Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The Story of Goldilocks and the Three Bears Once upon a time, there was a little girl

    金髮姑娘和三隻熊的故事 從前,有一個小女孩

  • named Goldilocks. She went for a walk in the forest. Pretty soon, she came upon a house.

    名為金髮女郎。她去森林裡散步。很快,她發現了一座房子。

  • She knocked and, when no one answered, she walked right in.

    她敲了敲門,沒有人回答,她就直接走了進去。

  • At the table in the kitchen, there were three bowls of porridge. Goldilocks was hungry.

    在廚房的桌子上,有三碗粥。金絲雀餓了。

  • She tasted the porridge from the first bowl. "This porridge is too hot!" she exclaimed.

    她嚐了第一碗粥."這粥太燙了!"她感嘆道。

  • So, she tasted the porridge from the second bowl.

    於是,她嚐了第二碗的粥。

  • "This porridge is too cold," she said So, she tasted the last bowl of porridge.

    "這粥太涼了,"她說 於是,她嚐了最後一碗粥。

  • "Ahhh, this porridge is just right," she said happily and she ate it all up.

    "啊,這粥正合適,"她高興地說,她把粥吃光了。

  • After she'd eaten the three bears' breakfasts she decided she was feeling a little tired.

    在她'吃了三隻熊'的早餐後,她決定自己感覺有點累了。

  • So, she walked into the living room where she saw three chairs. Goldilocks sat in the

    於是,她走進客廳,在那裡她看到了三把椅子。金髮女郎坐在

  • first chair to rest her feet. "This chair is too big!" she exclaimed.

    第一個椅子上休息她的腳."這把椅子太大了!"她喊道。

  • So she sat in the second chair. "This chair is too big, too!" she whined.

    於是她坐在第二把椅子上。"這把椅子也太大了吧!"她抱怨道。

  • So she tried the last and smallest chair. "Ahhh, this chair is just right," she sighed.

    於是她試了試最後一把也是最小的一把椅子."啊,這把椅子正合適,"她嘆了口氣。

  • But just as she settled down into the chair to rest, it broke into pieces!

    可就在她坐到椅子上休息的時候,椅子卻碎成了一片片!

  • Goldilocks was very tired by this time, so she went upstairs to the bedroom. She lay

    金髮女郎這時已經很累了,於是她上樓去了臥室。她躺在

  • down in the first bed, but it was too hard. Then she lay in the second bed, but it was

    躺在第一張床上,但太硬了。然後,她躺在第二張床上,但它是。 。 。

  • too soft. Then she lay down in the third bed and it was just right. Goldilocks fell asleep.

    太軟了。然後,她躺在第三張床上,正好。金髮女郎睡著了。

  • As she was sleeping, the three bears came home.

    正在她睡覺的時候,三隻熊回家了。

  • "Someone's been eating my porridge," growled the Papa bear.

    "有人'在吃我的粥,"熊爸爸咆哮著。

  • "Someone's been eating my porridge," said the Mama bear.

    "有人'在吃我的粥,"熊媽媽說。

  • "Someone's been eating my porridge and they ate it all up!" cried the Baby bear.

    "有人'在吃我的粥,他們把粥吃光了!"熊寶寶哭了。

  • "Someone's been sitting in my chair," growled the Papa bear.

    "有人'一直坐在我的椅子上,"熊爸爸吼道。

  • "Someone's been sitting in my chair," said the Mama bear.

    "有人'一直坐在我的椅子上,"熊媽媽說。

  • "Someone's been sitting in my chair and they've broken it all to pieces," cried the Baby bear.

    "有人'一直坐在我的椅子上,他們'已經把它全部打碎了,"小熊哭了。

  • They decided to look around some more and when they got upstairs to the bedroom, Papa

    他們決定再四處看看,當他們上樓到臥室的時候,爸爸

  • bear growled, "Someone's been sleeping in my bed,"

    小熊咆哮著,"有人'在我的床上睡覺,&quot。

  • "Someone's been sleeping in my bed, too" said the Mama bear

    熊媽媽說:"有人也在我的床上睡覺。

  • "Someone's been sleeping in my bed and she's still there!" exclaimed Baby bear.

    "有人'在我的床上睡覺,而她'還在那裡!"熊寶寶驚呼道。

  • Just then, Goldilocks woke up and saw the three bears. She screamed, "Help!" And she

    就在這時,金髮姑娘醒了,看到了那三隻熊。她尖叫道:"救命啊!"而她

  • jumped up and ran out of the room. Goldilocks ran down the stairs, opened the door, and

    跳起來,跑出了房間。金髮女郎跑下樓梯,打開門,然後。

  • ran away into the forest. And she never returned to the home of the three bears.

    跑到森林裡去了。而她再也沒有回到三隻熊的家。

  • THE END

    結束

The Story of Goldilocks and the Three Bears Once upon a time, there was a little girl

金髮姑娘和三隻熊的故事 從前,有一個小女孩

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 椅子 金髮 女郎 姑娘 睡覺 臥室

金髮姑娘與三隻小熊(童話 短篇床邊故事) (Fairy Tales as Short Bedtime Stories: The Story of Goldilocks and The 3 Bears)

  • 1132 115
    Sandy 發佈於 2016 年 06 月 11 日
影片單字