字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Good morning Hank. 早安,漢克 Hope 希望 would it kill you to call me dad? 你叫我爸爸會死嗎? Dr. Hank Pym. 漢克-皮姆博士 Dr. Hank Pym. When I took over this company for Dr. Pym I immediately started researching a particle 漢克-皮姆博士當我替皮姆博士接手這家公司時,我立即開始研究一種粒子。 that could change the distance between atoms while increasing density and strength. 可以改變原子之間的距離,同時增加密度和強度。 I though could it be possible to shrink a person? 我雖然能把人縮小嗎? Could that be done? 能否做到這一點? The Yellow Jacket 黃夾克 is an all purpose weapon of war capable of altering the size of the wearer for the ultimate combat advantage. 是一種能夠改變佩戴者體型,以獲得最終戰鬥優勢的全能戰爭武器。 How close is he? 他有多近? He's still can't shrink a live subject. 他'的還是不能縮小一個活的主體。 Just give me the suit and let me finish this once and for all. 把衣服給我,讓我一勞永逸地完成這件事。 No, it's too dangerous. 不,這太危險了。 We don't have a choice. 我們別無選擇。 Well that's not entirely true. 嗯,這並不完全正確。 I think I found a guy. 我想我找到了一個人。 Get a job pay child support then we will talk about visitation. I promise. 找份工作,支付孩子的撫養費,然後我們再談探視的問題。我答應你 How was the party? 派對怎麼樣? Tell me about that tip. 跟我說說這個提示。 What is it, cash, jewels? 這是什麼,現金,珠寶? It's a suit. 這是一件衣服。 What? 什麼? Why would you lock this up? 你為什麼要把這個鎖起來? Scott. 斯科特。 What? Who said that? 什麼? 誰說的?誰說的? Not bad for a test drive. Keep the suit, I'll be in touch. 不壞的試駕。留著這套衣服吧,我會再聯繫你的。 Smart choice. 聰明的選擇。 Let's set her down all right. I'm getting light headed. 讓我們把她放下來好了。我有點頭暈 Dr. Pym is waiting for you downstairs. 皮娒博士在樓下等你 Dr. Pym is waiting for you downstairs. I go through all this effort to let you steal my suit and then Hope has you arrested. 我費盡心思讓你偷了我的西裝,然後霍普又把你抓起來。 Okay, we can try this and when he fails I'll do it myself. 好吧,我們可以試試,等他失敗了,我自己來。 Scott, I've been watching you for a while. 斯科特,我已經觀察你一段時間了。 Who are you? Who is she? What the hell is going on 你是誰?她是誰?到底發生了什麼事? and can I go back to jail now? 我現在可以回監獄了嗎? Come with me. 跟我走吧 I learned how to change the distance between atoms 我學會了如何改變原子之間的距離。 That's what powers the suit. 這就是衣服的力量。 That's why it works. 這就是為什麼它的工作。 It was too dangerous... 太危險了... so I hid it from the world 瞞天過海 and that's when I switched gears and started my own company. 而這時,我換了個等級,成立了自己的公司。 Pym Tech. Pym Tech. I took on a young protégé called Darren Cross. 我收了一個叫達倫-克洛斯的年輕徒弟。 Darren Cross. 達倫-克羅斯 He's a big deal. 他是個大人物 Well before he was a big deal he was my assistant. 在他成為大人物之前,他是我的助手。 He was brilliant, but as we became close he began to suspect that I wasn't telling him everything. 他很聰明,但當我們變得親密時,他開始懷疑我沒有告訴他一切。 He heard rumors about what was called the Pym particle 他聽到了關於什麼叫皮姆粒子的傳聞。 and he became obsessed with recreating my formula 然後他就迷戀上了我的配方。 but I wouldn't help him, so he conspired against me and he voted me out of my own company. 但我不會幫他,所以他陰謀反對我,他把我從自己的公司投出去。 So what do you want from me? 那你想從我這裡得到什麼? I want you to break into the place and steal some stuff. 我想讓你闖進這個地方偷點東西。 Unless we break in and steal the Yellow Jacket and destroy all the data... 除非我們破門而入,偷走 "黃夾克",毀掉所有數據... ... Darren Cross is going to unleash chaos upon the world. 達倫-克羅斯要給世界帶來混亂。 Then why don't you just send the ants? 那你為什麼不直接送螞蟻呢? Ants, they can do a lot of things, but they still need a leader. 螞蟻,它們可以做很多事情,但它們仍然需要一個領導者。 This is your chance, your chance to earn that look in your daughters eyes. 這是你的機會,你的機會,讓你贏得女兒的眼神。 In the right hands the relationship between man and suit is symbiotic. 在正確的手中,人與西裝的關係是共生的。 The suit has power. The man harness that power. 這套衣服有力量這個人要駕馭這種力量 You have the force of a 200lbs man behind a fist a 100th of an inch wide. 你有一個200磅重的人的力氣 在一個100英寸寬的拳頭後面。 You're like a bullet. 你就像一顆子彈。 The suit has no weapons, so I made you these disks. 這套衣服沒有武器,所以我給你做了這些碟片。 Red shrinks 紅色收縮劑 Blue enlarges. 藍色的擴大。 Do not screw with the regulator. 不要把調節器擰壞。 If that regulator is compromised you would go subatomic. 如果那個調節器被破壞了,你會變成亞原子。 The Yellow Jacket pod is hermetically sealed 黃夾克艙是密封的。 and the only access point is a tube we estimate to be about 5 millimeters in diameter. 而唯一的接入點是一根直徑約5毫米的管子,我們估計。 Nailed It! 釘住了! Me must retrieve this prototype of a signal decoy. 我必須找回這個信號誘餌的原型。 It's a device that I invented during my Shield days. 這是我在盾牌時代發明的裝置。 Currently collecting dust in one of Howard Stark's old storage facility. 目前正在霍華德-斯塔克的一箇舊倉庫中收集灰塵。 Guys we might have a problem. 夥計們,我們可能有一個問題。 didn't you say this was some old warehouse? 你不是說這是一些舊倉庫嗎? It's not! 這不是! He's inside my pack. 他在我的包裡 Sorry. 對不起,我不知道 Mr. Carson introduced me to these fine gentleman here. 卡森先生向我介紹了這些好先生。 They're representatives of Hydra. 他們'是九頭蛇的代表。 Setting the charges. 確定費用; Who is the new Ant-Man? 誰是新的蟻人? Who is the man that my beloved mentor trusted even more than me? 我敬愛的導師比我更信任的人是誰? Scott Lang. 斯科特-蘭 It's not easy to successfully infiltrate an Avengers facility. 要成功潛入復仇者的設施並不容易 It's not easy to successfully infiltrate an Avengers facility. Thankfully word travels fast. 幸好消息傳得快。 I'll sell them the Yellow Jacket, but I'm keeping the particles. 我'會賣給他們黃夾克,但我'要保留顆粒。 Are you crazy? 你瘋了嗎? Freeze, put your hands up. 不許動,把手舉起來。 Get them up! 讓他們起來! Scott? 斯科特? Paxton, you have to listen to me. 帕克斯頓,你必須聽我說。 All units we have a 236 in progress at 840 Winter Street. 所有組織、部門我們在冬街840號有一個236號在建。 Cassie. 凱西 There you are. 你在這裡啊 I'm going to destroy everything you love. 我要毀掉你愛的一切。 I'm going to have to shrink between the molecules to get in there. 我'要縮小分子之間的距離才能進去。 Daddy, help! 爸爸,救命! I love you Cassie. 我愛你,凱西 You could go subatomic. 你可以去亞原子。 Daddy. 爹地 Cassie. 凱西 Well Scott I met with my captain today. 好吧,斯科特,我今天見了我的隊長。 cant send Cassie's dad back to jail on a technical glitch, right. 不能送Cassie'的爸爸回到監獄 在技術故障,右。 Thank you, Paxton. 謝謝你,帕克斯頓 This is an advanced prototype that your mother and I worked on together. 這是我和你媽媽一起研究的高級原型。 It's about damn time. 這是關於該死的時間。
B1 中級 中文 美國腔 斯科特 凱西 衣服 漢克 博士 克羅斯 5分鐘看懂蟻人 (Ant-Man in 5 Minutes) 1491 34 Kimberly Lin 發佈於 2016 年 05 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字