Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The human eye is one of the most powerful machines

    人眼是地球上最強大的儀器

  • on the planet.

    之一

  • It's like a 500 megapixel camera

    它就像是台五億像素的相機

  • that can run in bright light,

    能夠在亮光

  • in near darkness,

    幾近黑暗

  • and even under water, though not real well.

    甚至是水中捕捉影像,雖然在水裡的效果不怎麼好

  • It communicates to our brains

    它向我們的大腦傳遞

  • so much about the world.

    太多關於這世界的一切了

  • Our eyes are how we find partners,

    我們的眼睛幫助我們找到伴侶

  • how we understand the people around us,

    了解周遭的人

  • how we read,

    能夠閱讀

  • and how we watch game shows on TV

    以及在電視上看遊戲節目

  • where people get knocked into cold water

    看見人們蹬過破壞球後

  • by padded wrecking balls.

    被擊落冷水中

  • Yup, the human eye is pretty neat,

    是的,人眼真的是棒極了

  • and we're lucky enough to have two of them.

    我們還很幸運地能有一雙眼睛

  • But, there are things that,

    但是,有些東西是

  • despite looking really hard,

    儘管我們再努力地看

  • we still can't quite see.

    也看不到的

  • For example, you can watch a horse galloping,

    舉例來說,我們能夠看到馬在奔馳

  • but your eyes can't keep up with its fast-moving hooves

    但眼睛卻無法跟上快速移動的馬蹄

  • enough to figure out whether all four feet

    也就無法看出馬是否有

  • are ever off the ground simultaneously.

    四足同時離地的時候

  • For these types of questions, we need cameras.

    遇到這種問題時,相機就派上用場了

  • About 150 years ago,

    大約在150年前

  • the photographer Eadweard Muybridge used one

    攝影師埃德沃德·邁布里奇運用某種方法

  • to solve the galloping horse mystery.

    解開了疾馳中的馬之謎

  • Using careful photography,

    運用精密的攝影技術

  • Muybridge proved that at certain points as it gallops,

    邁布里奇證明了馬在奔馳中的某個時間點

  • a horse really is flying.

    確實是離地的

  • "Look, ma! No hooves!"

    「媽,快看!我飛起來了!」

  • Since then, photography has found its way

    從那時起,攝影便跨足

  • into all aspects of math and science.

    數學與科學的領域

  • It enhances our understanding of a world

    它讓我們知道了世界上有些

  • we thought we could already see,

    我們以為能看到的事物

  • but it's one which we really need help

    其實是需要一些輔助

  • to see a little better.

    才能看得更清楚的

  • It's not always a matter of the world

    這不全然是因為世界

  • moving by too quickly for our eyes to process.

    移動太快,導致人眼無法跟上的緣故

  • Sometimes cameras can help us see matter or movements

    有時候相機能幫我們捕捉一些對於肉眼而言

  • that are too small for the naked eye.

    太細微的物質或動作

  • Botanists use multiple photographs

    植物學家用運用數張照片

  • to show the life cycle of plants

    展示了植物的生命週期

  • and how flowers turn over the course of a few hours

    以及花朵是如何在幾小時內改變方向

  • to follow the sun in what is called phototropism,

    朝向太陽的,這就是所謂的向光性

  • growing towards the light.

    也就是朝向光源生長

  • Mathematicians have used photos

    數學家們則運用照片

  • to look at where in the twists and turns of a whip

    來觀察鞭子扭轉曲折的過程中

  • the crack sound comes

    哪個部位

  • when the whip is breaking the sound barrier.

    在鞭子打破聲音屏障時發出劈啪聲響

  • Meteorologists and environmental scientists

    氣象學家與環境科學家們

  • show the growth of major hurricanes

    向大家呈現了巨大颶風的增長

  • and the recession over the years

    以及數年來

  • of many of the world's glaciers.

    世界上許多冰河的衰退

  • Slow-motion film or high-speed photography

    慢動作拍攝與高速攝影

  • have shown us the beating of a hummingbird's wings

    向我們展示了蜂鳥翅膀的震動情形

  • and the course of a bullet through its target.

    以及貫穿目標後的子彈動向

  • In one project, cadavers,

    在某項研究計劃裡,死屍

  • that's dead bodies,

    也就是屍體

  • were frozen and sliced into thousands of wafer-thin discs.

    被冰凍起來,再切成數千個極薄的圓盤

  • The discs were photographed

    這些圓盤被拍攝下來

  • to produced animated movies

    製作成動畫片

  • that allow a viewer to travel up and down the skeleton,

    讓觀眾從頭到尾體驗一場骨骼探索之旅

  • and into the flesh,

    深入人體

  • and through the bones,

    穿越骨頭

  • and the veins,

    血管

  • and,

    以及

  • perhaps I should have suggested

    或許我該先提醒你

  • you don't watch this during dinner,

    別在晚餐時看這影片

  • my bad.

    我的錯

  • In classrooms today, the camera,

    在今天的教室裡,相機

  • now present in just about every phone and computer,

    在每支電話和電腦中都顯而易見

  • allows the youngest scientists

    讓孩子們這些小小科學家

  • to observe the world around them,

    能夠觀察他們周遭的世界

  • to document it,

    記錄下來

  • and to share their findings online.

    再將他們的發現分享至網路上

  • Whether it's the change of seasons

    無論季節遞嬗

  • or the growth of the germinating seed,

    或是萌芽種子的生長歷程

  • cameras are allowing us to see a beautiful world

    相機都讓我們用「嶄新的眼睛」(鏡頭)

  • through new eyes.

    看到美麗世界

The human eye is one of the most powerful machines

人眼是地球上最強大的儀器

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋