字幕列表 影片播放
- ♪ I'm past patiently waitin' ♪
♪ 我已經不再乖乖守候 ♪
♪ I'm passionately smashing every expectation ♪
♪ 我正熱切地打破 所有的期望 ♪
- Oh, Hamilton.
噢,是《漢彌爾頓》
- This is a Broadway show, isn't it?
這是百老匯的秀,對嘛?
- It's the coolest American history lesson you're likely to get.
這大概是你能找到最酷的美國歷史課了
- ♪ Tomorrow... ♪ - Bring it.
- ♪ 放眼未來... ♪ - 儘管來吧
- And the hottest ticket on Broadway.
同時也是百老匯最搶手的劇作
- Really?
是喔?
- Hamilton, a kind of hip hop musical--
《漢彌爾頓》是一齣嘻哈音樂劇--
- This is supposed to be hot. - ...Alexander Hamilton.
- 這應該會很酷 -...Alexander Hamilton
- Hamilton's creator and star, Lin Manuel Miranda
Lin Manuel Miranda,《漢彌爾頓》的創作者及演員
performed an early version of one of the play's songs at the White House in 2009. - Wow.
2009年時曾在白宮表演過劇作中一首歌曲從前的版本 -哇
- That's right. I remember that.
對,我記得那個
- ♪ How does a bastard orphan son of a whore and a Scotsman ♪
♪一個私生子、孤兒、蕩婦的小孩、蘇格蘭人♪
♪ Dropped in the middle of a forgotten spot In the Caribbean by providence ♪
♪ 出生在加勒比海地區正中那個被遺忘的地方 ♪
- Provocative.
- 很挑釁
- ♪ in squalor... ♪ - It's so creative. I love it.
- ♪ 在慘境中... ♪ - 這好有創意,我好愛這個
- The joy of discovery of-- "Oh, if I tell Hamilton's story,
那是種喜悅,了解到「噢,我如果說了Hamilton的故事
I actually tell the story of the forming of our country."
我其實是在說我們國家建國的故事。」
That was a joyous experience, and I think, honestly--
那是一個很愉悅的經驗,而且我覺得,老實說--
- Yeah, he's right. That's unusual.
對,他說得對,這很稀奇
- And the language, the rhythms of hip hop?
而這齣戲的語言——那些嘻哈的節奏?
- It's the best form for Hamilton.
那是最適合《漢彌爾頓》的形式
- That's interesting to hear him say that.
聽他這樣說很有意思
- This is innovative. This is new.
這很創新又嶄新
- What about the casting of the Founding Fathers as Latino, as Black?
關於開國元老們的選角採用了拉丁裔、黑人演員這件事呢?
- Let's not pretend this is a textbook.
我們不要假裝這是教科書的內容
Let's make the founders of our country look like what our country looks like now.
讓這些元老們長得像我們的國家現在看起來的樣子
We are every shade and every color,
我們都有各自不同的樣貌
and it also comes organically out of the music.
而這都有組織性地從音樂中體現出來
This is hip hop and R & B music.
這是嘻哈及節奏藍調音樂
These are the best people to sing this type of music.
這些是能唱這類音樂最棒的人選
- I can't wait to see this.
我已經等不及要看了
- That's really interesting.
這真的很有趣
- It's not typically music that you would see on Broadway.
這不是你在百老匯能看到的典型音樂
Maybe it's attracting more young people to Broadway.
或許這能夠吸引更多年輕人去百老匯
- ♪ I am the A-L-E-X-A-N-D-E-R ♪
♪ 我的名字是 A-L-E-X-A-N-D-E-R ♪
♪ We are meant to be ♪
♪ 我們命中注定要成為 ♪
♪ A colony that runs independently ♪
♪ 一個獨立的殖民地 ♪
♪ Meanwhile, Britain keep [bleep] on us endlessly ♪
♪ 同時間,英國人正無止盡的對我們(消音) ♪
- ♪ We hold these truths to be self evident ♪
♪ 我們認為下面這些真理是不言而喻的: ♪
♪ That all men are created equal ♪
♪ 人人生而平等 ♪
- Oh yeah! Now I'm getting to it.
喔耶!我開始懂了
- ♪ I'ma compel him to include women in the sequel ♪
♪我要逼迫他把女性也納入續篇♪
- ♪ Work! ♪
♪ 工作!♪
- ♪ But Hamilton forgets... ♪ - I like this.
- ♪ 但Hamilton忘了... ♪ - 我喜歡這個
- ♪ ...the government assume state's debts ♪
♪ 政府要承擔各州的債務 ♪
- Hip hip history. Very cool.
嘻哈歷史,真的很酷
- ♪ ...where Hamilton sits ♪ - ♪ Not true! ♪
-♪ ...Hamilton現在坐的位置 ♪ - ♪ 那不是實話! ♪
- Hopefully, this will get more kids into the theatre.
希望這能把更多小孩帶進劇院裡
- ♪ A new line of credit ♪ - It's so great
- ♪ 新的信貸額度 ♪ - 這真的好棒
because it would make young people want to open up a book
因為這會讓年輕人想要打開書
and read about all of this.
閱讀關於這個故事的一切
- ♪ There would've been nothing left to do For someone less astute ♪
♪ 要是他沒那麼聰明 那就沒什麼事可行♪
♪ He would've been dead or destitute Without a cent of restitution ♪
♪ 窮困到死沒人知情 還拿不到慰問金 ♪
♪ Starting workin', clerkin'-- ♪ - A very interesting concept.
♪ 他開始工作及記帳-- ♪ - 很有趣的概念
- Oh!
喔!
God, there's so many genius people out there.
天啊,這世界上真的好多天才
- ♪ The ship is in the harbor now ♪ - This is entertainment.
♪ 現在船要入港了 ♪ - 這才叫娛樂
- That looks so great.
那真的看起來好棒
- ♪ Just you wait ♪
♪ 你們等著瞧 ♪
- ♪ What's your name, man? ♪
♪ 你的名字是? ♪
- ♪ Alexander Hamilton ♪
♪ Alexander Hamilton ♪
- Bravo!
太棒了!
- Excellent. Excellent.
優秀,太優秀了
- I'm sure that's gonna win all the Tony Awards this year.
我很確定這會贏得今年所有的東尼獎
- I love it! Absolutely love it.
我好愛這個!真的愛死了
- So had you ever heard of the Broadway musical Hamilton before today?
在這之前你有聽過這齣百老匯音樂劇《漢彌爾頓》嗎?
- I have not.
我沒有
- I had not.
我沒有
- I had.
我有
- Yes. Yes, I have.
有,我有
- Oh, absolutely.
噢,當然
Just from reading The New York Times.
光看紐約時報就知道了
- Most musicals, I find too flowery, and sweet, and cute,
我覺得大多數的音樂劇都太花俏、甜美跟可愛
and we wrap it up in a big red bow.
然後我們用一個大紅蝴蝶結,把這些要素都包起來
But I love musicals with substance. This has substance.
但我很喜歡有內容的音樂劇,這齣劇有內容
- What did you think about the performances that you saw?
對於剛才的看到的演出,你有什麼想法嗎?
- I like it.
我喜歡
- I loved it.
我很喜歡
- I thought it was utterly sensational.
我覺得非常的令人感動
- The rap, combined with the history, is extraordinary.
結合歷史的饒舌歌詞很絕妙
- I loved the experimentation and the creativity
我很喜歡其中的實驗性及創意
and the fact that they can present this in such an exciting way.
以及他們能用如此令人興奮的方式呈現
I'm dying to see it.
我迫不及待想要看了
- What do you think about a Broadway musical integrating rap and hip hop into the show?
對於一齣百老匯音樂劇融合了饒舌與嘻哈到表演裡頭,你有什麼想法嗎?
- I think it's really good because why not?
我覺得這真的很好,因為,有什麼不可以?
- It's not what I'm used to in Broadway musicals,
這並不是我所熟悉的百老匯音樂劇
but it looks like it's well done.
但他看起來很棒
- Theatre is such a wonderful platform to bring in all this new stuff.
劇院真的是一個能帶來一堆新事物的美好平台
- That might even appeal to a wider audience.
甚至能夠吸引更廣大的觀眾群
You can bring young people into the theatre
你可以帶年輕人到劇院
to see programs they would otherwise say, "Are you kidding me?"
去看那些他只會說「你在跟我開玩笑吧?」的節目
- It takes it off of the stage and brings it into the common language.
這齣劇從舞台上跳脫出來,並與大眾語言結合
And it's done hip hop. Fantastic.
還以嘻哈呈現,太棒了
- So this play is about the life of Alexander Hamilton,
這齣劇是在講述Alexander Hamilton的人生
cast almost entirely with people of color playing the Founding Fathers of the United States.
幾乎都是由有色人種飾演美國的開國元老
The creator of the play in the interview said that he did this
這齣戲的創作者在訪問中說他這麼做
because he wanted to tell the story of our country that was a reflection of what our country looks like today.
是為了想述說我們國家的故事,我們現今國家樣貌的寫照
- That's exactly what I have a problem with
那正是我無法認同的地方
because he's not being truthful.
因為他不誠實
And I have no problem with discussing the negative aspects of what were there,
我完全可以從負面的角度討論剛才看到的那些表演
but let's be honest about it.
但還是讓我們說實話吧
- I love that it's inclusive of all people.
我很喜歡他採納了各種人種
- We've seen oodles of white guys playing Founding Fathers forever.
我們老是在看一堆白人飾演開國元老
So why shouldn't we put different ethnicities, different colors in?
為何不加入不同種族或膚色的人?
- To have all those different ethnic groups there was great
能夠有這些不同的種族參與是一件很棒的事
'cause back in those days all we had was slavery.
因為在過去的日子中,我們有的只有奴隸制
- I think it's about time that we accept the fact
我覺得差不多到我們接受事實的時候了
that we come in all shapes, and sizes, and colors.
我們都來自不同樣貌、體型以及膚色
You're really talking about text here.
你是在談論內在
You're talking about intellect, so that has no color, really.
在談論智慧,那是與膚色無關的,真的
So why couldn't any person of any color
所以有何不可讓任何膚色的任何人
deliver text that's extraordinary, and historical, and accurate?
傳遞這些非凡的、歷史的及精確的內涵?
- Hamilton has been one of the biggest musicals to hit Broadway in quite some time.
《漢彌爾頓》是好幾年來百老匯最大的音樂劇之一
The cast recording was the highest debut on the billboard charts
它的原聲帶是自從早期的60年代的音樂劇《鳳宮劫美錄》以來
for a cast album since the musical Camelot in the early '60s.
在美國告示牌排行榜創下首次登榜最高紀錄的音樂劇原聲帶
- Really?
真的假的?
- Oh, really? Oh, that's funny.
喔,真的嗎?真好笑
Camelot, I saw Camelot.
居然是《鳳宮劫美錄》,我看過《鳳宮劫美錄》
- When it comes to past Broadway musicals,
當我們提到過去的百老匯音樂劇時
what types of people usually enjoy them? - Rich people.
通常都是怎麼樣的人會喜歡看? - 有錢人
- People with enough money to buy the ticket.
那些夠多錢買票的人
- What I would like to see is more people your age go into musical theatre appreciating it,
我會想看到更多你這個年紀的人去劇院看戲,並懂得欣賞
but also that it brings in current trends, current music.
同時也將現今的趨勢、音樂帶進劇院裡
- I think this guy Miranda would certainly want to encourage having kids come in and see this wonderful show
我想這個叫 Miranda 的人,絕對會想要鼓勵年輕人來看這齣美好的戲
because then you could have discussions about history.
因為你們就能接著進行關於歷史的討論
- How would you say Hamilton appeals to a different group of people
你覺得《漢彌爾頓》會怎麼吸引不同族群的觀眾?
compared to a typical musical audience?
跟一般典型的音樂劇觀眾比起來
- Oh, it's just in the type of music. That it's different, the hip hop.
喔,音樂的類型,是嘻哈音樂這點就很不一樣了
- I believe what they set out to do was to bring it to the current age, which is hip hop.
我相信他們這麼做,是為了將它帶給現今的時代,也就是嘻哈的時代
- It's wonderful how he adapted the hip hop genre to history.
他把嘻哈融入歷史的方法很棒
It doesn't matter what age or what your background is
不管你的年齡或你的出身背景
or whether you work at IBM or you work at a local diner.
又或是你在IBM或在地方的餐館工作
I think you can identify. You could get into this piece.
我覺得你都能感同身受,你能喜歡上這個
- Many are touting Hamilton, both for its popularity within Broadway circles,
《漢彌爾頓》廣受好評,它不僅在百老匯圈內受到歡迎
but also for its appeal to people outside of the typical Broadway audience.
更吸引了非典型的百老匯觀眾
The cast album peaked at number one on the rap albums chart.
他的原聲帶專輯攻佔了饒舌專輯排行榜榜首
- Wow! I didn't know that.
哇!我現在才知道
- Does it surprise you that a musical featuring rap and hip hop has this much widespread appeal?
你會因為一個饒舌及嘻哈音樂劇的吸引力如此廣大而感到驚奇嗎?
- Yes, it does.
會啊
- It does. People want to frown on it a lot, you know?
會啊,大家本來不看好這樣的劇,你知道嗎?
But now it's maybe come center stage.
但現在他成了眾人矚目的焦點
- Maybe it is a surprise, but I'm glad it is
這可能很讓人驚訝,但我覺得好在如此
because it's getting these people who watch rap into watching Broadway.
因為這可能會讓那些聽饒舌的人也來看百老匯
- I love the fact that so many people are responding to it.
我好喜歡這齣劇引起了這麼大的迴響
I think it's wonderful to open up a whole new world to people who are not theatre goers.
我覺得它為那些不會跑劇院的人開展新的一片天地這件事很棒
- Where do you see the future of musicals heading?
你覺得未來音樂劇會如何發展下去?
Will there be more musicals coming out like Hamilton that are different from traditional Broadway plays,
會有更多有別於傳統百老匯劇碼的音樂劇出現,像《漢彌爾頓》一樣
or do you think this is just an exception? - No, I think there'll be more.
還是你覺得《漢彌爾頓》只是個例外?- 不,我覺得應該會有更多
There'll have to be because otherwise musicals will eventually fade out.
一定得要有更多,不然音樂劇勢必會衰落
- Music is a history of copycats, so a lot of people will try this.
音樂就是模仿者的歷史軌跡,所以很多人都會嘗試這樣的東西
- I think it'd be nice to have a mix.
我覺得能融合是件好事
You can educate a group of people who would not normally attend a musical
你能夠因此教育一群平常不會去看音樂劇的人
simply because you're doing it in their genre that they live in.
單單透過融合他們平常接觸的類型進去
- I would hope that something like Hamilton will generate more similar type shows,
我會希望像《漢彌爾頓》這樣的東西能夠衍生出更多類似的表演
and bring more people into live theatre.
並吸引更多人來現場看戲
- Finally, it was announced recently that Hamilton is gonna be going on tour starting next year.
最後,這陣子《漢彌爾頓》宣布將從明年開始巡迴演出
If it comes to a city near you, do you think you're gonna go see it?
如果他在你附近的城市上演,你覺得你會去看嗎?
- If I can afford it, yes.
如果我負擔得起,會
- Oh, absolutely. I can't wait to see it.
噢,當然,我己經等不及要看了
- Yes!
會!
I will go. I will be first in line.
我會去,我會排第一個
I love it.
我愛死了
- Of course. I've made some plans later this year to go see The Lion King in New York
當然,我已經計劃好今年要去紐約看《獅子王》了
so I'ma add this.
我還要去看《漢彌爾頓》
- I would LOVE to see it live.
我會很樂意看現場的表演
I never thought I would see rap musical on Broadway.
我從來沒想過我會在百老匯看一齣饒舌音樂劇
Woo!
(歡呼)!
- Thanks for watching this episode of Elders React.
感謝收看這集的「老人家反應」
- Subscribe and you'll always be the first to know when a new video comes out.
訂閱以收到新影片出來的最新通知
- And let us know in the comments what we should react to next.
並留言讓我們知道我們接下來應該反應什麼
- Bye!
拜拜!
- Goodbye and hope to see you in the theatre.
再見,希望能在劇院看到你