Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • [MUSIC]

    音樂

  • (sound of footsteps)

    腳步聲

  • Maybe it's the power trying to come back on?

    也許是電力正在嘗試恢復?

  • (thunder, crashing)

    雷聲

  • (rooster crowing)

    雞鳴

  • Not as scary, but scientifically speaking, it makes sense.

    這並不可怕,而且以科學上來說是有可能的

  • [MUSIC]

    (音樂)

  • The Jurassic Park movies are built around a dream: Using science, humans could one day

    建造侏儸紀公園是一個夢想。藉由科學,人類總有一天可以

  • walk among the giant reptiles that used to rule the Earth.

    走在這些巨大且曾經統治過地球的爬行動物

  • (roar)

    (吼叫聲)

  • Spoiler alert: We already do. Thanks to science, we know our planet is home to 10,000 or so

    劇透警告:來不及了。感謝科學,我們知道這個星球對於上萬種

  • species of living dinosaurs. We just call them birds.

    活生生的恐龍也是個家。只是我們稱他們為鳥。

  • (roar)

    (吼叫聲)

  • How do we know this is true? Let’s leave the nest, and bring birdsplace on the

    我們如何知道這是真的呢? 放下鳥巢,來觀察鳥類

  • tree of life into view.

    在樹上的生活

  • Everything on Earth with this sort of four-limbed, belly in the front, spine in the back,head

    地球上的四足動物都有四肢,腹部在前,脊髓在後,

  • on top arrangement is a tetrapod. Last year we did a whole series on why tetrapod bodies

    頭在上方。去年我們有一整個系列關於為什麼四足動物的身體

  • are shaped this way, so check that out here or down in the description.

    會長這個樣子,所以我們可以在接下來的描述中印證。

  • Now, starting with a common ancestor of all tetrapods, amphibians branched off first,

    現在,起始於所有四足動物的祖先,兩棲動物先演化出來

  • then us mammals, followed by turtles, lizards and snakes, and then the group we call archosaurs,

    然後才是我們哺乳動物,像是烏龜,蜥蜴跟蛇,以及我們稱為祖龍類的族群,

  • which contains crocodilians, pterosaurs, and finally dinosaurs. Birds are in here.

    包含了鱷魚目,翼龍目,以及最終的恐龍目。鳥類也包括在裡面。

  • Zoom in on the dinosaurs and we start to see some familiar faces from John Hammond’s

    從John Hammond的島上放大檢視恐龍,我們會開始發現一些熟悉的角色。

  • island. There’s a lot there, but the important part is that the birds we know today didn’t

    那裏有許多生物,但重要的是,恐龍目裡的鳥類還沒有

  • branch off until way up here.

    演化成像現在的鳥一樣。

  • I don’t know about you, but when I look at a cassowary, I don’t need any convincing

    我不知道你的看法如何,但是當我看著一隻鶴鴕,就使我確信

  • that birds are dinosaurs, but let’s assemble the evidence anyway.

    鳥是恐龍的一種,但是還是讓我們收集一些證據吧。

  • When most of us think of dinosaurs, we think of bones. By comparing the skeletons of things

    當我們想到恐龍時,我們會想到骨頭。藉由比較恐龍的骨頭,

  • that are very dinosaur-ish to things that are very bird-ish to the sort of dino-bird-ish

    以及鳥類的骨頭,會發現他們都屬於

  • things in between, well, youre about to look at chickens in a very different way.

    龍鳥類的骨頭,從這個觀點出發,你也會覺得那雞也不是那麼簡單就是一隻雞而已

  • The most famous dinobird is our friend Archaeopteryx. Its fossils give us a look at the transition

    最有名的龍鳥是我們的朋友始祖鳥。因為始祖鳥有鳥跟恐龍的特徵,

  • between scaly-reptiles and birdy-birds, because they share features from both.

    我們可以由他的化石知道如何從有鱗的爬蟲類變成像鳥的鳥。

  • Like birds, its forelimbs were enlarged like wings, its pubic bone pointed toward its tail,

    就像鳥類一樣,牠的前肢可以伸展到像翅膀一樣,恥骨指向尾巴

  • along with one of its toes, and it had fused clavicles. That’s right, just like your

    並有一個腳趾沿著這個方向生長,而且有一個交叉的鎖骨。沒錯,就像你的

  • Thanksgiving turkey, dinos from T. rex to Archaeopteryx had wishbones.

    感恩節火雞一樣,恐龍裡從暴龍到始祖鳥都有叉骨。

  • Now in the reptile column, these dinobirds had long tails, ribs around their belly, claws

    在爬蟲類裡,這些龍鳥有長尾巴,腹部旁有肋骨,

  • on their fingers, and teeth. I’m so glad birds don’t have teeth anymore. Nightmare

    指頭上面有爪,以及牙齒。我對鳥類不再具有牙齒感到欣慰。真恐怖

  • fuel.

  • Dinosaurs became pretty front-heavy as their forelimbs got bigger, and later as they lost

    恐龍因為前肢變大而重心向前,後來又失去他們的尾巴

  • their tails, so in order to not topple over they adopted a sort of crouching posture.

    尾巴,所以為了不跌倒,只好去習慣蹲伏的姿勢。

  • We see it in birds from sparrows to ostriches today.

    不管是從麻雀或是鴕鳥都可以看到這種現象

  • In one of the most hilarious experiments ever recorded, scientists attached prosthetic tails

    曾有個有趣的實驗記錄,科學家在雞後面裝了

  • to chickens and sure enough, with the added weight in back, they adopted a more dino-like

    假尾巴,並且增加雞的負重,雞就會像恐龍一樣

  • walk.

    走路。

  • We think that how birds move their wings during flight even matches how Velociraptors and

    我們認為鳥類在飛行中使用翅膀的方法,跟迅猛龍及

  • their relatives would snap their forelimbs out to grab prey, but don’t worry, despite

    他的親戚們用前肢獵捕獵物的方法一樣,不過別擔心,儘管

  • what the movies say, they were only about knee-high.

    電影是那樣演,他們也只有膝蓋那麼高。

  • Oh, and those clever girls should have been covered in feathers!

    噢,而且那些聰明的女孩們應該擁有羽毛的。

  • Scientists have unearthed dozens of fossils showing evidence of feathered dinosaurs, but

    科學家發現了數十件的化石可以證明恐龍是有羽毛的,但是

  • for some reason Jurassic Park and other dino movies have a strict no-plumage policy.

    因為某些原因,侏儸紀公園跟其他的恐龍電影施行了嚴格的「沒羽毛」政策。

  • Feather forms ranged from simple quills with just a few branches, like what we see in baby

    羽毛範圍從單純的鵝毛筆上的一些羽毛,就像我們在看小小鳥一樣,到

  • birds, to full-fledged fabulous feathers. Some fossil feathers even tell us what color

    到羽翼豐滿那樣都是。一些化石羽毛甚至可以告訴我們

  • they might have been, awww, so fluffy!!

    他是什麼顏色,噢,真是毛茸茸!

  • Were not quite sure when birds took to the air, but extinct dinosaurs were were too

    我們還不太確定鳥是何時可以飛行的,但是已絕種的恐龍是

  • heavy to have used feathers for flight. They probably served other colorful purposes instead.

    因為太重而不能使用牠們的羽毛飛行。他們應該有彩色羽毛的其他用途。

  • (crash)

  • Birds today are tetrachromats, meaning they have four color receptors compared to our

    現代鳥類擁有四色視覺,意味者他們擁有四種顏色的受器而不是我們的

  • three. Many of them can see down in the ultraviolet range, meaning they see colored plumage, like

    三種。大部分的鳥類可以察覺紫外光以下的所有光線,代表他們可以看見更色彩斑斕的羽毛,

  • these beautiful painted buntings, in ways that we can’t even imagine.

    就像這些可愛的頰白鳥,以一種我們無法想像的方法。

  • Today, birds use that exotic plumage and their ultra-vision to put on some pretty amazing

    現在,鳥類利用特別的羽毛及他們的紫外視覺,去完成他們相當令人驚艷的

  • mating rituals. Extinct dinosaurs definitely had feathers,

    求偶儀式。 已經滅絕的恐龍絕對擁有羽毛,

  • and they probably shared this tetrachromacy, so what’s to say that we wouldn’t find

    並且也可能擁有四色視覺,為什麼會說我們無法在侏儸紀公園

  • similar shows at Jurassic Park?

    找到相同的的求偶秀呢?

  • In a previous video, I talked about how the T. rex roar in Jurassic park was made from

    在之前的影片裡,我有說明過如何合成小象,老虎跟鱷魚的叫聲

  • a mixture of a baby elephant, a tiger, and an alligator, but what did dinosaurs really

    來當成暴龍的吼聲,但是真的恐龍叫聲

  • sound like? Birds today create their symphonies using an organ called a syrinx, and their

    聽起來又是什麼樣子的呢? 現代鳥類利用鳴管這個器官來發出「交響曲」,而他們的大腦

  • brains have evolved specially to create and decode those complex songs.

    也特化成可以製造及解讀這些複雜的歌曲。

  • Unfortunately, dinosaurs lacked both of these adaptations. So while we couldn’t teach

    不幸的是,恐龍缺乏這兩種演化器官。所以當我們可以象教鸚鵡一樣

  • a dinosaur to talk like a parrot, it’s likely that they made some interesting noises.

    教恐龍說話時,他們很有可能會發出一些有趣的叫聲。

  • The large hollow crest of Parasaurolophus could have been used as a sort of resonator.

    擁有大型中空頭冠的櫛龍也許會使用類似共振器的器官。

  • Scientists from Sandia Labs reconstructed what that might have sounded like.

    Sandia實驗室的科學家再現了那個聲音聽起來是怎麼樣的。

  • (horn playing)

    (號角聲)

  • Why did birds survive as the rest of their reptilian cousins drifted off into the great

    為什麼鳥類可以在天空中存活,而他的爬蟲類表親們都

  • fossil pit in the sky? Why don’t we have T. rex-sized parrots?

    變成巨大化石了呢? 為什麼我們沒有像暴龍一樣大的鸚鵡呢?

  • Well, after the meteor strike in the Yucatan, plants became more scarce, and without enough

    呃,在隕石撞擊猶加敦半島之後,植物變得很罕見,在沒有足夠

  • food, big-bodied herbivores went extinct along with the large carnivores that ate them. But

    食物的情況下,大型食草動物及獵食食草動物的肉食動物一一走向滅亡。但是

  • smaller meat-eating dinosaurs, the same lineages that led to birds, were able to survive with

    小型的食肉恐龍,跟鳥類有相同血統的那些,可以以

  • smaller bodies and on less food.

    較小的身體及較少的食物來生存。

  • "Lifeuh, finds a way"

    「生命....會自己找到出路」

  • From fossil to feathers, it’s clear that birds make their nest in the tree of life

    從化石到羽毛,很明顯的,鳥類在樹上築巢的生活模式,

  • right next to creatures that haven’t walked the Earth for 65 million years. They aren’t

    就像那些已經六千五百萬年未在地球上行走的生物。他們不是

  • relatives of dinosaurs, they are dinosaurs.

    恐龍的親戚,他們就是恐龍。

  • Stay curious.

    保持你的好奇心。

[MUSIC]

音樂

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋