settled on an outfit?

我哋決定好係咁著嗎?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋