Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • My favorite Laker player is Kobe. [laughs] You can’t get out the car!

    我最喜歡的湖人隊球員是 Kobe 。你不能就這樣下車!

  • Are you not entertained? Do you not recognize what I’ve done as a Laker?

    你們看夠了嗎?難道都看不到我為湖人隊的付出嗎?

  • What’s up everybody, this is Shaq, were in Atlanta. This is Undercover Lyft

    嗨各位,我是 Shaq,我們現在在亞特蘭大。這是偽裝計程車

  • and I am the big Glowstache.

    而我是今天的司機

  • -My name is Charles. -Nice to meet you Charles. I’m Saika.

    -我叫 Charles。 -很高興認識你,Charles。我是 Saika。

  • -Know what I do? -What do you do?

    -你知道我是做什麼的嗎? -你工作是什麼?

  • -Make bracelets. -You make bracelets?

    -我做手環。 -你是做手環的?

  • -Yeah. Know what this called? -What’s that called?

    -是的。你知道這叫什麼嗎? -這是什麼?

  • It’s called the steam room. ‘Cause if you look inside you can see the steam, see?

    這叫蒸汽室。因為你如果往裡面看的話就會看到蒸汽,有看到嗎?

  • -My name is Pierre. -Hey Pierre.

    -我叫 Pierre。 -嘿 Pierre。

  • -I am from France. -Angela.

    -我來自法國。 -我是 Angela。

  • -Tu parles francais? -Speak no French.

    -你說法文嗎?(法)-我不會。

  • -How are you? -Good, I’m Heather.

    -你好嗎? -很好,我是 Heather。

  • My name’s Goose. My real job is I’m a cop. I’m off duty right now but I still

    我叫 Goose。我的正業是警察。雖然現在沒在執勤但我仍

  • keep my eye out for stuff. Look at this. Illegal u-turn in the middle

    耳聽八方。看看他,在路中違法迴轉

  • of the street. Lucky I ain’t got my badge, lady.

    我沒把警徽帶在身上算你幸運,女士

  • -Whattup cuz! -What’s going on?

    -嘿老兄! -嘿。

  • -Where you from? -I am from Brazil.

    -你哪裡人? -我來自巴西

  • -I went there one time for a singing competition. -Singing?

    -我去過一次巴西參加歌唱比賽。 -唱歌?

  • singing

    (高歌)

  • I don’t know this song.

    我沒聽過這首歌

  • -Like basketball? -I recently got into basketball because of

    -喜歡籃球嗎? -我最近迷上籃球

  • the Hawks. Cawh, Ahw.

    因為愛上老鷹隊。 -啊,啊。

  • I had a friend who was a Hawks fan. You know what that is right? That’s a dead hawk.

    -我有個朋友是老鷹球迷 -你知道那是什麼吧?是隻死掉的老鷹。

  • A dead hawk?

    死掉的老鷹?

  • -I don’t know a thing about basketball. -Nothing?

    -我對籃球一無所知。 -一無所知?

  • Nothing. You know about free throws?

    -對。 -你聽過罰球嗎?

  • Spread your fingers out. And then follow through. Watch your nails. Don’t want you to throw your nails off.

    把手指張開,順勢推出去。小心你的指甲,別把指甲一起丟出去了

  • Do it 10 times. Threeagain. Four

    練習十次。三...再一次,四...

  • You know what? You just learned from the greatest free throw coach of all time.

    你知道嗎?你被有史以來最棒的罰球教練的教導。(歐尼爾的罰球很不準)

  • I wanna play ball but I run funny. My pants get stuck in my butt.

    我很想打球但我跑步的樣子很蠢。我的褲子會卡屁溝。

  • You look like the basketball type. Like you can get down on the court a little bit.

    你看起來很會打籃球,像是你能在場上大展身手。

  • Nah, mon. I had hoop dreams but they didn’t work out.

    不。我曾有籃球夢但沒有實現

  • -Did you chaseem? -You know, I used to chase trains when I was little.

    -你有努力追過夢想嗎? -你知道嗎,我小時候曾追過火車。

  • Youchased trains?

    你...追過火車?

  • -Used to chase trains. -You got a prettypretty rich backstory.

    -以前喜歡追。 -你還蠻...你的過去還蠻精采的。

  • -Who’s your favorite basketball player? -I gotta stick with Dikembe, I mean.

    -你最喜歡的籃球員是誰? -我必須說是迪肯貝。

  • -No, no, no. -No, no, no.

    -不,不,不。 -不,不,不。

  • -He blocked everybody’s shot? -Mmhm.

    -他蓋了所有人的火鍋? -摁啊。

  • -Nobody ever dunked it in his face? -Not that I saw.

    -從來沒有人在他面前灌籃? -至少我沒看過。

  • Huh. Not that you saw.

    哈,沒看過

  • -My favorite movie. Kazaam. -Kazaam? It’s a movieIt’s a good

    -我最愛的電影,精靈也瘋狂。 -精靈也瘋狂? 這電影...是好看的...

  • No, no. It’s everybody’s favorite movie.

    不,不是。這是所有人最愛的電影。(精靈也瘋狂是歐尼爾主演的)

  • Can you rap? Let me hear freestyle. I’ma give you a beatbox.

    你會饒舌嗎?讓我聽聽你即興一段。我給你節拍。

  • -Ready? -[Rapping] Rollinmy Lyft with my rasta.

    -準備好了嗎? -[饒舌] 搭乘計程車,我的司機綁辮子。

  • -We don’t eat pasta. We washinour cars. Stop. That’s terrible, man.

    -義大利麵,我們不吃。我們一起洗車子。 -停,太爛了吧老兄。

  • I mean, let’s see yours, though. I’m good, Drake.

    -那來看看你有多會啊。 -我很厲害的,德瑞克。

  • [rapping] Je ne sais pascause I don’t know, ‘cause I’m from France and yo, yo, yo.

    [饒舌] 我不知道因為我不懂,因為我來自法國 yo yo yo

  • [singing] Vigilante she’s a renegade. Brave, but deep inside she’s afraid shell never

    [唱歌] 她是個叛變的正義使者。看似勇敢,但內心深處卻害怕沒有人

  • let it be known. Steam room. Donuts.

    會了解。 -蒸汽室。甜甜圈。

  • [singing] Ahhhhhhhh.

    [唱歌] 啊啊啊啊啊

  • Man, I’m wondering if you are Shaquille O'Neal

    我在想你是不是俠客‧歐尼爾

  • now, man. No, man. Stop it!

    才不是,別說了!

  • My beard is itching. Ah. Do I look familiar to you?

    我鬍子好癢。呃,我很眼熟嗎?

  • Oh my gosh.

    我的天!!

  • You ever see my face before? Oh my god! Ah!

    你有看過我的臉嗎?我的天啊!

  • It’s me!

    就是我!

  • I had a feeling.

    我就知道!

  • No you didn’t!

    你才不知道!

  • I didn’t know it was you at all.

    我完全不知道是你

  • I kinda figured it out. Like early on, when I saw your wig, sir.

    我發現你戴假髮的時候就大概猜到了

  • I just lyfted with Shaquille O’Neal guys.

    各位,我剛剛搭了俠客‧歐尼爾的車

  • -Did you not know it was me, for real? -I really didn’t.

    -你真的沒認出我嗎? -真的沒有。

  • I’m about to brag to everybody today, watch.

    我要準備跟大家炫耀了,等著瞧

  • I’ve come a long way since Kazaam.

    演完精靈也瘋狂後我突飛猛進啊

My favorite Laker player is Kobe. [laughs] You can’t get out the car!

我最喜歡的湖人隊球員是 Kobe 。你不能就這樣下車!

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 美國腔 籃球 精靈 老鷹 饒舌 計程車 司機

【廣告裁判精選】NBA歐尼爾喬裝成計程車司機,真是太鬧啦! (Undercover Lyft with Shaquille O'Neal)

  • 9893 516
    韓澐 發佈於 2016 年 06 月 13 日
影片單字