Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Can't believe it's happened yet again

    沒辦法相信這又發生了

  • We haven't changed a thing

    我們之間都沒有任何改變

  • ♫ I thought we'd reached a different end

    我以為我們已經走向不同的道路

  • And I feel like a fool out in the rafters

    我好像笨蛋一樣

  • - You gonna see your ex when you're back in town?

    你回鄉的時候要跟你前女友見面嗎?

  • - Maybe.

    可能吧。

  • We'll see.

    再看看

  • - Don't grow your feelings back, man.

    不要舊情復燃,兄弟

  • - It was six months ago.

    我們已經分手六個月了

  • - Okay.

    好吧

  • - I mean, it might be awkward, but,

    這可能會有些尷尬但...

  • I feel like we should see each other.

    我覺得我們應該見面

  • - Do you think anything's gonna happen?

    你覺得你們之間還有可能嗎?

  • - No, he has a girlfriend, so.

    沒可能,他已經有女友了

  • - I don't think so.

    我不這麼認為

  • Have you looked at his Instagram lately?

    你最近有看他的Instagram嗎?

  • - No.

    沒有

  • I took a sip of yours.

    我喝了一口你的飲料

  • - No, that's fine.

    喔!沒關係

  • So.

    所以...

  • - So.

    所以...

  • - And I was like, "Why would I be wearing your shoes?"

    我當時想:『我幹嘛要穿你的鞋子』

  • - Well I thought you were trying to be funny.

    我覺得你那時候在裝風趣

  • - I think the concierge just left at that point.

    我記得當時管理員在那個時候離開了

  • - He was so done with us.

    他受夠我們兩個了

  • - So that is the table.

    那是桌子

  • That is the cue ball.

    那是母球

  • Oopsy, that didn't happen.

    糟糕,那並沒有發生

  • - Seriously, hope to see you soon.

    說真的,希望很快可以再見到你

  • Wait.

    等一下

  • ♫ I feel you rolling over me

    我能感受到妳翻越我

  • Much to my disbelief

    我很懷疑

  • Do you wanna come over for a bit?

    你想來我家過夜嗎?

  • - Yeah, I do.

    我想要

  • I just don't want to screw anything up.

    但我不想再把事情搞砸了

  • - I don't think it will.

    我不認為這會搞砸事情

  • ♫ I can't believe it's happened yet again.

    我沒辦法相信這又發生了

  • - So, why'd you and Sarah break up?

    所以,你跟 Sarah為什麼分手了?

  • - She's a great girl.

    她是個很棒的女孩

  • It's just, you know, not right for me.

    只是,你知道的,她不是對的人。

  • - Gotchya.

    明白了

  • So, just to be clear.

    只是想跟你說清楚

  • This, between us, it's just a one time thing.

    這個,我們之間,沒有下次了

  • - I mean, we live in different cities.

    我們根本住在不同的城市

  • - Yeah.

    對啊

  • We couldn't feasibly make it work. - Yeah.

    我們之間根本不可行 -對啊

  • - Okay, maybe one more time.

    好吧,再一次好了

  • Drive safe.

    小心開車

  • - Why do you look so guilty?

    你幹嘛看裡來這麼有罪惡感?

  • You just got laid.

    你才剛一夜情

  • - It's not that.

    不是因為那個

  • It's just.

    只是

  • - I mean, we said it was like,

    我們說了

  • a one time thing but.

    沒有下次了但....

  • - I think we've figured out life away from each other.

    我們已經了解了沒有彼此的生活

  • It wouldn't make any sense to.

    我們之間也不會有可能

  • - You guys were just having fun, right?

    你們只是玩玩的對吧

  • - Yeah.

    對啊

  • We were just reminiscing on the past.

    我們只是在緬懷過去

  • And the past is the past, period.

    過去的就已經過去了

  • - Right.

    沒錯

  • - I didn't think this was gonna

    我沒想到這個會

  • make me miss her so much.

    讓我這麼想她

  • - Analysis is paralysis, dude.

    你的分析功能癱瘓了,兄弟

  • I think the pizzas here.

    應該是披薩來了

  • Oh there must be something that we can do

    一定有什麼事是我們可以做到的

  • Can't believe it's happened yet again

    沒辦法相信這又發生了

Can't believe it's happened yet again

沒辦法相信這又發生了

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋