Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • you are my FAVORITE ANCHOR OF THE NEWS.

    你是我最愛的主播

  • >> THANK YOU.

    謝謝

  • >> Stephen: I WATCH IT EVERY NIGHT.

    我很喜歡你的節目,每晚都要看

  • I GET MY GLASS OF WINE, A HAND FULL OF NUTS AND GO, "I GETTA

    一邊喝紅酒,一邊啃花生

  • HAVE MY ANDERSON."

    或許還喊「非你不可」

  • I WANT TO TALK TO YOU ABOUT THE ELECTION--

    我想和你談談選舉的事

  • >> I LIKE A GUY WHO GRABS HIS NUTS BEFORE WATCHING ME.

    哇,我愛死啃花生看我節目的男人(grab one's nuts另有摸屌之意)

  • WHAT CAN I SAY?

    我能說什麼?

  • ( CHEERS AND APPLAUSE ) >> Stephen: ONE OF THE THINGS

    我欣賞你這一點

  • I LIKE ABOUT YOU, IS YOU CAN APPRECIATE THAT.

    很懂我的梗

  • I WANT TO TALK ABOUT THE ELECTION--

    我想談談選舉..

  • >> YOU HAVE NO IDEA.

    那可不是

  • >> Stephen: IN JUST A MINUTE-- I HAVE SOME IDEA.

    我懂你的

  • I WANT TO-- I WANT TO TALK ABOUT YOUR DOCUMENTARY WITH YOUR MOM

    我想和你談談你與你母親的紀錄片

  • BECAUSE I HAVEN'T SEEN THIS ONE.

    我還沒看過

  • I'M REALLY LOOKING FORWARD TO IT, BUT I LOVE THE DOCUMENTARY

    非常期待,但我喜歡你之所以拍這部紀錄片

  • YOU MADE ABOUT YOUR DAD.

    是你想紀念你父親

  • >> YOU SENT ME AN E-MAIL ABOUT THAT.

  • >> Stephen: IT WAS REALLY EXTRAORDINARY.

  • A TENDER CHILD REMEMBRANCE OF THEIR FATHER THEY LOST AT A

  • YOUNG AGE.

  • >> BOTH OF US LOST DADS EARLY ON.

  • MY DAD DIED WHEN I WAS 10.

  • I ALWAYS HAD A FANTASY THAT MY DAD WROTE ME A LETTER AND I

  • WOULD GET IT WHEN I TURNED 21 AND ALL THE THINGS I DIDN'T

  • KNOW.

  • I DIDN'T WANT TO HAVE THAT SAME FANTASY WITH MY MOM, AND WHEN

  • SHE TURNED 91 I DECIDED TO GET TO KNOW HER AS AN ADULT, TO

  • CHANGE THE CONVERSATION WE HAD.

  • >> Stephen: LET'S SHOW THE PICTURE WE HAVE.

  • THIS IS YOU AND YOUR MOM.

  • SHE'S 92 NOW, WHAT AN INCREDIBLE--

  • >> THAT'S HER AT 91.

  • >> Stephen: REALLY, REALLY, BEAUTIFUL, EXTRAORDINARY.

  • >> YEAH.

  • >> Stephen: AND FOR THE PEOPLE OUT THERE WHO MAY NOT KNOW--

  • >> MY MOTHER IS GLORIA VANDERBILT.

  • A LOT OF PEOPLE KNOW THE NAME OR KNOW THE DESIGNER JEANS, BUT

  • SHE'S LIVED THIS EPIC LIFE, AND LIVED MULTIPLE LIVES.

  • AND I REALLY WANTED TO SHOW PEOPLE WHO THE REAL PERSON IS.

  • >> Stephen: WHY IS IT CALLED "NOTHING LEFT UNSAID."

  • >> I DIDN'T WANT ANYTHING TO BE LEFT UNSAID BETWEEN US.

  • I WANTED HER TO KNOW ME AS AN ADULT AND KNOW ALL THE THINGS

  • I'D BEEN TOO EMBARRASSED TO ASK HER ABOUT.

  • >> Stephen: LIKE WHAT?

  • >> I DON'T KNOW, I REMEMBER WATCHING "ROBIN HOOD" WITH HER

  • WITH ERROL FLYNN.

  • AND I SAID, "DID YOU KNOW ERROL FLYNN?"

  • AND SHE SAID OH, YES.

  • AND SHE DATED ERROL FLYNN, SHE DATE HOW'D HUGHES, HOT HOWARD

  • HUGHES -- >> SO "NOTHING LEFT UNSAID."

  • WAS THERE ANYTHING SAID THAT AFTERWARDS YOU SAID, "I WISH

  • THAT HAD BEEN LEFT UNSAID?" >> YES.

  • SHOULD I TELL WHAT YOU IT WAS?

  • >> Stephen: PLEASE.

  • >> WE WROTE THIS BOOK AFFECT WHICH WAS AN E-MAIL

  • CONVERSATION, WHICH WAS KIND OF A COMPANION TO THE DOCUMENTARY

  • CALLED "THE RAINBOW COMES AND GOES."

  • >> Stephen: HERE IT IS RIGHT HERE.

  • >> IT'S A "NEW YORK TIMES" BESTSELLER.

  • I ASKED HER, WHAT WAS HOWARD HUGHES LIKE?

  • AND I WAS LIKE, WAS IT LIKE LEO DICAPRIO?

  • AND SHE SAID, "MUCH BETTER THAN HIM."

  • AND THEN SHE JUST VOLUNTEERED IT WAS THE FIRST TIME SHE DIDN'T

  • HAVE TO FAKE AN ORGASM.

  • AND I WAS LIKE--... OH!

  • >> Stephen: CHECK, YEAH.

  • ( LAUGHTER ).

  • >> Stephen: GOOD TO KNOW.

  • >> GOOD TO KNOW, YES.

  • >> Stephen: GOOD TON.

  • >> IT'S A VISUAL I HAVE NOT BEEN ABLE TO GET OUT OF MY MIND SINCE

you are my FAVORITE ANCHOR OF THE NEWS.

你是我最愛的主播

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋