Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Oh my God, what's wrong?

    天啊,到底是怎麼了?

  • Nothing is wrong.

    沒什麼啦。

  • You said you needed to talk. Are you okay?

    你說你需要找人談談。你真的沒事?

  • I'm fine; I just have news.

    我真的沒事;只是有消息要跟你說。

  • What news? Which news? (mumbles)

    到底是什麼事啊?哪件事啊?(喃喃自語)

  • Don't freak out, don't freak out.

    你可別嚇壞喔,別嚇壞喔。

  • Okay, calm down, I'm not going to freak out. Just tell me.

    好,冷靜,我才不會被嚇壞。告訴我吧。

  • Promise you won't freak out?

    跟我保證絕不會崩潰?

  • Stop, look at me, I'm chill AF. (AF stands for as fuck)

    拜託,看看我,我他媽超冷靜的好不好。

  • I'm dating Josh.

    我和 Josh 在交往。

  • But you're mine.

    但你是我的。

  • Obviously.

    你是呀。

  • Do you know how lucky you are?

    你知道你有多幸運嗎?

  • Do you... do you know how lucky you are?

    你⋯你真的知道自己有多幸運嗎?

  • I just... I just don't want to lose you.

    我只是⋯我只是不想失去你。

  • Don't be dumb.

    別傻了。

  • And if you ever hurt her, I will kill you.

    如果你敢傷害她,我絕不饒你。

  • Wait, wait, you still love me the most, right?

    等等,等等,你還是比較愛我的吧,對吧?

  • Always, forever, always.

    一直都是啊,永遠都是。

  • Dude, wait. You know, honestly, man, I'm like really happy Colleen is dating you.

    兄弟,等等。你知道嗎,老實說我很高興聽到你和 Colleen 交往的消息。

  • You're like, a really good guy, man.

    感覺你是個很不錯的男人。

  • You can't forget about me.

    你不能忘了我喔。

  • I won't!

    我才不會!

  • Let me tell you something.

    告訴你一件事。

  • Come here, come here, come here, come here, come here.

    來來來來來。

  • If you even look at another girl, I don't give an F if it's your sister, okay?

    你如果敢看別的女生,就算是你妹也一樣,懂嗎?

  • I will destroy you.

    我會二話不說毀了你。

  • Wait, I'm still your soulmate, right?

    等等,我仍是你的靈魂伴侶,對吧?

  • Of course.

    當然呀。

  • Okay.

    好。

  • Oh my God, what are we watching?

    天啊,現在播的是什麼節目啊?

  • Oh.

    噢。

  • This is so great.

    這棒了。

  • (mumbles) I'm just really happy she found you. Let me talk. I'm just...

    (自言自語攻勢)我真的很高興她看上了你。讓我說完。我只是⋯

  • You're great.

    你真的是很棒。你真的是很棒。

  • Okay, listen. I didn't want to bring this up because it's a little bit awkward and I know, I get it.

    來,聽著。我其實不想提起此事因為這會有些尷尬,我知道、我懂。

  • It's like... it's a little bit of a third wheel situation going on, and...

    這就像⋯這就像是三角關係一樣,而且⋯

  • Yeah.

    是這樣沒錯。

  • You need to leave.

    你需要迴避一下。

  • Me?

    我?

  • Sorry.

    抱歉了。

  • Go ahead.

    去吧。

  • - Have you seen this part before? It's so good. - I know. It's so us.

    - 你看過這個了嗎?這超讚的。- 我知道。這根本是我們啊。

  • I love her!

    我愛她!

  • Aww, babe, I love you too.

    喔,親愛的,我也愛妳。

  • You're like, my favorite person ever.

    妳是我畢生的摯愛。

  • Oh, stop, promise?

    喔,天啊,你發誓?

  • Promise, obviously, F this guy.

    我發誓,絕無虛假,去你的男人。

  • Honestly, who do you think you are?

    說實話,你以為你是誰啊?

  • Yeah, this is my wife.

    對啊,這可是我老婆。

  • That's my wife right there!

    是、我、老、婆!

  • Don't worry, he knows his place.

    放心,他知道自己的地位。

  • (crosstalk)

    (唱雙簧中)

  • Seriously, babe, it means so much that you took time out of your schedule just to be with me.

    寶貝,我很認真的跟妳說,謝謝妳花了這麼多時間只為了跟我待在一起。

  • Guys, we are so cute.

    大夥,我們的關係真的是太獨特了。

  • Oh, I know!

    喔,我懂!

  • Yay, us!

    耶,妳懂!

  • Oh my God, babe, I got a plus one to this event.

    喔我的天哪,我可以攜伴參加這個活動耶。

  • That's awesome, babe, I can't wait to...

    真是太棒了,親愛的,我等不及要⋯

  • Oh my God, what are we going to wear?

    喔我的天哪,那我們該穿什麼好?

  • I am so excited!

    我超興奮的!

  • I hope we're friends forever.

    我希望我們會是永遠的朋友。

  • I don't know what I'd do without you.

    真不知道如果沒有妳我要怎麼辦。

  • Gross.

    噁心。

  • Stop!

    停!

  • Okay, I love you, too, babe.

    好啊,我也愛你,寶貝。

  • I love you.

    我愛妳。

  • I love you, too.

    我也愛你。

  • You're so beautiful.

    妳好美。

  • Aww, you're so handsome.

    喔,你也好帥。

  • Thank you. You're my forever sunshine.

    謝謝。你對我而言就像是太陽般的存在。

  • Aww, that's so cute.

    喔,聽起來真窩心。

  • When I saw you today, it was like the first time...

    今天見到妳就猶如最初那樣一見鍾情...

  • Aww, that's so romantic.

    喔,好浪漫喔。

  • You're my forever moonshine.

    你就像是跟永遠隨著我的月亮。

  • I like that.

    我喜歡這種比喻。

  • Yeah, it's like alcohol, but also, it's a moon.

    對,你就像我的酒精,同時也是我的月亮。

  • Right.

    你說得對。

  • It's like my two favorite things.

    那是我最喜歡的兩樣東西。

  • It's like ying and yang, it's the opposites, but they belong together.

    就像陰與陽,凡事都有正反,卻能融合在一起。

  • Hope you enjoyed that video!

    希望你會喜歡這部影片!

  • Thank you so much.

    謝謝兩位大力相助。

  • (crosstalk)

    (除了感謝還是感謝)

  • They're so wonderful, they have awesome channels, so make sure you check out the links in the description to see Josh's and Colleen's channels because they're awesome sauce.

    他們真的是太棒啦,他們有很棒的頻道,別忘了點選說明欄裡的連結去 Josh 和 Colleen 他們的頻道看看喔,因為他們真的是太厲害了。

  • If you like this video, make sure you give it a thumbs up.

    如果你喜歡這部影片,請幫忙按個讚。

  • Make sure you comment below and check out my last video right there.

    留言並持續關注我最新的影片,這邊。

  • You may also check out my vlogs right there.

    你也可以去我的影像網誌瞧瞧,這邊。

  • All of the links are in the description.

    全部的連結都在說明欄。

  • Other than that, make sure you subscribe because I make new videos every Monday and Thursday.

    除此之外,別忘了按訂閱因為我在每周一和周四都會更新。

  • I'm going to do my very complicated outro, do you guys...

    最後不免俗地要一起來個結尾,你們...

  • Yes. Okay, ready? One love.

    好喔。Ok,都準備好了嗎?先比一個愛心。

  • Superwoman... that is a wrap.

    超人...慶祝這部影片殺青啦。

  • And, zoop! Thanks, bye!

    謝謝觀賞,下次見!

  • (crosstalk)

    (自言自語)

  • You're so manly.

    你真的好 man。

  • So I'm sun, and you're moon.

    我是太陽,而你是月亮。

  • ...shut the fuck up...

    ⋯閉嘴⋯

  • Why is this happening?

    怎麼會這樣?

Oh my God, what's wrong?

天啊,到底是怎麼了?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋