字幕列表 影片播放
-
Welcome to twominenglish.com. Teaching you English through two-minute lessons.
歡迎光臨twominenglish.com,兩分鐘英語教學課程
-
In this lesson you will learn how to use the idiom 'it's a steal' when you talk in English.
你將在本課程中學到說英語時,如何使用俚語 it's a steal
-
'It's a steal' means you are buying something at a very good price or at a price that's surprisingly low.
It's a steal 意味著你用非常好、或低於尋常的價格買到東西
-
I also hear people saying 'shopping for a steal', does it mean the same?
我還聽到別人說shopping for a steal,也是相同的意思嗎?
-
Yes, it means the price is very cheap! It also means a good bargain.
是的,這意味價格非常便宜!也就是一筆很棒的交易
-
That's the reason shops advertise 'these prices are a steal', right?
這就是廣告說的「就像是不用錢似的」,對吧?
-
Exactly! That means you can buy at such cheap prices that you'll feel as if you're almost stealing it! By the way, you look great in those jeans!
完全正確!這意味著你買東西就像是偷的一樣,完全不用花錢!順便一提,你穿這條牛仔褲真好看!
-
They're Armani at 50% discount! Just $70!
這是在Armani五折買的,只要70塊美金
-
Wow! Such a great deal; that's really a steal! I'm gonna go shopping today.
哇,太划算了,我今天打算去血拼的!
-
Alright! But let's listen to some conversations before you go shopping.
好的!但是在你去血拼之前,讓我們聽一段對話
-
Hi there, Hillary!
你好,Hillary
-
Hello Greg. Another new car?!
你好Greg,另一部新車?
-
Oh! It's not new. It's a year old!
這車不新了,車齡已經一年囉
-
It still looks new! How much did you pay for it?
它看起來蠻新的,花了你多少錢?
-
I paid $3,000.
3000美元
-
You got this great car for 3,000 bucks! That's a steal!
這麼棒的車只花了你3000元,太合算了
-
Yeah, I got it on sale, at a stealing price. That's why I bought it!
是啊!我用折扣價買到的,便宜的像是不用錢似的,這就是我買下它的原因
-
Hey Maxi, let's go and grab some T-shirts from the Supersale.
嗨Maxi,我們去特暢中心買T恤
-
Ah! Are the prices any good?
有什麼優惠嗎?
-
I'm sure there are some good bargains there. They have Puma 'buy one and get another for free' for just $20!
我打包票那裏物美價廉,而且彪馬買一送一只要20美元
-
Hmmm...that's a steal! Maybe we should hurry up.
哇太便宜了,我們趕快去
-
Yeah! At that price, they're sure to run out of stock.
這種價格肯定要缺貨了
-
Let's go, Greg!
走吧Greg
-
Rebecca, when will you buy the new LED TV?
Rebecca你什麼時候會買新的LED電視?
-
Guess I'll buy it the day after Christmas. The prices will be a steal!
我大概會在聖誕節隔天買,那時候的價格一定合算
-
You don't have to wait for that! I got a brand new Sony LED last week for $700!
你不必等到那時,我上週只花了700元就買到了一台全新的索尼LED電視
-
No way! That's a real steal! Tell me about it!
不可能,根本就像是不用錢似的,告訴我怎麼回事?
-
There's a website which lets you bid on the products they sell.
有一個你可以自行出價的購物網站
-
Let's check it out. I'll show you the site.
-我們來看看 -我會告訴你網址
-
You got this great car for 3,000 bucks! That's a steal!
這麼棒的車只花了你3000元,太合算了
-
Ah! Are the prices any good?
有什麼優惠嗎?
-
Hmmm...that's a steal! Maybe we should hurry up.
哇太便宜了,我們得趕快過去
-
No way! That's a real steal! Tell me about it!
不會吧!就像是不用錢似的,告訴我怎麼回事?
-
Let's check it out.
我們來看看
-
Yeah, I got it on sale, at a stealing price.
是啊!我用折扣價買到的,便宜的像是不用錢似的
-
That's why I bought it!
這就是我會買下它的原因