字幕列表 影片播放
At least 167 people were killed, and 185 injured
至少167人死亡而185人受傷
because two car bombs exploded in Baghdad earlier on Sunday
於週日在巴格達發生的兩場汽車炸彈事件中
Islamic State claimed responsibility for the attacks that happened just after midnight
伊斯蘭國宣稱對午夜後隨即發生的攻擊事件負責
a busy time during the holy month of Ramadan, as Muslims go out to shop and eat after fasting during the day
這時是伊斯蘭齋月熱鬧的時候,因為穆斯林白天齋戒後在此時出去吃飯
The first explosion went off at about 1 am, in the Karada commercial district in south central Baghdad
第一場爆炸發生在凌晨一點,在巴格達中南部的卡拉達商圈
and was caused by the detonation of a refrigerated truck packed with explosives
是裝載著炸藥的冷藏卡車爆炸所造成的
The second was a booby-trapped car in Shallal market, a Shia district to the north of the city
第二次是誘殺車爆炸於巴格達北部什葉區的沙勞市集
In fact, we were gathered in this street in Karada, and many people
事實上,我們在卡拉達這條街上聚集,許多人
were buying things for Eid al-Fitr in a delightful atmosphere. All of a sudden
愉快地買東西,為開齋節準備。突然
a huge explosion took place and damaged almost everything on the street
一場大爆炸發生了,毀了街上的所有東西
Then I could see nothing: the sky and earth were all dark
之後我什麼都看不見:天空跟地上都是暗的
Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi declared three days of mourning for the victims
伊拉克總理阿巴迪宣布舉國哀悼三天
His convoy came under attack from bystanders
總理的警護車隊被旁觀者攻擊
frustrated at the economic crisis, and the worsening security situation
由於民眾對於金融危機以及愈來愈糟的治安感到惱怒
Baghdad has come under increasing attack from suicide bombers
巴格達已遭受愈來愈多自殺炸彈客攻擊
as ISIS loses ground to Iraqi forces backed by coalition air strikes
由於伊拉克軍隊加上聯合空襲使得 ISIS 節節敗退
Tom Griggs, Financial Times