Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Welcome to the bunny market!

    歡迎來到兔市!

  • Bull and bear markets were good fun while they lasted, and in retrospect, they were pretty nice and predictable, but the world has moved on.

    牛市和熊市獨攬大局的時候是挺有趣的,以往他們的漲跌都有跡可循,但是現實已移情別戀。

  • Now, we need an animal that's more... hoppy.

    現在...我們需要一種比較會蹦蹦跳跳的動物來做代表。

  • The issue is that markets are bouncing around on various mood swings much more frequently than they used to.

    現在的奇曠世,股市較以往的漲跌幅更大。

  • It's a humbling experience for those trying to predict what's going to happen next, or worse, manage other people's money.

    對於那些試圖預測股市,或更慘,要幫別人管理財富的人,這真是個心驚膽跳的經驗。

  • As a quick look at macro hedge fund performance this year shows,

    從今年的宏觀對沖基金的數值我們可以看到

  • Citigroup's currencies analysts say they've been repeatedly stopped out of their trade ideas this year,

    花旗的貨幣分析師表示他們今年的貿易點子不斷的舉足不前,

  • a common experience, they describe, as very frustrating.

    他們形容這是大家共同都會遇到人,非常令人挫敗。

  • So try and figure out why it's happening,

    所以要努力弄清楚這一切到底是怎麼回事,

  • they've sifted through the data and found that the time it takes for mini-trends in major currencies to play out has shrunk a lot,

    他們分析數據,發現主要貨幣中細微的變動顯現並影響大局所需要的時間減少了,

  • from around a month up to the end of 2014 to just a week now.

    以往都要一個月左右,直到2014年尾,只需一週。

  • To wit, they calculate that if you sell the top two major currencies and buy the bottom two every Friday and do nothing for just a week,

    聰明如這些分析師,他們計算出只要在每週五賣出前兩名的貨幣並買入倒數兩名,其餘一整周甚麼都不用做,

  • you'd have made returns of just under 5% so far this year.

    你就能淨賺5%的收入。

  • That's not to be sniffed at.

    不要鄙視這項舉動。

  • So forget all the spreadsheets and macro analysis and go and set your algos, right?

    所以把所有的試算表和宏觀分析都拋諸腦後,重新擬定交易策略吧?

  • In stocks, Hermes' investment management says the bunny market phenomenon is alive and well with short term sentiment,

    在股市中,凱敏投資管理表示兔市現象已成真,短期內

  • that flakiest of things apparently in control.

    他會獨攬大局。

  • It may all be a warning sign it reckons that another bear market lies ahead,

    這或許是熊市將再度降臨的警告,

  • but until that bear comes along to gobble the rabbit, stay nimble.

    但在熊制服兔子之前,保有兔子的敏捷吧!

Welcome to the bunny market!

歡迎來到兔市!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋